Paroles et traduction Joe Budden - Stained
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
on
the
outside,
I'm
looking
in
Я
снаружи,
я
смотрю
внутрь,
I
can
see
through
you,
see
your
true
colours
Я
вижу
тебя
насквозь,
вижу
твои
истинные
цвета.
Inside
you're
ugly,
ugly
like
me
Внутри
ты
уродлива,
уродлива,
как
и
я.
I
can
see
through
you,
see
through
the
real
you
Я
вижу
тебя
насквозь,
вижу
настоящую
тебя.
(It's,
it's
what?
It's
that
On
Top)
(Это,
это
что?
Это
же
On
Top)
Niggas
said
the
only
cat
I
care
about
is
myself
Говорили,
что
единственный,
о
ком
я
забочусь,
это
я
сам.
When
shit's
thick,
don't
nobody's
whereabouts
but
myself
Когда
всё
плохо,
ни
о
ком
не
думаю,
кроме
себя.
When
you're
faced
with
it
all
and
your
back's
against
the
wall
Когда
ты
столкнёшься
с
этим
всем,
и
твоя
спина
будет
прижата
к
стене,
You'll
be
listenin'
but
all
you
hear
about
is
yourself
Ты
будешь
слушать,
но
всё,
что
услышишь,
будет
о
тебе
самой.
Tell
me
what
you
supposed
to
do
when
yourself
ain't
reliable
Скажи
мне,
что
ты
должна
делать,
когда
на
себя
нельзя
положиться?
You're
lookin'
in
the
mirror
but
yourself
ain't
desirable
Ты
смотришь
в
зеркало,
но
сама
себе
не
нравишься.
Need
another
nigga
besides
yourself
on
the
side
of
you
Тебе
нужен
другой,
кроме
тебя,
на
твоей
стороне.
Can't
listen
to
yourself,
now
all
he
do
is
lie
to
you
Не
можешь
слушать
себя,
и
теперь
всё,
что
он
делает,
это
лжёт
тебе.
Now
tell
me
who's
supposed
to
have
your
best
interest?
Теперь
скажи,
кто
должен
заботиться
о
твоих
интересах?
When
shit
ain't
lookin'
up,
you
start
havin'
less
interest
(yeah)
Когда
дела
идут
плохо,
ты
начинаешь
терять
интерес
(да).
Tryin'
to
leave
the
hood
but
the
slugs
keep
comin'
Пытаюсь
уйти
из
гетто,
но
пули
продолжают
лететь.
Keep
chasin'
the
buck
but
the
buck
keep
runnin'
Продолжаю
гнаться
за
деньгами,
но
деньги
продолжают
убегать.
I
don't
trust
nobody,
I
don't
love
nobody
Я
никому
не
доверяю,
я
никого
не
люблю.
I
don't
fuck
with
nobody
but
me,
I
can't
lose
Я
ни
с
кем
не
связываюсь,
кроме
себя,
я
не
могу
проиграть.
No
moves'll
be
funny
and
I
never
let
myself
down
Никакие
ходы
не
будут
смешными,
и
я
никогда
не
подведу
себя.
How
so?
I
don't
expect
too
much
from
me
Как
так?
Я
не
ожидаю
от
себя
слишком
многого.
I'm
on
the
outside,
I'm
looking
in
Я
снаружи,
я
смотрю
внутрь,
I
can
see
through
you,
see
your
true
colours
Я
вижу
тебя
насквозь,
вижу
твои
истинные
цвета.
It's
more
like
R&B
rap
clued
in
here,
can't
really
categorise
it
Это
больше
похоже
на
смесь
R&B
и
рэпа,
сложно
классифицировать.
Dim
my
lights
a
little
bit,
look
here,
we
still
got
church
on
his
back
Приглушите
свет
немного,
смотрите,
у
него
всё
ещё
церковь
на
спине.
It's
what-
is
he
dead
on
top?
Это
что...
он
мёртв
на
вершине?
