Joe Budden - When It All Implodes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Budden - When It All Implodes




When It All Implodes
Когда все рухнет
We know the air is unfit to breathe
Мы знаем, что воздух непригоден для дыхания,
And our food is unfit to eat
И наша еда непригодна для еды.
We sit watching our TVs
Мы сидим, смотрим телевизор,
While some local newscaster tells us that today
Пока какой-то местный ведущий новостей рассказывает нам, что сегодня
We had fifteen homicides and sixty-three violent crimes
У нас было пятнадцать убийств и шестьдесят три насильственных преступления,
As if that's the way it's supposed to be
Как будто так и должно быть.
We know things are bad, worse than bad (yo)
Мы знаем, что дела плохи, хуже, чем плохи (йо).
They say the world's coming to an end, homie I don't care
Говорят, миру приходит конец, детка, мне плевать.
Bullet proof in my closet that I don't wear
Бронежилет в шкафу, который я не ношу.
Niggas talk behind my back as if I won't hear
Ниггеры болтают за моей спиной, как будто я не услышу.
Back against the ropes like I won't dare
Загнан в угол, как будто я не посмею.
Bitch I don't tear
Детка, я не сломаюсь.
I know too many niggas facing 25 to life
Я знаю слишком много ниггеров, которым грозит 25 лет тюрьмы.
I know too many ain't make it to 25 in life
Я знаю слишком много тех, кто не дожил до 25 лет.
Too many look up to me, I'm who they idolize
Слишком многие смотрят на меня, я тот, кому они подражают.
No soap opera, I ain't your Guiding Light
Никакой мыльной оперы, я не твой Путеводный Свет.
Worry 'bout my car and the kit, what up Michael Knight
Беспокоюсь о своей тачке и обвесе, как дела, Майкл Найт.
I bared my all, you would think I'm 'bout to die tonight
Я выложился на полную, ты бы подумала, что я сегодня умру.
I'm trying not to get stuck, lifestyle of a Trojan
Пытаюсь не застрять, образ жизни трояна.
It means I'm tryna not to get fucked, what up
Это значит, что я пытаюсь не попасться, как дела?
World keeps spinning as the drama unfolds
Мир продолжает вращаться, пока разворачивается драма.
I'll be in the front row
Я буду в первом ряду,
When it all implodes
Когда все рухнет.
I don't have to tell you things are bad
Мне не нужно говорить тебе, что дела плохи.
Everybody knows things are bad
Все знают, что дела плохи.
It's a depression
Это депрессия.
I got a pocket full of money and a room full of hoes
У меня карманы полны денег, а комната полна шлюх.
I'ma have a blast when it, when it all implodes (everybody's out of work)
Я оторвусь по полной, когда все рухнет (все без работы).
A dollar buys a nickel's worth
Доллар стоит пять центов.
Punks are running wild in the street
Панки бесятся на улицах.
There's nobody anywhere who seems to know what to do
Никто нигде, кажется, не знает, что делать.
And there's no end to it
И этому нет конца.
They say the world's coming to an end, I find it funny
Говорят, миру приходит конец, мне это смешно,
'Cause mine is just beginning
Потому что мой только начинается.
Mine is full of women
Мой полон женщин.
Mine's like a rollercoaster
Мой как американские горки.
But I slow up the ride
Но я замедляю ход,
Then they get sick to they stomach
Тогда их тошнит.
But all they could throw up is pride
Но все, что они могут извергнуть, это гордость.
You talking 'bout a recession that I cordially ignore
Ты говоришь о рецессии, которую я вежливо игнорирую.
Fuck a dollar if you morally poor
К черту доллар, если ты морально нищ.
R-R-R, all y'all adore and see is royalty
Р-Р-Р, все, что вы обожаете и видите, это королевская власть.
Nevermind income, spoil me with loyalty
Неважно, какой доход, побалуй меня верностью.
It's too many fake niggas, not enough real
Слишком много фальшивых ниггеров, недостаточно настоящих.
There's too many MCs, not enough deals
Слишком много МС, недостаточно контрактов.
Too many broke, when there's too many bills
Слишком много бедных, когда слишком много счетов.
Too many ways to attain wealth
Слишком много способов разбогатеть.
Fuck a poor economy, blame yourself
К черту плохую экономику, вини себя.
Guess we can't all leave the hood just rapping
Полагаю, мы не все можем выбраться из гетто, просто читая рэп.
