Joe Budden - The Future - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Budden - The Future




The Future
Будущее
How y'all feelin out there?
Как настроение, милая?
Maybe y'all ain't hear me
Может, ты не расслышала
I said how is everybody feelin' out there?
Я спросил, как у всех дела?
Y'all aight?
Всё в порядке?
I'm feelin'...
Я чувствую себя...
Dub B is so soulful
Dub B такой душевный
Nah mean?
Понимаешь?
This is what you call mood muzik right here
Вот это ты называешь музыкой для души
I'm feelin'...
Я чувствую себя...
Oh, incredible
О, невероятно
C'mon
Давай
Woah, that's what the future holds in me
Ого, вот что будущее мне готовит
Don't you wanna see?
Разве ты не хочешь увидеть?
I feel like I'm ahead of my time, like I'm ahead, let's rewind
Я чувствую, что опережаю своё время, как будто я впереди, давай перемотаем назад
I feel like I've never felt, feel like I'm ahead of my prime
Я чувствую то, что никогда не чувствовал, как будто я на пике формы
I feel like my feelings feel like they maybe feel intertwined
Я чувствую, как мои чувства, возможно, переплетаются
'Tween incognito and shine I'm being caught in the lime
Между инкогнито и сиянием, я пойман во вспышке
Feel like I'm stuck in a fight when the future ain't feelin bright
Чувствую, что застрял в борьбе, когда будущее не кажется светлым
I put the pencil down, feeling unwanted, and go on strike
Я откладываю ручку, чувствуя себя ненужным, и объявляю забастовку
But then I'm struck by the light that ain't how you properly strike
Но затем меня поражает свет, это не то, как правильно бастовать
But the ball be over the plate and they still don't call it a strike
Но мяч летит над тарелкой, а они всё равно не засчитывают страйк
I mean I honestly try, I feel like I try in vain
Я имею в виду, я честно пытаюсь, я чувствую, что пытаюсь зря
Start doin' a lil' different shit always just stay the same
Начинаю делать что-то немного по-другому, всё равно остаюсь прежним
There's a good in every bad, when there's loss I know there's gain
В каждом плохом есть хорошее, когда есть потеря, я знаю, что есть и приобретение
I appreciate the love but I'm living with all the pain
Я ценю любовь, но живу со всей болью
I hate when the sun is out, but love whenever it rains
Я ненавижу, когда светит солнце, но люблю, когда идёт дождь
And God be sending me signs like my future is preordained
И Бог посылает мне знаки, как будто моё будущее предопределено
My timing keep gettin' fucked, the wires still haven't came
Мои сроки всё время сбиваются, провода так и не пришли
When all I do is object but my shit ain't never sustained
Когда всё, что я делаю, это возражаю, но мои доводы никогда не поддерживаются
Wonder if I keep on trying then will I finally attain?
Интересно, если я продолжу пытаться, то наконец-то достигну цели?
Wonder if I'll ever feel like I got nobody to blame, Mayne!
Интересно, почувствую ли я когда-нибудь, что мне некого винить, приятель!
(Woah, that's what the future holds in me) How's everybody doin' out there?
(Ого, вот что будущее мне готовит) Как у всех дела?
Y'all good? I'm great (don't you wanna see?)
Всё хорошо? У меня отлично (разве ты не хочешь увидеть?)
I told mommy when I was five that I would strive to be a lawyer
Я сказал маме, когда мне было пять, что буду стремиться стать юристом
Or a doctor took the opt to hangin' out with the mobsters
Или врачом, выбрал тусоваться с бандитами
Now he's a hip hop'sta, no more general Tso's
Теперь он хип-хоп звезда, больше никакой курицы Генерала Цо
Orderin' shrimp and lobster, mommy look at how I prospered
Заказываю креветки и лобстеров, мама, смотри, как я преуспел
Look at what I've become but still I feel like a bum
Посмотри, кем я стал, но всё ещё чувствую себя неудачником
Emotional strain can't be replaced by any son
Эмоциональное напряжение не может быть заменено ни одним сыном
Emotionally drained, insides prolly look like a slum
Эмоционально истощён, мои внутренности, наверное, выглядят как трущобы
Just give me a bag of weed, just give me a shot of rum
Просто дай мне пакет травы, просто дай мне глоток рома
