Joe Budden - Wrong One - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Budden - Wrong One




Let's get some shit out to the forefront
Давайте вытащим какое-нибудь дерьмо на передний план
Better not talk behind the store front
Лучше не разговаривать за витриной магазина.
You motherfuckers picked the wrong one
Вы, ублюдки, выбрали не то место.
Big mistake, I think you niggas made the wrong one
Большая ошибка, Я думаю, что вы, ниггеры, сделали не ту ошибку
These niggas talking about burners like we don't own those
Эти ниггеры говорят о горелках как будто они нам не принадлежат
Blasting this fully automatic, that's soul drums
Взрывая это полностью автоматически, это soul drums
You motherfuckers picked the wrong one
Вы, ублюдки, выбрали не то место.
Big mistake, I think you niggas made the wrong one
Большая ошибка, Я думаю, что вы, ниггеры, сделали не ту ошибку
They say if money didn't change you, you ain't make enough
Говорят, если деньги не изменили тебя, значит, ты недостаточно зарабатываешь.
They say if you ain't down to bust then never say it's tough
Они говорят, что если ты не готов к краху, то никогда не говори, что это тяжело.
Got a black bitch with a body, name her Nina Skill
У меня есть черная сучка с телом, назови ее Нина скилл.
Don't do the back and forth racket, but Serena will
Не устраивай шумиху взад и вперед, но Сирена сделает это.
There's some couple rules I'mma share with you two
Есть пара правил, которыми я поделюсь с вами.
Know, niggas gon' hate you for whatever you do
Знай, ниггеры будут ненавидеть тебя за все, что ты сделаешь.
To let it off you gon' need a right hand and the right wrist
Чтобы отпустить его, тебе понадобится правая рука и правое запястье.
And using the beam mean there was a chance that you might miss
А использование луча означает, что есть шанс, что ты можешь промахнуться.
A nigga wanna send me a message, have it delivered to me
Ниггер хочет послать мне сообщение, пусть оно будет доставлено мне.
Ticket on the coupe, sheriff ain't even give it to me
Билет на купе, шериф мне его даже не дал.
They want me killed, I'm ready for it
Они хотят, чтобы меня убили, и я готов к этому.
Means I've written my will, so I'm ready for it
Значит, я написал завещание и готов к нему.
But I'm real so be ready for it
Но я настоящий, так что будь готов к этому.
[?] is a sport
[?] это спорт
Camouflage and the cameras, some batteries, we ramming doors
Камуфляж и камеры, батарейки, мы тараним двери.
We ain't amateurs at all
Мы вовсе не любители.
I flew but said my mans in the accord
Я летал, но сказал, что мои люди в аккорде.
That's tha plan moving forward
Таков план движения вперед
Til' I learn to get these hammers on board, dawg?
Пока я не научусь брать на борт эти молотки, чувак?
Let's get some shit out to the forefront
Давайте вытащим какое-нибудь дерьмо на передний план
Better not talk behind the store front
Лучше не разговаривать за витриной магазина.
You motherfuckers picked the wrong one
Вы, ублюдки, выбрали не то место.
Big mistake, I think you niggas made the wrong one
Большая ошибка, Я думаю, что вы, ниггеры, совершили не ту ошибку
These niggas talking about burners like we don't own those
Эти ниггеры говорят о горелках как будто они нам не принадлежат
Blasting this fully automatic, that's soul drums
Взрывая это полностью автоматически, это soul drums
You motherfuckers picked the wrong one
Вы, ублюдки, выбрали не то место.
Big mistake, I think you niggas made the wrong one
Большая ошибка, Я думаю, что вы, ниггеры, сделали не ту ошибку
Tell them bitches they can all come
Скажи этим сукам, что они все могут прийти.
Three ain't mind sharing as long as I get them all to come
Трое не прочь поделиться, пока я их всех приглашаю.
One was an alcoholic the way she was drinking all the rum
Одна из них была алкоголичкой, она выпила весь ром.
Two live together Uptown, but be on Fordham some
Двое живут вместе на окраине города, но иногда бывают на Фордхэме.
Scooped them from the Bronx, and that's more bed and breakfast fan
Зачерпнул их из Бронкса, и это больше похоже на кровать и завтрак.
What was ironic was these bitches couldn't put egg to pan
Ирония заключалась в том, что эти сучки не могли положить яйцо на сковороду.
[?] thing got naked to tan
[?] тварь раздевается, чтобы загореть.
Or maybe to skinny dip but she ain't wanna wear the pants
Или может купаться нагишом но она не хочет надевать штаны
I mean I pulled up to the block, swore I was never Neverland
Я имею в виду, что подъехал к кварталу и поклялся, что никогда не был Неверлендом.
Hard wood all over the crib, stepped in the metal and
Твердое дерево по всей кроватке, шагнула в металл и
Gave here the "I've been missing you"-dick, she never left again
Сказала:"я скучала по тебе" -Дик, она больше никогда не уходила.
Now the bitch depressed again, I don't need the stress again
Теперь эта сучка снова впала в депрессию, и мне больше не нужен стресс.
Steal from Rage might as well send it back
Украсть у гнева с таким же успехом можно отправить обратно
I got shooters everywhere, where you gonna spend it at? murder
У меня повсюду есть стрелки, а где ты собираешься их тратить?
Still a reason they made the dress code
И все же есть причина по которой они ввели дресс код
Figure I ain't wanna spread bloodshed on nice clothes
Пойми, я не хочу проливать кровь на красивую одежду.
Let's get some shit out to the forefront
Давайте вытащим какое-нибудь дерьмо на передний план
Better not talk behind the store front
Лучше не разговаривать за витриной магазина.
You motherfuckers picked the wrong one
Вы, ублюдки, выбрали не то место.
Big mistake, I think you niggas made the wrong one
Большая ошибка, Я думаю, что вы, ниггеры, совершили не ту ошибку
These niggas talking about burners like we don't owe those
Эти ниггеры говорят о горелках как будто мы им ничего не должны
Blasting this fully automatic, that's soul drums
Взрывая это полностью автоматически, это soul drums
You motherfuckers picked the wrong one
Вы, ублюдки, выбрали не то место.
Big mistake, I think you niggas made the wrong one
Большая ошибка, Я думаю, что вы, ниггеры, совершили не ту ошибку





Writer(s): Joseph Anthony Budden, Abraham Orellana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.