Joe Budden - Secrets - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Budden - Secrets




(Feat. Emanny)
(Feat. Emanny)
(How much longer will we suffer from hunger?)
(Сколько еще мы будем страдать от голода?)
(How much longer will we suffer?)
(Сколько еще мы будем страдать?)
[Intro - DJ On Point - talking (echo)]
[Вступление-DJ On Point-talking (Эхо)]
Make sure you pay close attention on this joint
Убедитесь, что вы уделяете пристальное внимание этому месту.
We call this one Secrets
Мы называем это тайной.
Featuring Emanny
С Участием Эманни
Another joint produced by the Klasix ...
Еще один косяк, спродюсированный Класиксом ...
Shout to On The Low
Крикни потише
My nigga G, downtown Brooklyn
Мой ниггер Джи, центр Бруклина
Can't forget mixtapemurder.com, my nigga A.G., what up?
Не могу забыть. mixtapemurder.com мой ниггер Эй-Джи, как дела?
Listen up
Слушайте!
(How much longer will we suffer from hunger?)
(Сколько еще мы будем страдать от голода?)
(How much longer will we suffer from hunger?)
(Сколько еще мы будем страдать от голода?)
(DJ ON POINT)
(ДИ-ДЖЕЙ НА ТОЧКЕ)
[Joe Budden - talking behind the Intro (Emanny harmonizing)]
[Джо Бадден-говорит за вступлением (эманни гармонизирует)]
Uh, uh
Э-э-э ...
Mic check 1, 2, 1, 2
Проверка микрофона 1, 2, 1, 2
Y'all in that mood yet?
Вы все еще в таком настроении?
Uh, Joey
Э-Э, Джоуи
Uh, uh
Э-э-э ...
Yo, yo, yo, yo
Йо, йо, йо, йо!
[Verse 1- Joe Budden (Emanny harmonizes throughout)]
[Куплет 1-Джо Бадден (Эманни повсюду гармонизирует)]
Yo, yo
Йоу, йоу!
Her name was Chyna Doll, real name Sasha
Ее звали Чайна долл, настоящее имя Саша.
Stripped out in Jersey, a regular show stopper (uh)
Раздетый в Джерси, обычный завсегдатай шоу (э-э-э).
Club hopper, couldn't tell her nada
Клубный прыгун, не мог сказать ей нада
Can't even talk to her, if it ain't about a dollar (can't even talk to her, if it ain't about a dollar)
Даже не могу поговорить с ней, если речь не идет о долларе (даже не могу поговорить с ней, если речь не идет о долларе).
Stayed in the latest, Esay, Gucci, Prada
Останавливался в самых последних, Esay, Gucci, Prada
Two kids, no communication with the father (no communication with the father, OH!)
Двое детей, никакого общения с отцом (никакого общения с отцом, о!)
She nineteen, lookin like the truth is sickenin (WHAT?)
Ей девятнадцать, она выглядит так, будто правда отвратительна (что?).
But boo was trickin, to pay school tuition (school tuition)
Но бу хитрил, чтобы заплатить за учебу в школе (за учебу в школе).
A hourglass figure with the best complexion (with the best complexion)
Фигура в песочных часах с лучшим цветом лица лучшим цветом лица)
With no ratchet on her, usin sex as a weapon (usin sex as a weapon)
Без трещотки на ней, используя секс как оружие (используя секс как оружие).
Her man's named Jerome (her man's named Jerome)
Ее мужчину зовут Джером (ее мужчину зовут Джером).
Highschool sweetheart, but just came home for some charges unknown (for some charges unknown)
Школьная возлюбленная, но только что вернулась домой по неизвестным причинам (по неизвестным причинам).
It's probably domestic (probably domestic), he be beatin her ass
Это, наверное, домашнее (наверное, домашнее), он будет бить ее по заднице
Chyna still go to work like she be needin the cash
Чайна все еще ходит на работу как будто ей нужны наличные
Got his name on her ankle
У нее на лодыжке его имя.
Real impolite, I made it rain on her once and bitch (BITCH!) couldn't say 'thank you' (OH!)
Очень невежливо, я однажды пролил на нее дождь, и сука (сука!) не смогла сказать "спасибо" (О!)
