Paroles et traduction Joe Budden - Star Inside Of Me
One
two,
one
two
(is
inside
of
me)
Раз-два,
раз-два
(находится
внутри
меня).
One
two,
one
two
Раз-два,
раз-два.
Nod
ya
head,
if
you
want
clap
ya
hands
to
it
Кивни
головой,
если
хочешь,
хлопни
в
ладоши.
It's
just
music,
you
feel
like
you
dance
to
it
Это
просто
музыка,
и
тебе
кажется,
что
ты
танцуешь
под
нее.
Uh,
uh,
come
on
Э-э-э,
ну
же
If
you
feel
like
I
feel
it's
all
love,
what
up?
Если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
это
все
любовь,
то
что?
Now
throw
ya
motherfuckin'
fingers
in
the
air,
yeah
А
теперь
поднимите
свои
гребаные
пальцы
в
воздух,
да
Mr.
On
Fact,
here
to
do
it
like
on
fact,
this
ain't
about
rap
Мистер
на
самом
деле,
здесь
нужно
делать
это
так,
как
на
самом
деле,
это
не
про
рэп
If
you
ain't
come
to
feel
good,
we
gonna
do
it
without
you
Если
ты
пришел
не
для
того,
чтобы
чувствовать
себя
хорошо,
мы
сделаем
это
без
тебя.
Too
low,
turn
the
music
louder,
yeah
Слишком
низко,
сделай
музыку
громче,
да
Turn
the
music
loud
in
here
Включи
музыку
погромче
You
understand
that
what
y'all
about
to
hear
Вы
понимаете,
что
сейчас
услышите
Feelin'
myself,
homie
what?
Что
я
чувствую,
братан?
See
I'm
a
leader,
won't
show
me
up
Видишь,
я
лидер,
не
показывайся
мне
на
глаза.
Nah,
see
they
won't
slow
me
down,
won't
slow
me
up
Нет,
Видишь
ли,
они
не
замедлят
меня,
не
замедлят
меня.
Sky's
the
limit,
'til
I
die
and
I'm
in
it
Небо-это
предел,
пока
я
не
умру
и
не
окажусь
в
нем.
But
that's
not
the
case
tonight,
pop
a
case
tonight
Но
сегодня
дело
не
в
этом,
закрой
сегодня
дело.
Like
whatever
you
want
do,
it's
okay
tonight
Типа,
делай
все,
что
хочешь,
сегодня
все
в
порядке.
See
'cause
all
of
that
salt
we
gon'
shake
tonight
Видишь
ли,
потому
что
всю
эту
соль
мы
сегодня
встряхнем.
Now
bring
the
break,
aight
А
теперь
сделай
перерыв,
хорошо
I'm
just
tryin'
to
be
me
Я
просто
пытаюсь
быть
собой.
'Cause
there's
only
one
me
Потому
что
есть
только
один
я.
Strip
away
materials
and
seriously
Отбросьте
прочь
материалы
и
серьезно
These
things
don't
make
me
Эти
вещи
не
заставляют
меня
...
Nothin'
can
break
me
Ничто
не
может
сломить
меня.
I
shine
because
a
star
is
inside
of
me
Я
сияю,
потому
что
звезда
внутри
меня.
I
write
Mood
Muzik,
know
a
lot
of
you
ain't
used
to
it
Я
пишу
музыку
настроения,
знаю,
что
многие
из
вас
к
этому
не
привыкли
Jot
my
life
on
wax,
I'm
puttin'
you
through
it
Запиши
мою
жизнь
на
воске,
я
заставлю
тебя
пройти
через
это.
No
lies,
it's
all
truth
to
it
Никакой
лжи,
в
этом
вся
правда.
Do
the
music
'cause
it's
(inside
of
me)
Делай
музыку,
потому
что
она
(внутри
меня).
Fans
wanted
the
real,
I
went
and
gave
it
to
'em
Фанаты
хотели
настоящего,
я
пошел
и
дал
им
это.
I'm
not
a
street
nigga,
nah
just
relate
to
'em
Я
не
уличный
ниггер,
нет,
просто
общаюсь
с
ними.
I
just
relay
through
'em
Я
просто
передаю
через
них.
Show
the
way
to
'em,
never
fake
to
'em,
that
ain't
(inside
of
me)
Покажи
им
путь,
никогда
не
притворяйся
перед
ними,
этого
нет
(внутри
меня).
Hold
up,
don't
be
afraid,
show
the
world
who
you
are
Держись,
не
бойся,
покажи
миру,
кто
ты
такой.
