Paroles et traduction Joe Cocker - Cry Me a River (Live at the Fillmore East/1970)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cry Me a River (Live at the Fillmore East/1970)
Выплачь мне реку (Запись с концерта в Fillmore East/1970)
Now
you
say
that
you
love
me
Теперь
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
After
being
so
untrue
После
того,
как
была
так
неверна.
I
want
you
to
cry
(Cry
me
a
river)
Я
хочу,
чтобы
ты
плакала
(Выплачь
мне
реку)
I
want
you
to
cry
(Cry
me
a
river)
Я
хочу,
чтобы
ты
плакала
(Выплачь
мне
реку)
Cry
for
me
(Cry
me
a
river)
Плачь
обо
мне
(Выплачь
мне
реку)
I
want
you
to
cry
(Cry
me
a
river)
Я
хочу,
чтобы
ты
плакала
(Выплачь
мне
реку)
Over
my
(Cry
me
a
river)
Из-за
меня
(Выплачь
мне
реку)
Yeah
cry
(Cry
me
a
river)
Да,
плачь
(Выплачь
мне
реку)
Yeah
I
cried
a
river
over
you
Да,
я
выплакал
реку
из-за
тебя.
Now
you
say
that
you're
sorry
Теперь
ты
говоришь,
что
сожалеешь,
Oh
for
being
so
unkind
О,
за
то,
что
была
так
жестока.
Why
don't
you
to
cry
(Cry
me
a
river)
Почему
бы
тебе
не
плакать
(Выплачь
мне
реку)
Cry
for
me
(Cry
me
a
river)
Плачь
обо
мне
(Выплачь
мне
реку)
Ow
cry
(Cry
me
a
river)
Ох,
плачь
(Выплачь
мне
реку)
I
want
to
leave
(Cry
me
a
river)
Я
хочу
уйти
(Выплачь
мне
реку)
I
want
you
to
cry
(Cry
me
a
river)
Я
хочу,
чтобы
ты
плакала
(Выплачь
мне
реку)
Cry
me
a
river
(Cry
me
a
river)
Выплачь
мне
реку
(Выплачь
мне
реку)
Oh
I
cried
a
river
over
you
О,
я
выплакал
реку
из-за
тебя.
You
know
you
nearly
drove
me
out
of
my
head
Ты
знаешь,
ты
чуть
не
свела
меня
с
ума,
Never
shed
a
tear
Никогда
не
проронила
ни
слезинки.
Remember
I
remember
all
that
you
said
Помни,
я
помню
всё,
что
ты
сказала,
Told
me
love
was
through
with
me
Сказала,
что
любовь
между
нами
прошла,
You
were
through
with
me
Что
всё
кончено
между
нами.
(Cry
me
a
river)
(Выплачь
мне
реку)
C'mon
love
(Cry
me
a
river)
Ну
же,
любимая
(Выплачь
мне
реку)
Want
you
to
cry
(Cry
me
a
river)
Хочу,
чтобы
ты
плакала
(Выплачь
мне
реку)
Cry
me
a
river
(Cry
me
a
river)
Выплачь
мне
реку
(Выплачь
мне
реку)
Ow
cry
(Cry
me
a
river)
Ох,
плачь
(Выплачь
мне
реку)
Cry
me
a
river
(Cry
me
a
river)
Выплачь
мне
реку
(Выплачь
мне
реку)
Oh
I
cried
a
river
over
you
О,
я
выплакал
реку
из-за
тебя.
Love
you
nearly
drove
me
out
of
my
head
Любимая,
ты
чуть
не
свела
меня
с
ума,
Ooh
never
shed
a
tear
Ох,
никогда
не
проронила
ни
слезинки.
Remember
I
remember
all
that
you
said
Помни,
я
помню
всё,
что
ты
сказала,
Told
me
love
was
through
with
me
Сказала,
что
любовь
между
нами
прошла,
You
were
through
with
me
Что
всё
кончено
между
нами.
(Cry
me
a
river)
(Выплачь
мне
реку)
Yes
sir
(Cry
me
a
river)
Да,
мэм
(Выплачь
мне
реку)
I
want
you
to
cry
(Cry
me
a
river)
Я
хочу,
чтобы
ты
плакала
(Выплачь
мне
реку)
Cry
me
a
river
(Cry
me
a
river)
Выплачь
мне
реку
(Выплачь
мне
реку)
Ah
cry
(Cry
me
a
river)
Ах,
плачь
(Выплачь
мне
реку)
Cry
me
(Cry
me
a
river)
Выплачь
мне
(Выплачь
мне
реку)
Oh
I
cried
a
river
over
you
О,
я
выплакал
реку
из-за
тебя.
Yeah
I
cried
a
river
over
you
Да,
я
выплакал
реку
из-за
тебя.
(I
cried
a
river
over
you)
Over
you
(Я
выплакал
реку
из-за
тебя)
Из-за
тебя
(I
cried
a
river
over
you)
Over
you
(Я
выплакал
реку
из-за
тебя)
Из-за
тебя
(I
cried
a
river
over
you)
Ah
I
cried
(Я
выплакал
реку
из-за
тебя)
Ах,
я
выплакал
(I
cried
a
river
over
you)
a
big
river
(Я
выплакал
реку
из-за
тебя)
большую
реку
Over
you
(I
cried
a
river
over
you)
Из-за
тебя
(Я
выплакал
реку
из-за
тебя)
Cried
a
river
(I
cried
a
river
over
you)
Выплакал
реку
(Я
выплакал
реку
из-за
тебя)
Cry
me
a
river
(I
cried
a
river
over
you)
Выплачь
мне
реку
(Я
выплакал
реку
из-за
тебя)
Over
you
my
baby
(I
cried
a
river
over
you)
Из-за
тебя,
моя
малышка
(Я
выплакал
реку
из-за
тебя)
Cry,
cry
me
cry
(I
cried
a
river
over
you)
Плачь,
выплачь
мне,
плачь
(Я
выплакал
реку
из-за
тебя)
Cried
a
river
Выплакал
реку
Over
you
(One
two
three
four)
Из-за
тебя
(Раз,
два,
три,
четыре)
(Cry
me
a
river)
(Выплачь
мне
реку)
(Cry
me
a
river)
(Выплачь
мне
реку)
(Cry
me
a
river)
(Выплачь
мне
реку)
(Cry
me
a
river)
(Выплачь
мне
реку)
Babe
(Cry
me
a
river)
Малышка
(Выплачь
мне
реку)
Oh
babe
(Cry
me
a
river)
О,
малышка
(Выплачь
мне
реку)
I
cried
a
river
Я
выплакал
реку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HAMILTON ARTHUR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.