Call me loose, but you'd fuck shorty too
Называй меня свободным, но ты бы тоже трахнул коротышку.
I'm talkin 36, 24, 42
Я говорю о 36, 24, 42.
She be at The Pink Tea Cup (be at The Pink Tea Cup)
Она будет у розовой чайной чашки (будет у розовой чайной чашки).
Drunk of Chardonnay and E'd up (E'd up)
Выпил Шардоне и выпил (выпил).
A (Black Girl Lost), she need Jesus (she need Jesus)
А (черная потерянная девушка), ей нужен Иисус (ей нужен Иисус).
Bisexual, live her life on the brink
Бисексуалка, живущая своей жизнью на грани.
Newark niggaz used to come through spikin her drink
Ньюаркские ниггеры обычно приходили сюда подливая ей выпивку
Puttin drugs in her liquor (in her liquor), throwin dubs when they tip her (when they tip her)
Кладу Наркотики в ее ликер ее ликер), бросаю дубли, когда они дают ей чаевые (когда они дают ей чаевые).
She high, makin it clap, screamin 'fuck them other niggaz!' (fuck them other niggaz!)
Она под кайфом, хлопает в ладоши, кричит: черту других ниггеров!" черту других ниггеров!)
High demand on her
Высокий спрос на нее.
Jerome type jealous, used to come through clappin at niggaz
Джером был ревнивым типом, раньше он приходил и хлопал ниггерам в ладоши.
That put they hands on her (used to come through clappin at niggaz that put they hands on her)
Это положило на нее руки (раньше я приходил и хлопал ниггерам, которые положили на нее руки).
Cause of the insanity, fired her from Fantasies (cause of the insanity, fired her from Fantasies)
Причина безумия, уволила ее из фантазий (причина безумия, уволила ее из фантазий)
Every man's fantasy, sufferin from vanity (every man's fantasy, sufferin from vanity, OH!)
Фантазия каждого человека, страдающего от тщеславия (фантазия каждого человека, страдающего от тщеславия, о!)
I 'member she went broke for a short stint
Я думаю, что она разорилась на короткое время.
So she started fuckin niggaz just to pay her rent (so she started fuckin niggaz just to pay her rent)
Так что она начала трахать ниггеров только для того, чтобы заплатить за квартиру (так что она начала трахать ниггеров только для того, чтобы заплатить за квартиру).
Started fuckin anybody that would get her bent (anybody that would get her bent)
Начал трахать любого, кто мог бы ее согнуть (любого, кто мог бы ее согнуть).
Frequentin hotels and cars with dark tints (frequentin hotels and cars with dark tints)
Частые гостиницы и автомобили с темными тонами (частые гостиницы и автомобили с темными тонами)
But she never home, in the world fulfillin her greed
Но она никогда не бывает дома, в мире, удовлетворяющем ее жадность.
It's a disease, grandmother takin care of her seeds
Это болезнь, бабушка заботится о своих семенах.
Now everybody she be with (she be with), keep gettin her weeded (keep gettin her weeded)
Теперь все, с кем она будет кем она будет), продолжайте пропалывать ее (продолжайте пропалывать ее).
She dropped out of school, felt it was no longer needed
Она бросила школу, почувствовав, что в ней больше нет нужды.
Low self-esteem, a broken home and shattered dreams
Низкая самооценка, разрушенный дом и разбитые мечты.
Got Chyna comin out of her jeans
Чайна вылезает из своих джинсов
Get money by any means, wearin anything that's skin tight
Добывай деньги любыми способами, надевай все, что обтягивает кожу.
Pretties up the outside, to cover up what's inside
Приукрашивает внешность, чтобы скрыть то, что внутри.
That one time bad bitch (dog), don't even look average
Эта разовая плохая сука (собака) даже не выглядит среднестатистической
Borrows her friend's clothes, no more money for Saks Fifth (for Saks Fifth)
Одалживает одежду своей подруги, больше никаких денег для Сакса Пятого (для Сакса пятого).
Jerome proposed, now they awaitin marriage (awaitin marriage)
Джером сделал предложение, и теперь они ждут свадьбы (ждут свадьбы).
Little did he know how many niggaz had smashed it (whoa, whoa, oh, HO!)
Мало ли он знал, сколько ниггеров разбили его вдребезги (Ух ты, ух ты, о-хо!).
