Paroles et traduction Joe Budden - When It All Implodes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When It All Implodes
Когда все рухнет
We
know
the
air
is
unfit
to
breathe
Мы
знаем,
что
воздух
непригоден
для
дыхания,
And
our
food
is
unfit
to
eat
И
наша
еда
непригодна
для
еды.
We
sit
watching
our
TVs
Мы
сидим,
смотрим
телевизор,
While
some
local
newscaster
tells
us
that
today
Пока
какой-то
местный
ведущий
новостей
рассказывает
нам,
что
сегодня
We
had
fifteen
homicides
and
sixty-three
violent
crimes
У
нас
было
пятнадцать
убийств
и
шестьдесят
три
насильственных
преступления,
As
if
that's
the
way
it's
supposed
to
be
Как
будто
так
и
должно
быть.
We
know
things
are
bad,
worse
than
bad
(yo)
Мы
знаем,
что
дела
плохи,
хуже,
чем
плохи
(йо).
They
say
the
world's
coming
to
an
end,
homie
I
don't
care
Говорят,
миру
приходит
конец,
детка,
мне
плевать.
Bullet
proof
in
my
closet
that
I
don't
wear
Бронежилет
в
шкафу,
который
я
не
ношу.
Niggas
talk
behind
my
back
as
if
I
won't
hear
Ниггеры
болтают
за
моей
спиной,
как
будто
я
не
услышу.
Back
against
the
ropes
like
I
won't
dare
Загнан
в
угол,
как
будто
я
не
посмею.
Bitch
I
don't
tear
Детка,
я
не
сломаюсь.
I
know
too
many
niggas
facing
25
to
life
Я
знаю
слишком
много
ниггеров,
которым
грозит
25
лет
тюрьмы.
I
know
too
many
ain't
make
it
to
25
in
life
Я
знаю
слишком
много
тех,
кто
не
дожил
до
25
лет.
Too
many
look
up
to
me,
I'm
who
they
idolize
Слишком
многие
смотрят
на
меня,
я
тот,
кому
они
подражают.
No
soap
opera,
I
ain't
your
Guiding
Light
Никакой
мыльной
оперы,
я
не
твой
Путеводный
Свет.
Worry
'bout
my
car
and
the
kit,
what
up
Michael
Knight
Беспокоюсь
о
своей
тачке
и
обвесе,
как
дела,
Майкл
Найт.
I
bared
my
all,
you
would
think
I'm
'bout
to
die
tonight
Я
выложился
на
полную,
ты
бы
подумала,
что
я
сегодня
умру.
I'm
trying
not
to
get
stuck,
lifestyle
of
a
Trojan
Пытаюсь
не
застрять,
образ
жизни
трояна.
It
means
I'm
tryna
not
to
get
fucked,
what
up
Это
значит,
что
я
пытаюсь
не
попасться,
как
дела?
World
keeps
spinning
as
the
drama
unfolds
Мир
продолжает
вращаться,
пока
разворачивается
драма.
I'll
be
in
the
front
row
Я
буду
в
первом
ряду,
When
it
all
implodes
Когда
все
рухнет.
I
don't
have
to
tell
you
things
are
bad
Мне
не
нужно
говорить
тебе,
что
дела
плохи.
Everybody
knows
things
are
bad
Все
знают,
что
дела
плохи.
It's
a
depression
Это
депрессия.
I
got
a
pocket
full
of
money
and
a
room
full
of
hoes
У
меня
карманы
полны
денег,
а
комната
полна
шлюх.
I'ma
have
a
blast
when
it,
when
it
all
implodes
(everybody's
out
of
work)
Я
оторвусь
по
полной,
когда
все
рухнет
(все
без
работы).
A
dollar
buys
a
nickel's
worth
Доллар
стоит
пять
центов.
Punks
are
running
wild
in
the
street
Панки
бесятся
на
улицах.
There's
nobody
anywhere
who
seems
to
know
what
to
do
Никто
нигде,
кажется,
не
знает,
что
делать.