Go
and
show
the
world
you
a
star
Иди
и
покажи
миру
что
ты
звезда
Reach
to
the
stars,
go
ahead,
show
the
world
that
it's
ours
Дотянись
до
звезд,
иди
вперед,
покажи
миру,
что
он
наш.
And
then
the
world'll
know
that
it's
(inside
of
me)
И
тогда
весь
мир
узнает,
что
это
(внутри
меня).
Forty
acres
and
a
mule
to
40
K's
on
the
Mueller
Сорок
акров
и
мул
до
сорока
тысяч
на
Мюллере.
See
I'm
just
thinkin'
of
ways
to
get
my
dudes
up
Видишь
ли,
я
просто
думаю
о
том,
как
поднять
своих
парней.
They
used
to
say
we
was
losers
Они
говорили,
что
мы
неудачники.
I
beg
to
differ,
that
ain't
me,
now
Я
позволю
себе
не
согласиться,
но
это
уже
не
я.
I'm
just
tryin'
to
be
me
Я
просто
пытаюсь
быть
собой.
'Cause
there's
only
one
me
Потому
что
есть
только
один
я.
Strip
away
materials
and
seriously
Отбросьте
прочь
материалы
и
серьезно
These
things
don't
make
me
Эти
вещи
не
заставляют
меня
...
Nothin'
can
break
me
Ничто
не
может
сломить
меня.
I
shine
because
a
star
is
inside
of
me
Я
сияю,
потому
что
звезда
внутри
меня.
Give
it
to
'em
Joe
Отдай
это
им
Джо
Give
it
to
'em
Joe
Отдай
это
им
Джо
Give
it
to
'em
Joe
Отдай
это
им
Джо
(You
got
it)
(Ты
все
понял)
They
say
if
you
don't
stand
for
nothin',
you'll
fall
for
anything
Говорят,
если
ты
ничего
не
стоишь,
то
попадешься
на
что
угодно.
'Cause
of
that
there,
I
see
the
whole
game
on
the
ground
Из-за
этого
я
вижу
всю
игру
на
земле.
Watchin'
what
works,
we
all
chasin'
a
hit
Наблюдая
за
тем,
что
работает,
мы
все
гонимся
за
хитом
Instead
of
takin'
a
risk,
so
we
changin'
our
sound
now
Вместо
того
чтобы
рисковать,
мы
меняем
звучание.
Now
we
all
chase
jewels,
big
trucks
and
income
Теперь
мы
все
гонимся
за
драгоценностями,
большими
грузовиками
и
доходами.
All
that
and
then
some,
chase
whatever
trend
come
Все
это,
а
потом
еще
кое-что,
гоняйтесь
за
любой
тенденцией.
At
least
'til
the
trend's
done
По
крайней
мере,
пока
тренд
не
пройдет.
But
that
don't
change
within
none
Но
это
не
меняется
ни
в
одном
человеке.
And
I'm
not
sayin'
to
not
have
a
Benz,
son
И
я
не
говорю,
что
у
меня
нет
"Бенца",
сынок.
Rings
that
shiny,
whatever
thing's
timely
Кольца
такие
блестящие,
какая
бы
вещь
ни
была
своевременной
Those
things
help
to
unwind
me
Все
это
помогает
мне
расслабиться.
But
nah,
those
things
don't
help
define
me
Но
нет,
эти
вещи
не
помогают
определить
меня.
Aim
at
the
basics,
aim
you
can
make
it
Стремись
к
основам,
стремись,
ты
сможешь
это
сделать.
'Cause
even
when
the
whole
game
seems
tainted
Потому
что
даже
когда
вся
игра
кажется
испорченной
I'm
a
star
without
the
chains
and
the
bracelets
Я
звезда
без
цепей
и
браслетов.
'Cause
that
fly
shit
is
(inside
of
me)
Потому
что
это
мухиное
дерьмо
(внутри
меня).
I'm
just
tryin'
to
be
me
Я
просто
пытаюсь
быть
собой.
'Cause
there's
only
one
me
Потому
что
есть
только
один
я.
Strip
away
materials
and
seriously
Отбросьте
прочь
материалы
и
серьезно
These
things
don't
make
me
Эти
вещи
не
заставляют
меня
...
Nothin'
can
break
me
Ничто
не
может
сломить
меня.
I
shine
because
a
star
is
inside
of
me
Я
сияю,
потому
что
звезда
внутри
меня.
A
glow
is
comin'
from
my
heart
Сияние
исходит
из
моего
сердца.
Open
yours
and
find
a
star
(hey)
Открой
свой
и
Найди
звезду
(Эй!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.