Paroles et traduction Joe Cocker - Cry Me a River (Live at the Fillmore East/1970)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
you
say
that
you
love
me
Теперь
ты
говоришь,
что
любишь
меня.
After
being
so
untrue
После
того,
как
была
такой
неправдой.
I
want
you
to
cry
(Cry
me
a
river)
Я
хочу,
чтобы
ты
плакала
(плачь
мне
рекой).
I
want
you
to
cry
(Cry
me
a
river)
Я
хочу,
чтобы
ты
плакала
(плачь
мне
рекой).
Cry
for
me
(Cry
me
a
river)
Плачь
по
мне
(плачь
по
мне
рекой).
I
want
you
to
cry
(Cry
me
a
river)
Я
хочу,
чтобы
ты
плакала
(плачь
мне
рекой).
Over
my
(Cry
me
a
river)
Над
моей
(плачь
мне
рекой)
Yeah
cry
(Cry
me
a
river)
Да,
плачь
(плачь
мне
рекой).
Yeah
I
cried
a
river
over
you
Да,
я
выплакал
из-за
тебя
целую
реку
слез.
Now
you
say
that
you're
sorry
Теперь
ты
говоришь,
что
сожалеешь.
Oh
for
being
so
unkind
О
за
то
что
был
так
жесток
Why
don't
you
to
cry
(Cry
me
a
river)
Почему
ты
не
плачешь
(плачь
мне
рекой)?
Cry
for
me
(Cry
me
a
river)
Плачь
по
мне
(плачь
по
мне
рекой).
Ow
cry
(Cry
me
a
river)
Ой,
плачь
(плачь
мне
рекой).
I
want
to
leave
(Cry
me
a
river)
Я
хочу
уйти
(плачь
мне
рекой).
I
want
you
to
cry
(Cry
me
a
river)
Я
хочу,
чтобы
ты
плакала
(плачь
мне
рекой).
Cry
me
a
river
(Cry
me
a
river)
Плачь
по
мне
рекой
(плачь
по
мне
рекой).
Oh
I
cried
a
river
over
you
О,
я
плакала
рекой
над
тобой.
You
know
you
nearly
drove
me
out
of
my
head
Знаешь,
ты
чуть
не
свела
меня
с
ума.
Never
shed
a
tear
Никогда
не
проливай
слез.
Remember
I
remember
all
that
you
said
Помни
я
помню
все
что
ты
сказал
Told
me
love
was
through
with
me
Сказал
мне,
что
любовь
прошла
со
мной.
You
were
through
with
me
Ты
покончил
со
мной.
(Cry
me
a
river)
(Плачь
мне
рекой)
C'mon
love
(Cry
me
a
river)
Давай,
любовь
моя
(плачь
мне
рекой).
Want
you
to
cry
(Cry
me
a
river)
Хочу,
чтобы
ты
плакала
(плачь
мне
рекой).
Cry
me
a
river
(Cry
me
a
river)
Плачь
по
мне
рекой
(плачь
по
мне
рекой).
Ow
cry
(Cry
me
a
river)
Ой,
плачь
(плачь
мне
рекой).
Cry
me
a
river
(Cry
me
a
river)
Плачь
по
мне
рекой
(плачь
по
мне
рекой).
Oh
I
cried
a
river
over
you
О,
я
плакала
рекой
над
тобой.
Love
you
nearly
drove
me
out
of
my
head
Любовь
моя,
ты
почти
свела
меня
с
ума.
Ooh
never
shed
a
tear
О
никогда
не
проливай
слез
Remember
I
remember
all
that
you
said
Помни
я
помню
все
что
ты
сказал
Told
me
love
was
through
with
me
Сказал
мне,
что
любовь
прошла
со
мной.
You
were
through
with
me
Ты
покончил
со
мной.
(Cry
me
a
river)
(Плачь
мне
рекой)
Yes
sir
(Cry
me
a
river)
Да,
сэр
(плачь
мне
рекой).
I
want
you
to
cry
(Cry
me
a
river)
Я
хочу,
чтобы
ты
плакала
(плачь
мне
рекой).
Cry
me
a
river
(Cry
me
a
river)
Плачь
по
мне
рекой
(плачь
по
мне
рекой).
Ah
cry
(Cry
me
a
river)
Ах,
плачь
(плачь
мне
рекой).
Cry
me
(Cry
me
a
river)
Плачь
по
мне
(плачь
по
мне
рекой).
Oh
I
cried
a
river
over
you
О,
я
плакал
над
тобой
рекой.
Yeah
I
cried
a
river
over
you
Да,
я
выплакал
из-за
тебя
целую
реку
слез.
(I
cried
a
river
over
you)
Over
you
(Я
плакал
рекой
над
тобой)
над
тобой
(I
cried
a
river
over
you)
Over
you
(Я
плакал
рекой
над
тобой)
над
тобой
(I
cried
a
river
over
you)
Ah
I
cried
(Я
плакал
рекой
по
тебе)
ах,
я
плакал
(I
cried
a
river
over
you)
a
big
river
(я
плакал
рекой
по
тебе)
большой
рекой.
Over
you
(I
cried
a
river
over
you)
Над
тобой
(я
плакал
рекой
над
тобой).
Cried
a
river
(I
cried
a
river
over
you)
Я
плакал
рекой
(я
плакал
рекой
над
тобой).
Cry
me
a
river
(I
cried
a
river
over
you)
Плачь
по
мне
рекой
(я
плакал
рекой
по
тебе).
Over
you
my
baby
(I
cried
a
river
over
you)
Из-за
тебя,
мой
малыш
(я
плакал
рекой
из-за
тебя).
Cry,
cry
me
cry
(I
cried
a
river
over
you)
Плачь,
плачь,
плачь
(я
плакал
рекой
над
тобой).
Cried
a
river
Кричала
река.
Over
you
(One
two
three
four)
Над
тобой
(раз,
два,
три,
четыре)
(Cry
me
a
river)
(Плачь
мне
рекой)
(Cry
me
a
river)
(Плачь
мне
рекой)
(Cry
me
a
river)
(Плачь
мне
рекой)
(Cry
me
a
river)
(Плачь
мне
рекой)
Babe
(Cry
me
a
river)
Детка
(плачь
мне
рекой).
Oh
babe
(Cry
me
a
river)
О,
детка
(плачь
мне
рекой).
I
cried
a
river
Я
плакал
рекой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HAMILTON ARTHUR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.