I'm
everything
the
hip
hop
critics
try
to
slight
Я
всё
то,
что
хип-хоп
критики
пытаются
принизить.
Got
no
problem
bringin'
out
the
shit
that
hip
hop
hides
У
меня
нет
проблем
с
тем,
чтобы
вытащить
на
свет
то,
что
хип-хоп
скрывает.
So
I
do
the
club
shit
for
the
blind,
they
can't
see
Поэтому
я
делаю
клубную
музыку
для
слепых,
они
не
видят.
You
write
some
substance
and
sometimes
they
can't
read
(nah)
Ты
пишешь
что-то
содержательное,
а
иногда
они
не
могут
читать
(нет).
Needle
in
the
haystack,
hidden
jewel
the
most
Иголка
в
стоге
сена,
самый
ценный
скрытый
камень.
So
fly,
down
to
earth,
he's
so
cool
to
most
Такой
крутой,
приземлённый,
он
такой
классный
для
большинства.
A
regular
hood
nigga
with
his
two
the
most
Обычный
парень
из
гетто
со
своими
двумя
самыми
важными.
And
he's
so
smart,
he's
stupid,
still
a
fool
to
most
И
он
такой
умный,
он
глупый,
всё
ещё
дурак
для
большинства.
Tell
me
how
could
somebody
so
sane,
be
so
off
Скажи
мне,
как
кто-то
такой
здравомыслящий
может
быть
таким
не
в
себе?
So
normal,
he's
not,
it's
strange,
he's
so
lost
Такой
нормальный,
он
не
такой,
это
странно,
он
так
потерян.
And
you're
lookin'
for
someone
to
blame,
there's
no
fault
И
ты
ищешь
кого-то,
кого
можно
обвинить,
но
нет
вины.
Not
for
you
feelin'
all
this
pain,
there's
no
source
Не
за
то,
что
ты
чувствуешь
всю
эту
боль,
нет
источника.
Eyes
open,
can't
blink
right
now,
I
can't
think
right
now
Глаза
открыты,
не
могу
моргнуть
сейчас,
не
могу
думать
сейчас.
Bartender,
need
a
drink
right
now
Бармен,
мне
нужен
напиток
сейчас.
Pen
movin'
but
there's
not
enough
ink
right
now
Ручка
движется,
но
сейчас
не
хватает
чернил.
Not
a
ship
you
can't
sink
right
now
Не
корабль,
который
ты
не
можешь
потопить
сейчас.
I'm
on
the
outside
and
I'm
looking
in
(just
keep
floatin')
Я
снаружи,
и
я
смотрю
внутрь
(просто
продолжай
держаться
на
плаву).
Nigga
be
tryin'
to
knock
me
down
and
shit
Нигга
пытается
сбить
меня
с
ног
и
всё
такое.
My
niggas
real
negative
and
shit
Мои
ниггеры
очень
негативные
и
всё
такое.
I
ain't
really
good
on
negative
shit
Я
не
очень
хорош
в
негативе.
Sure
niggas
get
stupid,
it's
about
being
a
productive
member
of
society
Конечно,
ниггеры
тупят,
но
речь
идёт
о
том,
чтобы
быть
продуктивным
членом
общества.
Making
money,
getting
the
paper
Зарабатывать
деньги,
получать
бумажки.
If
you
ain't
about
that
then
fuck
nigga,
you
can
suck
my
dick
Если
ты
не
об
этом,
то,
блядь,
нигга,
ты
можешь
отсосать
мой
член.
T-shirt
filthy
nigga,
eyes
lookin'
like
a
guilty
nigga
Футболка
грязная,
нигга,
глаза
как
у
виноватого
ниггера.
Beard
look
like
he
a
Philly
nigga
Борода
как
у
ниггера
из
Филли.
Fistball
like
somebody
tryna
steal
me
nigga
Кулак
сжат,
как
будто
кто-то
пытается
меня
ограбить,
нигга.
I
pour
my
heart
out
on
wax,
you
gotta
feel
me
nigga
Я
изливаю
свою
душу
на
пластинку,
ты
должна
почувствовать
меня,
нигга.
