Joe Budden - The Soul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Budden - The Soul




The Soul
Душа
Baby, oh baby
Детка, о детка
Y'all niggas probably ain't gon' remember though
Вы, нигеры, вероятно, этого не вспомните
I'm old here, an OG nigga
Я тут старичок, настоящий OG
Just know my memory on point
Просто знай, моя память в порядке
I'm held fifty shit
У меня есть кое-какие дела
You know, my man gon' ship, we gon' fix some of these problems
Знаешь, мой человек отправит, мы решим некоторые из этих проблем
Goin' on around here
Которые тут происходят
Tell me you have headphones with ya
Скажи, что у тебя с собой наушники
Freak, yo, same characters but the show's different
Чувиха, те же персонажи, но шоу другое
Just listen, it feels like the soul went missing
Просто послушай, такое чувство, что душа пропала
I remember copping that compact disc just to take off the wrapping
Я помню, как покупал этот компакт-диск, просто чтобы снять обертку
It was more then rapping
Это было больше, чем рэп
Read credits, 'til every name's embedded
Читал титры, пока каждое имя не врезалось в память
One day, I'ma be just like them, bet it
Однажды я буду таким же, как они, бьюсь об заклад
One day, I'ma come and lace the team
Однажды я приду и обеспечу команду
With their favorite things when I grace the screen, coasting
Их любимыми вещами, когда появлюсь на экране, кайфуя
I mean, it's nothing like what I was hoping
Я имею в виду, это совсем не то, на что я надеялся
No emotion, we just going through the motions
Никаких эмоций, мы просто делаем движения
I used to watch videos just to see the new shit
Раньше я смотрел видео, просто чтобы увидеть что-то новое
Wanted to see it first, I thought I'd be exclusive
Хотел увидеть это первым, думал, что буду эксклюзивным
Remember getting hyped off my first Casio
Помню, как кайфовал от своих первых Casio
Souped up writing my first verse, it was ass though
Написал свой первый куплет, он был отстойным
Acappella, no beat and a bad flow
А капелла, без бита и с плохим флоу
Damn I miss the good ol' days, when we had soul
Черт, я скучаю по старым добрым временам, когда у нас была душа
You know what I mean?
Ты понимаешь, о чем я?
When we had soul
Когда у нас была душа
I remember all this shit
Я все это помню
I ain't got no alzheimer's when it comes to soul, nigga
У меня нет болезни Альцгеймера, когда дело касается души, нигер
I remember each day putting my fav' song on replay
Я помню, как каждый день ставил свою любимую песню на повтор
But my tape deck would always eat tapes
Но мой магнитофон всегда жевал кассеты
I'd put my finger in the middle trying to fix it
Я засовывал палец в середину, пытаясь починить это
Just for the shit to end up sounding twisted
Только для того, чтобы все это звучало искаженно
Pressing clothes before school, I was matching
Гладил одежду перед школой, я подбирал все по цвету
Liked the girl in class, got mad when she was absent
Мне нравилась девочка в классе, я злился, когда ее не было
Wasn't a baller and I ain't have no game
Я не был крутым и у меня не было опыта
So what could I do besides ignore her?
Так что я мог сделать, кроме как игнорировать ее?
Or, my first fight with no brothers to get
Или моя первая драка без братьев, чтобы помочь
I remember being scared as shit and he had all this lip
Помню, как был чертовски напуган, а у него была такая наглая рожа
And I ain't have hands, not a bit
А у меня не было силы в руках, ни капли
Just knew that I ain't wanna get hit
Просто знал, что не хочу получить по морде
So staring at the clock, I ain't trying to see 3 o'clock hit
Смотря на часы, я не хотел, чтобы пробило 3 часа
But I never found the back door
Но я так и не нашел черный ход
Him? He ended up with a tapped jaw
Он? У него в итоге была разбита челюсть
As for me? I ended up with that bad broad
Что касается меня? Я в итоге заполучил ту самую красотку
Damn, I miss the good ol' days, I wish we had more
Черт, я скучаю по старым добрым временам, хотел бы, чтобы их было больше
You know what I mean?
Ты понимаешь, о чем я?
Yeah, back when we had soul
Да, когда у нас была душа
Turn this up a lil' bit
Сделай погромче
Turn the treble down
Убавь высокие частоты
Make sure the bass is up and shit
Убедись, что басы на максимуме
Know what I mean, cars ride by with the boomin' system
Понимаешь, о чем я, машины проезжают мимо с мощной системой
Act like you have some eighteen's and you're shootin' somethin'
Делай вид, будто у тебя есть восемнадцатые динамики, и ты стреляешь чем-то
Maybe I'm feeling like a kid today
Может быть, сегодня я чувствую себя ребенком
I mean, I used to want to have a house party watching House Party, Kid & Play
Я имею в виду, я всегда хотел устроить домашнюю вечеринку, смотря "House Party" с Кидом и Плеем
I had the low tops, kicks and the fades
У меня были низкие кеды, кроссовки и выбритые виски
I remember my first piece of ass from a hot chick
Я помню свой первый секс с горячей цыпочкой
Surprised she gave it to me, was shocked I got it
Удивлен, что она мне дала, был в шоке, что получил это
Ol' girl image of me was all ruined
Ее представление обо мне было полностью разрушено
Had to be thinking, the fuck's this boy doing?
Она, должно быть, думала: "Что, черт возьми, этот парень делает?"
So hard I flirted just to be all nervous
Так сильно я флиртовал, что нервничал
Wish she could see me now, I'm so perverted
Хотел бы, чтобы она видела меня сейчас, я такой извращенец
I tell her I'm so glad I found you
Я говорю ей, что так рад, что нашел тебя
Are you ready for round two, or can I mount you?
Ты готова ко второму раунду, или я могу оседлать тебя?
In old pics I used to look like a clown dude
На старых фотографиях я выглядел как клоун, чувак
When I had no idea what I'd amount to
Когда я понятия не имел, кем стану
A nigga used to be out of control
Ниггер, я был неконтролируемым
Damn, I miss the good ol' days, when we had soul
Черт, я скучаю по старым добрым временам, когда у нас была душа
Oh yeah
О да
When we had soul
Когда у нас была душа
Back when we had soul
Когда у нас была душа






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.