Joe Budden - The Pump - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Budden - The Pump




The Pump
Насос
Ooh, yeah
Ох, да
And he still got Jerz on his back, taha
И он всё ещё таскает Джерси на своей спине, ага
Just to clarify, 2-0-1
Просто чтобы уточнить, 2-0-1
9-7-3-9-0-8
9-7-3-9-0-8
Let's go (Joey)
Поехали (Джоуи)
Oh-oh-oh-oh, oh you think it's a game? Oh you think it's a game?
О-о-о-о, детка, ты думаешь, это игра? Ты думаешь, это игра?
Oh-oh-oh-oh, oh you think it's a game?
О-о-о-о, ты думаешь, это игра?
Niggas think it's a game?
Эти… думают, это игра?
I think not nigga (oh you think it's a game?)
Я так не думаю, (ты думаешь, это игра?)
Turn my vocals up (still regular)
Сделай мой голос громче (всё ещё обычный)
It's, it's, it's (Joey) it's what?
Это, это, это (Джоуи) это что?
Hold up
Погоди
Spittin' that new school
Читаю эту новую школу
And I ain't changin' the game, I'm just givin' it new rules
И я не меняю игру, я просто даю ей новые правила
Straight from Jerz, it's that kid
Прямиком из Джерси, это тот самый парень
And the whole hood was hype about ya album 'til we heard that shit, yup
И весь район был в восторге от твоего альбома, пока мы не услышали это дерьмо, ага
Stay in ya lane, y'all fold, that's plain
Оставайтесь на своей полосе, вы все прогибаетесь, это ясно
As paper, nah, it's paper plane, nah, we ain't the same
Как бумага, нет, это бумажный самолётик, нет, мы не одинаковые
Play Ashton, and punk me losers
Играй Эштона и выставляй меня дураком, неудачники
And I'll dot ya face up, now you Punky Brewster
И я разукрашу твоё лицо, теперь ты Панки Брюстер
Light-years ahead and beyond, scratch that
На световые годы впереди и за пределами, забудь
'Cause I'm light-years ahead of my comp, scratch that
Потому что я на световые годы впереди своих конкурентов, забудь
It'll take 'em like 'yeah', light-years to comp
Им потребуется, типа, да, световые годы, чтобы конкурировать
And even that right there's a comp, now think about it
И даже это само по себе соревнование, теперь подумай об этом
Niggas got lip, but it ain't no problem
У есть губа, но это не проблема
I'll get clips that look like it ain't no bottom
Я достану обоймы, которые выглядят так, будто у них нет дна
Dudes run around like a heartless
Чуваки бегают как бездушные
'Til I go and get the Maggy, not Marge's daughter
Пока я не пойду и не возьму Мэгги, не дочь Мардж
Niggas ain't nice, y'all are garbage all year
не крутые, вы все мусор круглый год
And I'm done with this game, here's a cartridge for ya
И я закончил с этой игрой, вот вам картридж
See him in a hoop, boys blowing ears all hard
Вижу его в тачке, парни врубают музыку на полную
Two forty's on his lap, not the sports bar
Два сороковых у него на коленях, а не в спорт-баре
Industry spazzin' at ya, Interscope's rockin'
Индустрия сходит с ума по тебе, Interscope качает
Warner is now Def Jam and Def Jam's Arista
Warner теперь Def Jam, а Def Jam - Arista
Speakin of, try to jerk me, well
Кстати говоря, попробуй меня кинуть, ну
Come back a buck fifty, not first week sales, nigga
Вернись со 150 тысячами, а не с продажами за первую неделю,
Is this what you want?
Это то, чего ты хочешь?
Guys and ya metaphors, I'm tired of metaphors
Парни и ваши метафоры, я устал от метафор
Rummaged through your mixtape, I said 'em all
Пробежался по твоему микстейпу, я сказал их все
So as far as these new rappers? I bred 'em all
Так что, что касается этих новых рэперов? Я их всех воспитал
Gave 'em style to run wit', but now it's done wit'
Дал им стиль, с которым можно бежать, но теперь с этим покончено
That sounds old Joe
Это похоже на старого Джо
If niggas can't tell that I'm the best then they hatin', tryna clown ol' Joe
Если не могут понять, что я лучший, значит, они ненавидят, пытаясь высмеять старого Джо
Or they PC prolly download slow, but
Или у них на ПК, вероятно, медленная загрузка, но
Keep talkin' 'til a John Doe spot 'em
Продолжай болтать, пока тебя не найдут как неопознанного
Or you hit a nigga with the long nose like Blossom
Или ты ударишь длинным носом, как Блоссом
Iron ain't a thing, I'm always by myself
Утюг - не проблема, я всегда сам по себе
Never no security, and I ain't in a gang
Никакой охраны, и я не в банде
Know the bloods, know the crips, vice lords, and latin kings
Знаю Bloods, Crips, Vice Lords и Latin Kings
Respect they theme, but I know blue and red make green
Уважаю их тему, но я знаю, что синий и красный делают зелёный
And I'm about a buck, I don't give a fuck
И я настроен на деньги, мне плевать
I'll beat Remy in battle, all you bitches with luck
Я порву Реми в баттле, всем вам, сучкам, повезло
Fucks, I got that ignorant shit you like
…, у меня есть то невежество, которое тебе нравится
But Clue keep censoring the shit do right
Но Клу продолжает цензурировать то, что нужно делать правильно
Top of the gun slide, recline and revolve 'em
Верхняя часть затвора, откинься и проверни их
Rebuke and you'll have ninety-nine problems too
Огрызнись, и у тебя тоже будет девяносто девять проблем
Truce? Wanna hit me on the cell, I'm T-Mo'
Перемирие? Хочешь позвонить мне, я в T-Mobile
Or sleep with the fishes, you can help find Nemo
Или спи с рыбами, можешь помочь найти Немо
It's armies on the strip, and it's wars on the streets
Это армии на Стрипе, и это войны на улицах
So cop some'in' that help you be all you can be
Так купи что-нибудь, что поможет тебе стать всем, кем ты можешь быть
Ya heard?
Слышала?
This easy, man. This shit is way too easy
Это легко, детка. Это дерьмо слишком лёгкое
I do this shit almost like for a sport, man
Я делаю это почти как спорт, детка
Rap circles around niggas, man, easy. Matter fact, nah, let it run
Читаю рэп вокруг …, детка, легко. Точнее, нет, пусть играет






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.