Dre used to pipe her, them two was creepin
Дре обычно дудел ей в трубку, эти двое были жуткими.
It was more than just beatin, I'm guessin he really liked her (guessin he really liked her)
Это было больше, чем просто избиение, я думаю, что она ему действительно нравилась (думаю, что она ему действительно нравилась).
Dre got a girl, maybe not with the label
У Дре есть девушка, может быть, и не с лейблом.
See her name is Faith, but he ain't never been faithful (never been faithful)
Видишь ли, ее зовут Фейт, но он никогда не был верным (никогда не был верным).
She used to get raiseful, yellin out 'I hate you!' (I hate you!)
Бывало, она выходила из себя и кричала: "ненавижу тебя!" (ненавижу тебя!)
Been with him since he was broke and he ain't grateful (he ain't grateful)
Я с ним с тех пор, как он разорился, и он не благодарен (он не благодарен).
Now the nigga's able, financially stable (financially stable)
Теперь ниггер в состоянии, финансово стабилен (финансово стабилен).
But she turned the tables, went and got some other mates too (went and got some other mates too)
Но она поменялась ролями, пошла и нашла себе еще пару подружек (пошла и нашла себе еще парочку подружек).
That never stopped her from rummagin through his shit
Это никогда не мешало ей рыться в его дерьме.
Dre neglectin home, fuckin around with this bitch
Дре пренебрегает домом, тащится с этой сукой.
Takin her on vacas, pick her up for late stays
Отвезу ее на каникулы, заберу на поздний отдых.
Spent his whole check on her damn near every pay day
Тратил на нее весь свой чек почти каждый день зарплаты
Already fought 'rome when he caught Dre at the strip club
Он уже дрался с Римом, когда поймал Дре в стрип-клубе.
Chyna givin him a lap dance, gettin her tits rubbed
Чайна устраивает ему приватный танец, теребит свои сиськи.
Zipper down like he just finished gettin his dick sucked
Расстегни молнию как будто он только что закончил сосать свой член
'Rome threw his fists up, but Dre couldn't give a fuck (OH!)
"Рим вскинул кулаки, но Дре было наплевать (о!)
Security kicked 'em out, speakers blastin DJ Unk
Охрана вышвырнула их вон, динамики гремят, как DJ Unk.
I saw Jerome runnin over towards his trunk
Я увидел Джерома бегущего к своему багажнику
But Chyna came and stopped it, before Jerome popped it
Но Чайна подошла и остановила его, прежде чем Джером успел выстрелить.
Dre ain't learn nothin, kept creepin, he ain't stop shit (he ain't stop shit)
Дре ничему не научился, продолжал ползти, он ни хрена не остановил (он ни хрена не остановил).
I tried to talk to him, he ain't heed the message
Я пытался поговорить с ним, но он не прислушался к моему сообщению.
She lookin sickly skinny, exceedin anorexic
Она выглядит болезненно тощей, чрезвычайно анорексичной
Coughin every minute (OH!), which to me kind of hinted (OH!)
Кашляю каждую минуту( о!), что мне как бы намекает (о!).
If you gon' have ya cape on, nigga take her to the clinic (nigga take her to the clinic)
Если на тебе будет плащ, ниггер, отвези ее в клинику (ниггер, отвези ее в клинику).
But he don't want to listen and no he never told me
Но он не хочет слушать и нет он никогда не говорил мне
He bring that bitch everywhere, treat her like a trophy
Он повсюду таскает с собой эту сучку, обращается с ней, как с трофеем.
I know dude, I already know that when he go fuck her
Я знаю чувака, я уже знаю это, когда он идет трахать ее.
He wide open, he divin in, no rubber (no rubber)
Он широко открыт, он ныряет внутрь, никакой резины (никакой резины).
I seen this shit comin, call me a psychic (call me a psychic)
Я видел, как надвигается это дерьмо, Зови меня экстрасенсом (Зови меня экстрасенсом).
He tryin keep tabs on her, bought her a Sidekick (bought her a Sidekick, OH!)
Он пытался следить за ней, купил ей кореша (купил ей кореша, о!).
See every other night, pick her up in that Hybrid (pick her up in that Hybrid)
Смотри каждую вторую ночь, Забери ее в этом гибриде (Забери ее в этом гибриде).
