Paroles et traduction Joe Budden - Realestate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
that
on
top
music
Это
та
самая
музыка
с
вершин
чартов
Ayo,
wait
a
minute
Эй,
погоди
минутку,
милая
Yo,
I
left
the
jumpsuit
on
a
park
bench
Йо,
я
оставил
комбинезон
на
скамейке
в
парке
Slept
there,
smellin'
like
the
park
stench
Спал
там,
пахну,
как
парковая
вонь
Freezin',
covered
with
a
dark
trench
Замерзаю,
укрытый
темным
плащом
That
room,
more
like
the
Kryptonite
to
my
Clark
Kent
Эта
комната,
скорее
как
криптонит
для
моего
Кларка
Кента
Tired
of
all
the
IQ
tests,
and
all
the
arguments
Устал
от
всех
тестов
на
IQ
и
всех
споров
Nurses
light
the
candles
with
the
calm
scents
Медсестры
зажигают
свечи
со
спокойными
ароматами
I
ain't
been
calm
since,
they
actin'
like
I
ain't
got
any
common
sense
Я
не
был
спокоен
с
тех
пор,
как
они
ведут
себя
так,
будто
у
меня
нет
здравого
смысла
Too
much
time
spent
for
a
godsend
Слишком
много
времени
потрачено
на
божий
дар
So
I
left
on
my
own
reconnaissance,
handful
of
Klonopins
Поэтому
я
ушел
на
свою
собственную
разведку,
горсть
клонопина
Lookin'
for
a
car
jack
vict',
preferably
dark
tints
Ищу
жертву
для
угона
машины,
желательно
с
темной
тонировкой
Seems
you
got
to
eat
to
get
even
and
my
odds
slim
Похоже,
нужно
есть,
чтобы
отомстить,
а
мои
шансы
малы
They
say
I'm
a
animal,
cannibal,
hannibal
Они
говорят,
что
я
животное,
каннибал,
Ганнибал
Lookin'
at
my
past
I
see
how
that's
understandable
Оглядываясь
на
свое
прошлое,
я
понимаю,
почему
это
понятно
So
you
god
damn
right
I'm
unmanageable
Так
что
ты
чертовски
права,
я
неуправляемый
Everything
I'm
lookin'
at
is
a
fuckin
intangible
Все,
на
что
я
смотрю,
— это
чертова
иллюзия
Got
me
thinking
that
I'm
really
a
skits
Заставляет
меня
думать,
что
я
действительно
псих
Maybe
that
room
didn't
really
exist,
'cause
I
left,
but...
Может
быть,
этой
комнаты
на
самом
деле
не
существовало,
потому
что
я
ушел,
но...
These
walls
still
closing,
and
the
room
starts
spinnin'
Эти
стены
все
еще
смыкаются,
и
комната
начинает
вращаться
And
the
ceiling
starts
falling
and
the
devil
starts
grinnin'
И
потолок
начинает
падать,
и
дьявол
начинает
ухмыляться
The
floor
starts
droppin'
and
my
eyes
get
heavy
Пол
начинает
проваливаться,
и
мои
глаза
тяжелеют
Then
my
ears
start
bleeding
from
the
lies
niggas
fed
me
Потом
у
меня
начинают
кровоточить
уши
от
лжи,
которой
меня
кормили,
детка
Then
the
door
slams
shut
and
my
legs
try
to
run
Затем
дверь
захлопывается,
и
мои
ноги
пытаются
бежать
But
my
feet
won't
move
then
my
body
gets
numb
Но
мои
ноги
не
двигаются,
тогда
мое
тело
немеет
And
I
ain't
on
pills,
I
can't
explain
how
I
feel
И
я
не
под
кайфом,
я
не
могу
объяснить,
что
чувствую
Will
somebody
tell
me
this
ain't
real?!
(Realestate)
Кто-нибудь
скажет
мне,
что
это
нереально?!
(Недвижимость)
My
reality
is
all
reality
Моя
реальность
— это
вся
реальность
They
reality
is
all
perception
Их
реальность
— это
все
восприятие
In
my
reality
that's
an
infection
В
моей
реальности
это
инфекция
My
reality
don't
want
no
part
of
that
detection
Моя
реальность
не
хочет
участвовать
в
этом
обнаружении
So
I
pick
it
up
and
move
it
to
another
section
Поэтому
я
беру
это
и
перемещаю
в
другой
раздел
They
reality
you
would
think
is
full
of
perfection
Их
реальность,
как
ты
могла
бы
подумать,
полна
совершенства
Correction,
they
reality
is
all
deception
Поправка,
их
реальность
— это
сплошной
обман
In
reality
only
few
will
make
that
connection
В
реальности
лишь
немногие
установят
эту
связь
But
if
you
like
me
you
know
not
to
take
that
direction
Но
если
ты
такая
же,
как
я,
ты
знаешь,
что
не
стоит
идти
в
этом
направлении
If
reality
is
dead,
I'm
the
resurrection
Если
реальность
мертва,
я
— воскрешение
Nominate
myself
so
let's
skip
over
the
election
Выдвигаю
свою
кандидатуру,
так
что
давайте
пропустим
выборы
They'll
say
I'm
the
wrong
selection
Они
скажут,
что
я
неправильный
выбор
Don't
meet
they
expectance
Не
соответствую
их
ожиданиям
But
I
ain't
lookin'
for
motherfuckin'
acceptance
Но
я
не
ищу
чертового
признания
Fuck
y'all
expect
shit,
the
mud
on
ya
white
glove
К
черту
ваши
ожидания,
грязь
на
вашей
белой
перчатке
Reality
is
full
of
rules,
I'm
full
of
objections
Реальность
полна
правил,
я
полон
возражений
They
reality
is
a
big
misconception
Их
реальность
— большое
заблуждение
So
I
left
just
to
lose
my
recollection!
