Joe Cocker - with a Little Help from My Friends - Live 1968 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Cocker - with a Little Help from My Friends - Live 1968




What would you do if I sang out of tune?
Что бы ты сделал, если бы я запел фальшиво?
Would you stand up and walk out on me?
Ты бы встал и ушел от меня?
Lend me your ears and I′ll sing you a song
Одолжи мне свои уши, и я спою тебе песню.
I will try not to sing out of key
Я постараюсь петь не фальшивя.
Oh, baby I get by (ah, with a little help from my friends)
О, детка, я справляюсь (ах, с небольшой помощью моих друзей).
All I need is my buddies (ah, with a little help from my friends)
Все, что мне нужно, - это мои приятели (ах, с небольшой помощью моих друзей).
Oh, I say I'm gonna get high (ah, with a little help from my friends)
О, я говорю, что собираюсь накуриться (ах, с небольшой помощью моих друзей).
Oh yeah (ooh)
О да (ох)
What do I do when my love is away?
Что мне делать, когда моя любовь далеко?
(Does it worry you to be alone?)
(Тебя беспокоит одиночество?)
It don′t worry me no, no
Меня это не волнует, нет, нет.
How do I feel at the end of the day?
Что я чувствую в конце дня?
(Are you sad because you're on your own?)
(Тебе грустно, потому что ты сам по себе?)
I tell ya I don't get sad no more
Говорю тебе, я больше не грущу.
(Ah, with a little help from my friends)
(Ах, с небольшой помощью моих друзей)
Gonna get by with my friends (ah, with a little help from my friends)
Я справлюсь со своими друзьями (ах, с небольшой помощью моих друзей).
Yes yeah, I′m gonna try (ah, with a little help from my friends)
Да, да, я попытаюсь (ах, с небольшой помощью моих друзей).
Keep on trying so hard, oh Lord (ooh)
Продолжай так стараться, О Боже (ох).
(Do you need anybody?)
(Тебе кто-нибудь нужен?)
I need someone to love
Мне нужно кого-то любить.
(Could it be anybody?)
(Может, это кто-то другой?)
All I need is someone
Все что мне нужно это кто то
That′s just where I'm going, yeah
Именно туда я и направляюсь, да
Somebody knows that′s where I'm showing
Кто-то знает, что я показываю.
Baby
Детка
(Ah, with a little help from my friends)
(ах, с небольшой помощью моих друзей)
Said I′m gonna make it with my friends (ah, with a little help from my friends)
Я сказал, что сделаю это со своими друзьями (ах, с небольшой помощью моих друзей).
Oh, I'm gonna keep on trying (ah, with a little help from my friends)
О, я буду продолжать пытаться (ах, с небольшой помощью моих друзей).
I′m trying with my friends (ooh)
Я стараюсь вместе со своими друзьями (ох).
(Would you believe in a love at first sight?)
(Ты бы поверил в любовь с первого взгляда?)
I'm certain it happens all the time, yeah
Я уверен, что это происходит постоянно, да
(What do you see when you turn out the light?)
(Что ты видишь, когда выключаешь свет?)
I can't tell you but it sure feels like mine
Я не могу сказать тебе, но это точно похоже на мое.
(Ah, with a little help from my friends)
(Ах, с небольшой помощью моих друзей)
Oh lord I′m gonna keep on trying (ah, with a little help from my friends)
О боже, я буду продолжать пытаться (ах, с небольшой помощью моих друзей).
Said I′m gonna get by with my friends, yeah (ah, with a little help from my friends)
Я сказал, что справлюсь со своими друзьями, да (ах, с небольшой помощью моих друзей).
Oh, I'm never gonna stop there, oh
О, я никогда не остановлюсь на этом, о
(Do you need anybody?)
(Тебе кто-нибудь нужен?)
Woah, yeah yeah yeah
Ого, да, да, да
(Could it be anybody?)
(Может, это кто-то другой?)
Oh, there′s gotta be somebody
О, Должен же быть кто-то!
Oh yeah somebody help
О да кто нибудь помогите
Oh, yeah, yeah
О, да, да
(Ah, with a little help from my friends)
(ах, с небольшой помощью моих друзей).
Said I'm gonna make it with my friends, yeah (ah, with a little help from my friends)
Я сказал, что сделаю это со своими друзьями, да (ах, с небольшой помощью моих друзей).
Oh yes I′m on the tip of time
О да я на краю времени






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.