Joe Budden - Weekend Warrior (Skit) - traduction des paroles en allemand

Weekend Warrior (Skit) - Joe Buddentraduction en allemand




Weekend Warrior (Skit)
Wochenendkriegerin (Skit)
Woooh. The weekend is here... (Aye)
Woooh. Das Wochenende ist da... (Aye)
Which only means one thing. It's time to call up that old faithful weekend warrior.
Was nur eines bedeutet. Es ist Zeit, diese alte treue Wochenendkriegerin anzurufen.
And ladies if you don't know what the weekend warrior is, 9 times out of 9 you are definitely the weekend warrior
Und meine Damen, wenn ihr nicht wisst, was die Wochenendkriegerin ist, seid ihr 9 von 9 Mal definitiv die Wochenendkriegerin
(Oh yea, you're it)
(Oh ja, du bist es)
Now the weekend warrior is the girl that you never see during the weekday, you don't know what it that she does
Nun, die Wochenendkriegerin ist das Mädchen, das du unter der Woche nie siehst, du weißt nicht, was sie tut
Where's she's from, what's her name (you don't know, who she is)
Woher sie kommt, wie sie heißt (du weißt nicht, wer sie ist)
She doesn't know who your family, your friends, (you don't know)
Sie kennt deine Familie nicht, deine Freunde nicht, (du weißt nicht)
She just comes in, goes straight to the room, get naked
Sie kommt einfach rein, geht direkt ins Zimmer, zieht sich aus
And waits for instructions
Und wartet auf Anweisungen
She leaves out, tells the doorman, "this time again next weekend"
Sie geht raus, sagt zum Portier: „Nächstes Wochenende wieder um diese Zeit“
And he says, "I know that's right" (see you later)
Und er sagt: „Ich weiß genau“ (bis später)
Now the weekend warrior we've never seen in the daylight
Nun, die Wochenendkriegerin haben wir noch nie bei Tageslicht gesehen
She may even be a vampire, I don't know (true blood, baby)
Vielleicht ist sie sogar ein Vampir, ich weiß nicht (True Blood, Baby)
But I know is when she leaves, I am very pleased (too cold, baby)
Aber ich weiß, wenn sie geht, bin ich sehr zufrieden (zu kalt, Baby)
And can't wait til next weekend
Und kann das nächste Wochenende kaum erwarten
Weekend warrior, come out and play-ay
Wochenendkriegerin, komm raus und spiel
Now the weekend warrior doesn't need no juice, no water, you don't have to be a great host
Nun, die Wochenendkriegerin braucht keinen Saft, kein Wasser, du musst kein großartiger Gastgeber sein
(She don't need no juice, she don't need no food)
(Sie braucht keinen Saft, sie braucht kein Essen)
All she comes with is a bottle of Purell
Alles, was sie mitbringt, ist eine Flasche Purell
Gotta keep it clean, baby
Muss sauber bleiben, Baby
Weekend warrior, I know you're out there.
Wochenendkriegerin, ich weiß, du bist da draußen.
(Jazzy adlibs)
(Jazzy Adlibs)





Writer(s): Joe Budden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.