You got a girl nigga, at least do it in private (at least do it in private)
У тебя есть девушка, ниггер, по крайней мере, сделай это наедине (по крайней мере, сделай это наедине).
I mean he really treatin Chyna like a fly chick (like a fly chick)
Я имею в виду, что он действительно обращается с чайной, как с мухой (как с мухой).
Talkin dirty to her like 'Damn, love how you ride dick' (damn, love how you ride dick, OH!)
Я говорю ей непристойности типа: "Черт, мне нравится, как ты ездишь на члене" (черт, мне нравится, как ты ездишь на члене, о!)
She be on top screamin, 'Daddy, how you like it?' (OH!)
Она будет сверху кричать: "папочка, как тебе это нравится? "(о!)
But not long after found out he had the virus (OH!)
Но вскоре после того, как выяснилось, что у него вирус (о!)
Now he's heated, anger's deep seeded (anger's deep seeded)
Теперь он разгорячен, гнев глубоко посеян (гнев глубоко посеян).
He thinks she runnin 'round, fuckin with this deep secret (fuckin with this deep secret)
Он думает, что она бегает кругами, трахаясь с этим глубоким секретом (трахаясь с этим глубоким секретом).
Not even thinkin about her man or her kids
Даже не думая о своем мужчине или детях
Dre turned around and took her life for takin his (oh)
Дре развернулся и забрал ее жизнь за то, что она забрала его (о).
And I ain't mad at you for spendin a few chips
И я не сержусь на тебя за то что ты потратил несколько фишек
I thought you knew better than wifin that loose bitch
Я думал ты знаешь лучше чем жениться на этой распущенной сучке
You never heard 'don't lay your head, where you shit?'
Ты никогда не слышал: "не приклоняй голову, где ты гадишь?"
You got your shovel out, dug yourself a huge ditch
Ты достал лопату и вырыл себе огромную канаву.
Dumb motherfucker, now you facin two bids
Тупой ублюдок, теперь у тебя две ставки.
And can't even run from the law, you too sick (and can't even run from the law, you too sick)
И даже не можешь убежать от закона, ты слишком болен даже не можешь убежать от закона, ты слишком болен).
Jerome wasted no time findin where dude live
Джером не терял времени даром выясняя где живет чувак
He came in blazin that fifth in dude's ribs
Он вошел и всадил пятую пулю в ребра чувака
That's two individuals gone for God's sake
Два человека исчезли ради Бога
Jerome went to jail three days after her wake
Джером попал в тюрьму через три дня после ее поминок.
Dre's girl at home, in shock, she can't believe it
Девушка Дре дома, в шоке, она не может в это поверить.
Wishin she would've told him about her big, big secret
Жаль, что она не рассказала ему о своем большом-большом секрете.
[Outro - Joe Budden - talking (Emanny harmonizing)]
[Outro-Joe Budden-talking (emanny Harmony)]
People ...
Люди ...
Uh, On Top
Э-Э, На Вершине
Y'all in that mood yet?
Вы все еще в таком настроении?
On Top
Наверху
Maybe y'all ain't hear me
Может быть, вы меня не слышите
Uh, On Top, uh
Э-э, На вершине, э-э
Y'all in that mood yet?
Вы все еще в таком настроении?
On Top
Наверху
I don't think they understand me (I don't think they understand me)
Я не думаю, что они понимают меня не думаю, что они понимают меня).
Let the guitars rock out (let the guitars rock out)
Let the guitars rock out (let the guitars rock out)
Listen again
Послушай еще раз
If I went to fast, maybe you listenin to slow
Если бы я шел быстро, может быть, ты слушал бы медленно
On Top
Наверху
Ya heard? (ya heard?)
Ты слышал? (ты слышал?)
Dumb motherfuckers
Тупые ублюдки
[DJ On Point - talking behind Outro (echo)]
[DJ On Point-говорящий за концом (Эхо)]
Shout out to Hot Wax
Крикни горячему воску
Jamaica Avenue
Ямайка Авеню
Can't forget themixgame.com
Не могу забыть. themixgame.com





Writer(s): Byron Mcmackin, Jim Lindberg, Fletcher Dragge, Jason Thirsk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.