No better yet give me none, no mommy I won't succumb
Нет, лучше вообще ничего не давай, нет, мама, я не поддамся
Not that, almost forgot I stopped that when I was young
Не этому, чуть не забыл, я бросил это, когда был молод
Some people do it for pleasure, some people do it for fun
Некоторые люди делают это для удовольствия, некоторые для развлечения
But I remember it well, that dust used to have 'em strung
Но я хорошо помню, эта пыль держала их на крючке
I wonder what I've become but why am I overlooked?
Я удивляюсь тому, кем я стал, но почему меня игнорируют?
I want 'em to understand but still I'm misunderstood
Я хочу, чтобы они поняли, но меня всё ещё не понимают
I keep on taking suggestions, I'm wondering if I should
Я продолжаю принимать предложения, я думаю, стоит ли мне
I know you see the potential, I know you see that I could
Я знаю, ты видишь потенциал, я знаю, ты видишь, что я мог бы
Bumpin Ludacris, 'Child Of The Night' was well put
Слушаю Ludacris, «Дитя ночи» было хорошо сказано
Why is everything so bad for me feel so good?
Почему всё так плохо для меня, кажется таким хорошим?
Woah, that's what the future holds in me
Ого, вот что будущее мне готовит
I hope everybody still aight (don't you wanna see?)
Надеюсь, у всех всё ещё хорошо (разве ты не хочешь увидеть?)
I know niggas that never made it, everybody would sweat him
Я знаю парней, которые так и не добились успеха, все болели за него
He jumped out the whole park, NBA never met him
Он выпрыгнул из всего парка, НБА так и не встретила его
What good is being open if the guards never fed him?
Какой смысл быть открытым, если защитники никогда не пасовали ему?
He'd have been the illest nigga but niggas just never let him
Он был бы самым крутым парнем, но парни просто не позволили ему
Maybe Trey'll grow up and be somewhat of a star
Может быть, Трей вырастет и станет кем-то вроде звезды
Wearing all the latest things and pushin' the latest cars
Носит все самые модные вещи и водит самые новые машины
Maybe he'll hold me down, same way I do for my father
Может быть, он будет поддерживать меня, так же, как я поддерживаю своего отца
Or really resent me, feel like why should he even bother
Или действительно возненавидит меня, подумает, зачем ему вообще беспокоиться
Maybe me and his momma will finally just get along
Может быть, мы с его мамой наконец-то поладим
Probably not, but the idea sounds good in a song
Наверное, нет, но в песне эта идея звучит хорошо
Maybe one day the world'll see how great he performs
Может быть, однажды мир увидит, как здорово он выступает
Long journey to walk on my feet to take the corns
Долгий путь, чтобы пройти пешком на моих ногах, чтобы избавиться от мозолей
Open my mind, say you was right and I was wrong
Открой свой разум, скажи, что ты была права, а я ошибался
Nah that's wrong, one day I'll rightfully right my wrongs
Нет, это неправильно, однажды я по праву исправлю свои ошибки
And start over anew like that one night I was born
И начну всё заново, как в ту ночь, когда я родился
Show a girl I really care, one day that pride'll be gone
Покажу девушке, что я действительно забочусь, однажды эта гордость исчезнет
CEO became a liar, he just the same as his pops
Генеральный директор стал лжецом, он такой же, как его отец
So one day he'll be alright when that rain finally stops, c'mon
Так что однажды у него всё будет хорошо, когда дождь наконец-то прекратится, давай
(Woah, that's what the future holds in me) how's everybody feelin' out there?
(Ого, вот что будущее мне готовит) как у всех настроение?
Huh? (Don't you wanna see?)
А? (Разве ты не хочешь увидеть?)
Huh?
А?
Are you in that mood yet?
У тебя уже есть настроение?
Maybe y'all ain't hear me
Может, ты не расслышала
Are you in that mood yet?
У тебя уже есть настроение?
I know I am, c'mon
У меня есть, давай
Talk to 'em
Поговори с ней
Let my beat ride out C4
Пусть мой бит играет до конца, C4





Writer(s): Taylor Jayceon Terrell, Gonnella Dominic Kyle, Budden Joe, Jackson Andrew Harold


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.