And
no
over
the
counter
that
can
heal
me
nigga
И
нет
безрецептурного
лекарства,
которое
может
меня
исцелить,
нигга.
Gun
cocked
like
there's
some
nigga
tryna
kill
me
nigga
Курок
взведён,
как
будто
какой-то
нигга
пытается
меня
убить,
нигга.
And
try
whatever
it
is
you
tryna
deal
me
nigga
И
попробуй
всё,
что
ты
пытаешься
мне
впарить,
нигга.
'Less
they
got
some
new
shit
that
might
grill
me
nigga
Если
у
них
нет
чего-то
нового,
что
может
меня
зацепить,
нигга.
I
pulled
up
like
like,
break
me
off,
peel
me
nigga
Я
подъехал
типа,
отломи
мне
кусок,
очисти
меня,
нигга.
The
games
short
like
I
owe
you,
bill
me
nigga
Игра
короткая,
как
будто
я
должен
тебе,
выставь
мне
счёт,
нигга.
Unless
you're
a
thick
bitch
that
might
appeal
to
me
nigga
Если
только
ты
не
толстушка,
которая
может
мне
понравиться,
нигга.
Naw
don't
beat
me
down,
don't
drill
me
nigga
Нет,
не
бей
меня,
не
сверли
меня,
нигга.
I'm
like
really
nigga,
I'm
too
ill
to
these
niggaz
Я
реально,
нигга,
я
слишком
крут
для
этих
ниггеров.
How
long
you
think
this
game
gonna
conceal
me
nigga?
Как
долго,
ты
думаешь,
эта
игра
будет
скрывать
меня,
нигга?
Even
if
I
don't
scan
a
few
milli'
my
nigga
Даже
если
я
не
заработаю
пару
миллионов,
мой
нигга,
I
fell
and
got
up
and
I'm
still
me
nigga
Я
упал,
поднялся
и
я
всё
ещё
я,
нигга.
I'm
on
the
outside,
I'm
looking
in
(know
what
I
mean)
Я
снаружи,
я
смотрю
внутрь
(понимаешь?).
I
can
see
through
you
Я
вижу
тебя
насквозь.
I
don't
even
wanna
be
around
that
long
and
shit
Я
даже
не
хочу
быть
здесь
так
долго
и
всё
такое.
Long
enough
to
take
care
of
my
family
and
shit
Достаточно
долго,
чтобы
позаботиться
о
своей
семье
и
всё
такое.
Make
sure
those
traitor's
alright,
make
my
mom
in
the
game
and
I'm
out
Убедиться,
что
с
этими
предателями
всё
в
порядке,
ввести
маму
в
игру,
и
я
ухожу.
I'ma
leave
all
this
shit
to
my
nigga
killa
BH
man
Я
оставлю
всё
это
дерьмо
моему
ниггеру
Киллеру
BH,
чувак.
Niggas
ain't
ready
for
my
lil'
young
dude,
got
him
under
the
wing
Ниггеры
не
готовы
к
моему
молодому
чуваку,
взял
его
под
крыло.
Teaching
my
lil'
nigga
some
shit
Учу
своего
маленького
ниггера
кое-чему.
Get
a
nigga
on
my
fam,
this
shit,
let
him
hold
rap
down
Подсажу
ниггера
на
мою
семью,
это
дерьмо,
пусть
он
рулит
рэпом.
For
about
ten,
fifteen
years,
know
what
I
mean?
Лет
десять,
пятнадцать,
понимаешь?
I
ain't
got
livin'
У
меня
нет
жизни.
Little
too
stressful
for
me,
I
don't
need
no
motherfuckin'
grey
hair
Слишком
много
стресса
для
меня,
мне
не
нужны
чёртовы
седые
волосы.
Shit,
killer
BH
with
me
Чёрт,
Киллер
BH
со
мной.
It's
that
On
Top
music
Это
музыка
On
Top.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scram Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.