And
there's
no
end
to
it
И
этому
нет
конца.
They
say
the
world's
coming
to
an
end,
I
find
it
funny
Говорят,
миру
приходит
конец,
мне
это
смешно,
'Cause
mine
is
just
beginning
Потому
что
мой
только
начинается.
Mine
is
full
of
women
Мой
полон
женщин.
Mine's
like
a
rollercoaster
Мой
как
американские
горки.
But
I
slow
up
the
ride
Но
я
замедляю
ход,
Then
they
get
sick
to
they
stomach
Тогда
их
тошнит.
But
all
they
could
throw
up
is
pride
Но
все,
что
они
могут
извергнуть,
это
гордость.
You
talking
'bout
a
recession
that
I
cordially
ignore
Ты
говоришь
о
рецессии,
которую
я
вежливо
игнорирую.
Fuck
a
dollar
if
you
morally
poor
К
черту
доллар,
если
ты
морально
нищ.
R-R-R,
all
y'all
adore
and
see
is
royalty
Р-Р-Р,
все,
что
вы
обожаете
и
видите,
это
королевская
власть.
Nevermind
income,
spoil
me
with
loyalty
Неважно,
какой
доход,
побалуй
меня
верностью.
It's
too
many
fake
niggas,
not
enough
real
Слишком
много
фальшивых
ниггеров,
недостаточно
настоящих.
There's
too
many
MCs,
not
enough
deals
Слишком
много
МС,
недостаточно
контрактов.
Too
many
broke,
when
there's
too
many
bills
Слишком
много
бедных,
когда
слишком
много
счетов.
Too
many
ways
to
attain
wealth
Слишком
много
способов
разбогатеть.
Fuck
a
poor
economy,
blame
yourself
К
черту
плохую
экономику,
вини
себя.
Guess
we
can't
all
leave
the
hood
just
rapping
Полагаю,
мы
не
все
можем
выбраться
из
гетто,
просто
читая
рэп.
They
say
society
is
twisted
like
it
just
happened
Говорят,
общество
искажено,
как
будто
это
только
что
случилось.
Nigga,
I
call
bogusness
Чувак,
я
называю
это
фальшивкой.
So
if
you
fucked
up,
probably
'cause
you
just
noticed
it
Так
что,
если
ты
облажался,
вероятно,
потому
что
ты
только
что
это
заметил.
World
keeps
spinning
as
the
drama
unfolds
Мир
продолжает
вращаться,
пока
разворачивается
драма.
I'll
be
in
the
front
row
Я
буду
в
первом
ряду,
When
it
all
implodes
Когда
все
рухнет.
They're
crazy
Они
сумасшедшие.
Just
like
everything,
everywhere
is
going
crazy
Так
же,
как
и
все,
везде
все
сходит
с
ума.
So
we
don't
go
out
anymore
Поэтому
мы
больше
не
выходим
из
дома.
I
got
a
pocket
full
of
money
and
a
room
full
of
hoes
У
меня
карманы
полны
денег,
а
комната
полна
шлюх.
I'ma
have
a
blast
when
it,
when
it
all
implodes
Я
оторвусь
по
полной,
когда
все
рухнет.
We
sit
in
the
house
Мы
сидим
дома.
Slowly
the
world
we
are
living
in
is
getting
smaller
Медленно
мир,
в
котором
мы
живем,
становится
меньше.
And
all
we
say
is
И
все,
что
мы
говорим,
это
Please,
at
least
leave
us
alone
in
our
living
rooms
Пожалуйста,
хотя
бы
оставьте
нас
в
покое
в
наших
гостиных.
Life's
a
bitch,
I'm
fully
ready
to
meet
her
Жизнь
- сука,
я
полностью
готов
встретить
ее.
I'll
be
in
my
fresh
fit,
I'ma
have
the
fresh
caesar
Я
буду
в
своем
свежем
прикиде,
у
меня
будет
свежий
«Цезарь».
