Joe Budden - So Lonely - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Budden - So Lonely




See the haters is still soupin' and
Видишь ли, ненавистники все еще борются друг с другом.
Y'all ain't happy to hear that I'm really couping it
Вы все не рады слышать, что я действительно купаюсь в этом деле.
Haters I'm really doing it
Ненавистники я действительно делаю это
You can't step to me, I'm awkward, I box lefty
Ты не можешь подойти ко мне, я неуклюжий, я боксирую левшой.
Nah, better yet I'm ambidextrous, I can do it with both
Нет, еще лучше, что я амбидекстр, я могу делать это и с тем, и с другим.
Haters tried to put a stop to it, I had to do it with toast
Ненавистники пытались положить этому конец, но мне пришлось сделать это с помощью тостов.
They don't like that I don't do it like most, mo'fucker
Им не нравится, что я делаю это не так, как большинство, ублюдок
Can't help the fact that I spit up acid
Ничего не могу поделать с тем фактом, что я плююсь кислотой.
I'm from A Different World
Я из другого мира.
Son I'm Dwayne Wayne without the flip up glasses, dog
Сынок, я-Дуэйн Уэйн без перевернутых очков, пес.
A lot of you herbs be phony
Многие из вас могут быть фальшивыми.
I never said I'm the illest, but at this present time I'm Jersey's only
Я никогда не говорил, что я самый больной, но сейчас я единственный в Джерси.
Trying desperately to wrap me up, started to fight with the game
Отчаянно пытаясь завернуть меня, начал бороться с игрой.
Now what other rapper from my hood'll back me up?
Какой еще рэпер из моего района поддержит меня?
And now they mad in the streets, but if I was wack it'd peace
И теперь они бесятся на улицах, но если бы я был ненормальным, все было бы спокойно.
And I never asked to be part of rap's elite
И я никогда не просил стать частью рэп элиты.
I was like y'all, struggling, I lived in my mom's crib
Я был таким же, как вы, борясь, я жил в маминой кроватке
Then I dropped a couple freestyles and the people responded
Затем я бросил пару фристайлов, и люди откликнулись.
And now when you flip about the stations
А теперь, когда ты крутишься вокруг станций ...
DJs holler "let's take it to Jersey"
Диджеи кричат :"поехали в Джерси!"
All you hear is, uh, "Salutations!"
Все, что ты слышишь, это, э-э, " приветствия!"
I'm working hard on my grind I'm about to make it
Я усердно работаю над своей работой и скоро добьюсь успеха
See my cloud is raising, why can't I manage without the hating
Видишь, мое облако поднимается, почему я не могу обойтись без ненависти?
The sooner the greater, if everything was peace
Чем скорее, тем лучше, если бы все было спокойно.
We could be a Unit like Flavor
Мы могли бы стать единым целым, как флейвор.
Look around, you 'bout to ruin it hater
Оглянись вокруг, ты вот-вот все испортишь, ненавистник.
With a major, still I'm working myself
Имея специальность, я все еще работаю над собой.
And I'm right where I wanna be so you only hurting yourself
И я именно там, где хочу быть, так что ты только причиняешь себе боль.
Hoping I shelf, I'm promoting myself
Надеясь, что у меня получится, я продвигаю себя.
And the bottom line is that hating is just self-centeredness just showing itself
И суть в том, что ненависть - это просто проявление эгоцентризма.
Wanna bust off to hit me 'cause all the twenties in the loft is crispy
Хочешь рвануть и ударить меня, потому что все двадцатки на чердаке хрустят.
And all the streets want is Jumpoff and 50
И все чего хотят улицы это Джампофф и 50
Die traitor, asking me why playa
Умри, предатель, спрашивая меня, почему?
When I breeze through, all I do is look at you
Когда я прохожу мимо, все, что я делаю, - это смотрю на тебя.
Hi hater
Привет ненавистник
Best friends become strangers, you shady dunn
Лучшие друзья становятся чужими, ты, теневой Данн
And I done gave you some guidance, you chasing my baby moms
И я уже дал тебе кое-какие указания, ты гоняешься за моими детскими мамами
I used to feel I'm your man, know what that feel like my man?
Раньше я чувствовал, что я твой мужчина, знаешь, каково это-чувствовать себя моим мужчиной?
How you look yourself in the mirror, still feel like a man?
Как ты смотришь на себя в зеркало, все еще чувствуя себя мужчиной?
Joey
Джоуи
Future greatest, I ain't twisted at all
Будущий величайший, я совсем не извращенец.
And four albums down the line you can say you witnessed it all
И через четыре альбома ты можешь сказать что был свидетелем всего этого
Just think, you could say we had some business before
Просто подумай, ты мог бы сказать, что у нас были дела раньше.
You could go as far as saying that we was niggas before
Ты можешь зайти так далеко, что скажешь, что раньше мы были ниггерами.
But it's just me and my box of bogeys I can't flock with you clonies
Но это только я и моя коробка с пугалами, я не могу слиться с вами, клонами.
God damn being on top, it's so lonely
Черт возьми, быть на вершине-это так одиноко
Sony say I sound like Grafh
Сони говорит что я звучу как граф
I was signed a good year and a half before he popped up
Я был подписан на полтора года раньше, чем он появился.
Don't say I'm trying be something I'm not, what
Не говори, что я пытаюсь быть тем, кем не являюсь, что
Joe Budden dogs, I'm back in the circuit, the block is shut
Собаки Джо Баддена, я вернулся на трассу, квартал закрыт.
This fall is a hot season
Эта осень-жаркое время года.
Def Jam invited me here and I'm not leaving
Деф Джем пригласил меня сюда, и я не уйду.
Just me and my box of bogeys, got my Glock as my homie
Только я и моя коробка пугал, у меня есть мой Глок, как у моего кореша.
God damn being on top, it's so lonely
Черт возьми, быть на вершине-это так одиноко





Writer(s): Standaly H Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.