Paroles et traduction Joe Budden - Wrong One
Wrong One
Не с тем связался
Let's
get
some
shit
out
to
the
forefront
Давай
кое-что
проясним,
Better
not
talk
behind
the
store
front
Лучше
не
болтай
за
моей
спиной.
You
motherfuckers
picked
the
wrong
one
Вы,
ублюдки,
связались
не
с
тем,
Big
mistake,
I
think
you
niggas
made
the
wrong
one
Огромная
ошибка,
думаю,
вы,
ниггеры,
выбрали
не
того.
These
niggas
talking
about
burners
like
we
don't
own
those
Эти
ниггеры
треплются
о
пушках,
будто
у
нас
их
нет,
Blasting
this
fully
automatic,
that's
soul
drums
Палю
из
автомата,
это
барабан
души.
You
motherfuckers
picked
the
wrong
one
Вы,
ублюдки,
связались
не
с
тем,
Big
mistake,
I
think
you
niggas
made
the
wrong
one
Огромная
ошибка,
думаю,
вы,
ниггеры,
выбрали
не
того.
They
say
if
money
didn't
change
you,
you
ain't
make
enough
Говорят,
если
деньги
тебя
не
изменили,
значит,
ты
заработал
недостаточно.
They
say
if
you
ain't
down
to
bust
then
never
say
it's
tough
Говорят,
если
ты
не
готов
стрелять,
то
не
говори,
что
крутой.
Got
a
black
bitch
with
a
body,
name
her
Nina
Skill
У
меня
есть
чёрная
сучка
с
телом,
зову
её
Нина
Скилл,
Don't
do
the
back
and
forth
racket,
but
Serena
will
Не
люблю
пинг-понг,
но
Серена
сыграет.
There's
some
couple
rules
I'mma
share
with
you
two
Есть
пара
правил,
которыми
я
поделюсь
с
вами
двумя,
Know,
niggas
gon'
hate
you
for
whatever
you
do
Знайте,
ниггеры
будут
ненавидеть
вас,
что
бы
вы
ни
делали.
To
let
it
off
you
gon'
need
a
right
hand
and
the
right
wrist
Чтобы
выпустить
пар,
тебе
понадобится
правая
рука
и
правое
запястье,
And
using
the
beam
mean
there
was
a
chance
that
you
might
miss
А
использование
лазера
означает,
что
есть
шанс
промахнуться.
A
nigga
wanna
send
me
a
message,
have
it
delivered
to
me
Ниггер
хочет
передать
мне
сообщение,
пусть
доставит
его
мне,
Ticket
on
the
coupe,
sheriff
ain't
even
give
it
to
me
Штраф
на
тачке,
шериф
даже
не
вручил
его
мне.
They
want
me
killed,
I'm
ready
for
it
Они
хотят
меня
убить,
я
готов
к
этому,
Means
I've
written
my
will,
so
I'm
ready
for
it
Значит,
я
написал
завещание,
так
что
я
готов
к
этому,
But
I'm
real
so
be
ready
for
it
Но
я
настоящий,
так
что
будьте
готовы
к
этому,
[?]
is
a
sport
[?],
это
спорт.
Camouflage
and
the
cameras,
some
batteries,
we
ramming
doors
Камуфляж
и
камеры,
батарейки,
мы
вышибаем
двери,
We
ain't
amateurs
at
all
Мы
совсем
не
любители,
I
flew
but
said
my
mans
in
the
accord
Я
улетел,
но
сказал,
что
мои
парни
в
Аккорде,
That's
tha
plan
moving
forward
Это
план
на
будущее,
Til'
I
learn
to
get
these
hammers
on
board,
dawg?
Пока
я
не
научусь
проносить
эти
пушки
на
борт,
братан?
Let's
get
some
shit
out
to
the
forefront
Давай
кое-что
проясним,
Better
not
talk
behind
the
store
front
Лучше
не
болтай
за
моей
спиной.
You
motherfuckers
picked
the
wrong
one
Вы,
ублюдки,
связались
не
с
тем,
Big
mistake,
I
think
you
niggas
made
the
wrong
one
Огромная
ошибка,
думаю,
вы,
ниггеры,
выбрали
не
того.