Since
I'm
eager,
be
in
the
hood,
dusting
off
the
heater
Так
как
я
жажду
этого,
буду
в
гетто,
счищая
пыль
с
пушки.
Have
a
fully
loaded
.40
pointed
at
her
when
I
meet
her
Направлю
на
нее
заряженный
сороковой
калибр,
когда
встречу
ее.
Take
her
to
the
hood,
gunpoint,
bitch
don't
tempt
me
Отведу
ее
в
гетто,
под
дулом
пистолета,
сука,
не
испытывай
меня.
Force
her
eyes
open,
look
at
lives,
vacant,
empty
Заставлю
ее
открыть
глаза,
посмотреть
на
жизни,
пустые,
никчемные.
No
wonder
that
they
shower
me
with
hatred
and
envy
Неудивительно,
что
они
осыпают
меня
ненавистью
и
завистью.
I've
picked
the
wrong
nigga,
couldn't
make
it
against
me
Они
выбрали
не
того
ниггера,
не
смогли
справиться
со
мной.
Fuck
your
healthcare,
health
scare
К
черту
ваше
здравоохранение,
страх
за
здоровье,
Even
though
I'm
well
aware
Хотя
я
прекрасно
осведомлен.
Counting
down
'til
I
pull
the
trigger,
like
hell
yeah
Отсчитываю
время
до
того,
как
нажму
на
курок,
черт
возьми,
да.
It
be
the
last
time
that
you
impose
Это
будет
последний
раз,
когда
ты
будешь
мне
мешать.
Legs
crossed
with
my
cig'
lit
Скрестив
ноги,
с
зажженной
сигаретой,
Now
watch
it
all
implode
Теперь
смотри,
как
все
рушится.
World
keeps
spinning
as
the
drama
unfolds
Мир
продолжает
вращаться,
пока
разворачивается
драма.
I'll
be
in
the
front
row
Я
буду
в
первом
ряду,
When
it
all
implodes
Когда
все
рухнет.
I
got
a
pocket
full
of
money
and
a
room
full
of
hoes
У
меня
карманы
полны
денег,
а
комната
полна
шлюх.
I'ma
have
a
blast
when
it,
when
it
all
implodes
Я
оторвусь
по
полной,
когда
все
рухнет.
I
don't
want
you
to
protest
Я
не
хочу,
чтобы
ты
протестовала.
I
don't
want
you
to
riot
Я
не
хочу,
чтобы
ты
бунтовала.
I
don't
want
you
to
write
to
your
congressman
Я
не
хочу,
чтобы
ты
писала
своему
конгрессмену,
Because
I
wouldn't
know
what
to
tell
you
to
write
Потому
что
я
не
знаю,
что
тебе
сказать
написать.
I
don't
know
what
to
do
about
the
depression
Я
не
знаю,
что
делать
с
депрессией,
And
the
inflation
and
the
crime
in
the
street
И
инфляцией,
и
преступностью
на
улицах.
All
I
know
is
that
first
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
сначала
You've
got
to
get
mad
Ты
должна
разозлиться.
You've
got
to
say
Ты
должна
сказать:
"I'm
a
human
being
goddammit!
My
life
has
value"
"Я
человек,
черт
возьми!
Моя
жизнь
имеет
ценность!"
I
want
you
to
get
up
now
Я
хочу,
чтобы
ты
встала
сейчас.
I
want
all
of
you
to
get
up
out
of
your
chairs
Я
хочу,
чтобы
все
вы
встали
со
своих
стульев.
I
want
you
to
get
up
right
now
and
go
to
the
window
Я
хочу,
чтобы
ты
встала
прямо
сейчас
и
подошла
к
окну.
Open
it,
and
stick
your
head
out,
and
yell
Открой
его,
высунь
голову
и
кричи:
"I'm
as
mad
as
hell,
and
I'm
not
going
to
take
this
anymore!"
"Я
чертовски
зол,
и
я
больше
не
собираюсь
это
терпеть!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Cardim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.