But
still...
Поэтому
я
ушел,
чтобы
потерять
память!
Но
все
же...
These
walls
still
closing,
and
the
room
starts
spinnin'
Эти
стены
все
еще
смыкаются,
и
комната
начинает
вращаться
And
the
ceiling
starts
falling
and
the
devil
starts
grinnin'
И
потолок
начинает
падать,
и
дьявол
начинает
ухмыляться
The
floor
starts
droppin'
and
my
eyes
get
heavy
Пол
начинает
проваливаться,
и
мои
глаза
тяжелеют
Then
my
ears
start
bleeding
from
the
lies
niggas
fed
me
Потом
у
меня
начинают
кровоточить
уши
от
лжи,
которой
меня
кормили,
детка
Then
the
door
slams
shut
and
my
legs
try
to
run
Затем
дверь
захлопывается,
и
мои
ноги
пытаются
бежать
But
my
feet
won't
move
then
my
body
gets
numb
Но
мои
ноги
не
двигаются,
тогда
мое
тело
немеет
And
I
ain't
on
pills,
I
can't
explain
how
I
feel
И
я
не
под
кайфом,
я
не
могу
объяснить,
что
чувствую
Will
somebody
tell
me
this
ain't
real?!
(Realestate)
Кто-нибудь
скажет
мне,
что
это
нереально?!
(Недвижимость)
They
say
money
makes
the
world
go
'round
Говорят,
деньги
правят
миром
But
it
really
doesn't
Но
на
самом
деле
это
не
так
Did
I
think
I
was
in
a
room,
when
I
really
wasn't?
Думал
ли
я,
что
нахожусь
в
комнате,
когда
на
самом
деле
не
был?
I
thought
I
was
on
the
move,
wasn't
really
budging
Я
думал,
что
двигаюсь,
но
на
самом
деле
не
двигался
But
you
ain't
never
wore
my
shoes,
who
you
really
judging?
Но
ты
никогда
не
была
в
моей
шкуре,
кого
ты
на
самом
деле
судишь?
Some
people
are
so
judgmental,
I'll
allow
that
Некоторые
люди
такие
осуждающие,
я
допускаю
это
You
can
judge
anything
but
my
mental
Ты
можешь
судить
что
угодно,
кроме
моего
разума
He
don't
know
what
I
been
through
Она
не
знает,
через
что
я
прошел
From
results
of
the
pencil,
cuts
from
being
resentful
От
результатов
карандаша,
порезов
от
обиды
Don't
cover
much
of
the
stencil
Не
покрывает
большую
часть
трафарета
When
I
couldn't
walk,
they
ain't
have
a
crutch
to
lend
dude
Когда
я
не
мог
ходить,
у
них
не
было
костыля,
чтобы
одолжить,
подруга
So
I
say
what
I
feel,
fuck
if
I
offend
you
Поэтому
я
говорю
то,
что
чувствую,
к
черту,
если
я
тебя
обижу
Some
fail,
maybe
some
have
succeeded
Некоторые
терпят
неудачу,
возможно,
некоторые
добились
успеха
Some
need
to
be
wanted,
some
wanna
be
needed
Некоторым
нужно
быть
желанными,
некоторым
нужно
быть
нужными
I
scream
and
yell;
they
don't
hear
my
call
Я
кричу
и
воплю;
они
не
слышат
моего
зова
And
it
seems
much
as
I
fell,
don't
know
where
I
fall
И
кажется,
сколько
бы
я
ни
падал,
не
знаю,
куда
я
падаю
Not
at
all,
I'm
just
actin'
out
fate
Вовсе
нет,
я
просто
отыгрываю
судьбу
But
ain't
much
change
since
I
escaped,
all
I
know
is
Но
мало
что
изменилось
с
тех
пор,
как
я
сбежал,
все,
что
я
знаю,
это
These
walls
still
closing,
and
the
room
starts
spinnin'
Эти
стены
все
еще
смыкаются,
и
комната
начинает
вращаться
And
the
ceiling
starts
falling
and
the
devil
starts
grinnin'
И
потолок
начинает
падать,
и
дьявол
начинает
ухмыляться
The
floor
starts
droppin'
and
my
eyes
get
heavy
Пол
начинает
проваливаться,
и
мои
глаза
тяжелеют
Then
my
ears
start
bleeding
from
the
lies
niggas
fed
me
Потом
у
меня
начинают
кровоточить
уши
от
лжи,
которой
меня
кормили,
детка
Then
the
door
slams
shut
and
my
legs
try
to
run
Затем
дверь
захлопывается,
и
мои
ноги
пытаются
бежать
But
my
feet
won't
move
then
my
body
gets
numb
Но
мои
ноги
не
двигаются,
тогда
мое
тело
немеет
And
I
ain't
on
pills,
I
can't
explain
how
I
feel
И
я
не
под
кайфом,
я
не
могу
объяснить,
что
чувствую
Will
somebody
tell
me
this
ain't
real?!
Кто-нибудь
скажет
мне,
что
это
нереально?!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean C, Lv
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.