They say society is twisted like it just happened
Говорят, общество искажено, как будто это только что случилось.
Nigga, I call bogusness
Чувак, я называю это фальшивкой.
So if you fucked up, probably 'cause you just noticed it
Так что, если ты облажался, вероятно, потому что ты только что это заметил.
World keeps spinning as the drama unfolds
Мир продолжает вращаться, пока разворачивается драма.
I'll be in the front row
Я буду в первом ряду,
When it all implodes
Когда все рухнет.
They're crazy
Они сумасшедшие.
Just like everything, everywhere is going crazy
Так же, как и все, везде все сходит с ума.
So we don't go out anymore
Поэтому мы больше не выходим из дома.
I got a pocket full of money and a room full of hoes
У меня карманы полны денег, а комната полна шлюх.
I'ma have a blast when it, when it all implodes
Я оторвусь по полной, когда все рухнет.
We sit in the house
Мы сидим дома.
Slowly the world we are living in is getting smaller
Медленно мир, в котором мы живем, становится меньше.
And all we say is
И все, что мы говорим, это
Please, at least leave us alone in our living rooms
Пожалуйста, хотя бы оставьте нас в покое в наших гостиных.
Life's a bitch, I'm fully ready to meet her
Жизнь - сука, я полностью готов встретить ее.
I'll be in my fresh fit, I'ma have the fresh caesar
Я буду в своем свежем прикиде, у меня будет свежий «Цезарь».
Since I'm eager, be in the hood, dusting off the heater
Так как я жажду этого, буду в гетто, счищая пыль с пушки.
Have a fully loaded .40 pointed at her when I meet her
Направлю на нее заряженный сороковой калибр, когда встречу ее.
Take her to the hood, gunpoint, bitch don't tempt me
Отведу ее в гетто, под дулом пистолета, сука, не испытывай меня.
Force her eyes open, look at lives, vacant, empty
Заставлю ее открыть глаза, посмотреть на жизни, пустые, никчемные.
No wonder that they shower me with hatred and envy
Неудивительно, что они осыпают меня ненавистью и завистью.
I've picked the wrong nigga, couldn't make it against me
Они выбрали не того ниггера, не смогли справиться со мной.
Fuck your healthcare, health scare
К черту ваше здравоохранение, страх за здоровье,
Even though I'm well aware
Хотя я прекрасно осведомлен.
Counting down 'til I pull the trigger, like hell yeah
Отсчитываю время до того, как нажму на курок, черт возьми, да.
It be the last time that you impose
Это будет последний раз, когда ты будешь мне мешать.
Legs crossed with my cig' lit
Скрестив ноги, с зажженной сигаретой,
Now watch it all implode
Теперь смотри, как все рушится.
World keeps spinning as the drama unfolds
Мир продолжает вращаться, пока разворачивается драма.
I'll be in the front row
Я буду в первом ряду,
When it all implodes
Когда все рухнет.
I got a pocket full of money and a room full of hoes
У меня карманы полны денег, а комната полна шлюх.
I'ma have a blast when it, when it all implodes
Я оторвусь по полной, когда все рухнет.
I don't want you to protest
Я не хочу, чтобы ты протестовала.
I don't want you to riot
Я не хочу, чтобы ты бунтовала.
I don't want you to write to your congressman
Я не хочу, чтобы ты писала своему конгрессмену,
Because I wouldn't know what to tell you to write
Потому что я не знаю, что тебе сказать написать.
I don't know what to do about the depression
Я не знаю, что делать с депрессией,
And the inflation and the crime in the street
И инфляцией, и преступностью на улицах.
All I know is that first
Все, что я знаю, это то, что сначала
You've got to get mad
Ты должна разозлиться.
You've got to say
Ты должна сказать:
"I'm a human being goddammit! My life has value"
человек, черт возьми! Моя жизнь имеет ценность!"
I want you to get up now
Я хочу, чтобы ты встала сейчас.
I want all of you to get up out of your chairs
Я хочу, чтобы все вы встали со своих стульев.
I want you to get up right now and go to the window
Я хочу, чтобы ты встала прямо сейчас и подошла к окну.
Open it, and stick your head out, and yell
Открой его, высунь голову и кричи:
"I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore!"
чертовски зол, и я больше не собираюсь это терпеть!"





Writer(s): J. Cardim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.