These
niggas
talking
about
burners
like
we
don't
own
those
Эти
ниггеры
треплются
о
пушках,
будто
у
нас
их
нет,
Blasting
this
fully
automatic,
that's
soul
drums
Палю
из
автомата,
это
барабан
души.
You
motherfuckers
picked
the
wrong
one
Вы,
ублюдки,
связались
не
с
тем,
Big
mistake,
I
think
you
niggas
made
the
wrong
one
Огромная
ошибка,
думаю,
вы,
ниггеры,
выбрали
не
того.
Tell
them
bitches
they
can
all
come
Скажи
этим
сучкам,
что
они
все
могут
прийти,
Three
ain't
mind
sharing
as
long
as
I
get
them
all
to
come
Трое
не
против
поделиться,
пока
я
заставлю
их
всех
кончить.
One
was
an
alcoholic
the
way
she
was
drinking
all
the
rum
Одна
была
алкоголичкой,
судя
по
тому,
как
она
пила
ром,
Two
live
together
Uptown,
but
be
on
Fordham
some
Две
живут
вместе
в
Аптауне,
но
бывают
и
на
Фордхэме.
Scooped
them
from
the
Bronx,
and
that's
more
bed
and
breakfast
fan
Забрал
их
из
Бронкса,
и
это
больше
похоже
на
отель
с
завтраком,
What
was
ironic
was
these
bitches
couldn't
put
egg
to
pan
Иронично
то,
что
эти
сучки
не
могли
приготовить
яичницу.
[?]
thing
got
naked
to
tan
[?]
разделась,
чтобы
загореть,
Or
maybe
to
skinny
dip
but
she
ain't
wanna
wear
the
pants
Или,
может,
чтобы
искупаться
голышом,
но
она
не
хотела
надевать
штаны.
I
mean
I
pulled
up
to
the
block,
swore
I
was
never
Neverland
Я
подъехал
к
кварталу,
поклялся,
что
это
был
какой-то
Неверленд,
Hard
wood
all
over
the
crib,
stepped
in
the
metal
and
Паркет
по
всему
дому,
наступил
на
металл
и
Gave
here
the
"I've
been
missing
you"-dick,
she
never
left
again
Вдул
ей
так,
как
будто
"я
так
по
тебе
скучал",
она
больше
не
ушла.
Now
the
bitch
depressed
again,
I
don't
need
the
stress
again
Теперь
эта
сучка
снова
в
депрессии,
мне
снова
не
нужен
этот
стресс,
Steal
from
Rage
might
as
well
send
it
back
Украл
у
Rage,
мог
бы
и
вернуть,
I
got
shooters
everywhere,
where
you
gonna
spend
it
at?
murder
У
меня
стрелки
повсюду,
где
ты
собираешься
потратить
это?
Убийство.
Still
a
reason
they
made
the
dress
code
Всё
ещё
есть
причина,
по
которой
ввели
дресс-код,
Figure
I
ain't
wanna
spread
bloodshed
on
nice
clothes
Решил,
что
не
хочу
проливать
кровь
на
хорошую
одежду.
Let's
get
some
shit
out
to
the
forefront
Давай
кое-что
проясним,
Better
not
talk
behind
the
store
front
Лучше
не
болтай
за
моей
спиной.
You
motherfuckers
picked
the
wrong
one
Вы,
ублюдки,
связались
не
с
тем,
Big
mistake,
I
think
you
niggas
made
the
wrong
one
Огромная
ошибка,
думаю,
вы,
ниггеры,
выбрали
не
того.
These
niggas
talking
about
burners
like
we
don't
owe
those
Эти
ниггеры
треплются
о
пушках,
будто
у
нас
их
нет,
Blasting
this
fully
automatic,
that's
soul
drums
Палю
из
автомата,
это
барабан
души.
You
motherfuckers
picked
the
wrong
one
Вы,
ублюдки,
связались
не
с
тем,
Big
mistake,
I
think
you
niggas
made
the
wrong
one
Огромная
ошибка,
думаю,
вы,
ниггеры,
выбрали
не
того.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Anthony Budden, Abraham Orellana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.