Joe Cocker - Cry Me a River - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Cocker - Cry Me a River




Why don't you, why don't you
Почему бы тебе этого не сделать, почему бы тебе не
Why don't you cry me a river?
Почему бы тебе не выплакать мне целую реку слез?
Now you say that you're lonely
Теперь ты говоришь, что тебе одиноко
After being so untrue
После того, как был таким лживым
I want you to cry (cry me a river)
Я хочу, чтобы ты поплакала (выплачь мне целую реку слез)
Want you to cry (cry me a river)
Хочу, чтобы ты поплакала (выплачь мне целую реку слез)
All over me (cry me a river)
Весь во мне (выплакивай меня рекой)
I want you to cry (cry me a river)
Я хочу, чтобы ты поплакала (выплачь мне целую реку слез)
Yeah, over me (cry me a river)
Да, надо мной (выплачь мне целую реку слез)
Hey, yeah, cry (cry me a river)
Эй, да, поплачь (выплачь мне целую реку)
Yeah, I cried a river over you
Да, я выплакал из-за тебя целую реку слез.
Now you say that you're sorry
Теперь ты говоришь, что тебе жаль
Oh, for being so unkind
О, за то, что был таким недобрым
I want you to cry (cry me a river)
Я хочу, чтобы ты поплакала (выплачь мне целую реку слез)
Cry for me (cry me a river)
Поплачь обо мне (выплачь мне целую реку)
Oh! (cry me a river)
О! (выплачь мне целую реку слез)
Over me (cry me a river)
Надо мной (выплачь мне целую реку слез)
Want you to cry (cry me a river)
Хочу, чтобы ты поплакала (выплачь мне целую реку слез)
Right on me, yeah (cry me a river)
Прямо на мне, да (выплачь мне целую реку слез)
Oh, I cried a river over you
О, я выплакала из-за тебя целую реку слез
You drove me, nearly drove me out of my head
Ты довел меня, чуть не свел с ума
Never shed a tear
Никогда не прольет ни слезинки
Remember, I remember all that you said
Помни, я помню все, что ты сказал.
Told me love was a stupid thing
Говорил мне, что любовь - глупая штука
You were through with me
Ты покончил со мной
Cry me a river
Выплачь мне целую реку
Come on love (cry me a river)
Давай, любимая (выплачь мне целую реку слез)
Won't you cry? (cry me a river)
Ты не будешь плакать? (выплачь мне целую реку слез)
Oh, yeah (cry me a river)
О, да (выплачь мне целую реку слез)
Oh, cry (cry me a river)
О, плачь (выплачь мне целую реку слез)
Cry me a river (cry me a river)
Выплачь мне реку (выплачь мне реку)
Oh, I cried a river over you
О, я выплакала из-за тебя целую реку слез
You drove me, nearly drove me out of my head
Ты довел меня, чуть не свел с ума
Ooh, never shed a tear
О, никогда не пролью ни слезинки
Remember, I remember all that you said
Помни, я помню все, что ты сказал.
Told me love was a stupid thing
Говорил мне, что любовь - глупая штука
You were through with me
Ты покончил со мной
Cry me a river
Выплачь мне целую реку
Yes, cry (cry me a river)
Да, плачь (выплачь мне реку слез)
I want you to cry (cry me a river)
Я хочу, чтобы ты поплакала (выплачь мне целую реку слез)
Cry me a river (cry me a river)
Выплачь мне реку (выплачь мне реку)
Ah (cry me a river)
Ах (выплачь мне целую реку слез)
Cry me (cry me a river)
Поплачь обо мне (выплачь меня рекой)
Oh, I cried a river over you
О, я выплакала из-за тебя целую реку слез
Yeah, I cried a river over you
Да, я выплакал из-за тебя целую реку слез.
(I cried a river over you)
выплакал из-за тебя целую реку слез)
Over you (I cried a river over you)
Из-за тебя выплакал целую реку слез из-за тебя)
Over you (I cried a river over you)
Из-за тебя выплакал целую реку слез из-за тебя)
I, I cried (I cried a river over you)
Я, я плакала пролила над тобой целую реку слез)
Let me (I cried a river over you)
Позволь мне пролила над тобой целую реку слез)
I cried a river (I cried a river over you)
Я выплакал целую реку выплакал целую реку из-за тебя)
Cry me a river (I cried a river over you)
Выплачь мне реку выплакал реку из-за тебя)
Over the mountain (I cried a river over you)
Над горой выплакал из-за тебя целую реку)
(I cried a river over you)
выплакал из-за тебя целую реку слез)
Baby, I cried a river over you
Детка, я выплакал из-за тебя целую реку слез.
One, two, three, four
Один, два, три, четыре
Cry me a river
Выплачь мне целую реку
Cry me a river
Выплачь мне целую реку
Cry me a river
Выплачь мне целую реку
Cry me a river
Выплачь мне целую реку
Yeah (cry me a river, cry me a river)
Да (выплачь по мне рекой, выплачь по мне рекой)
Cry, cry a river over you
Плачь, проливай слезы рекой по тебе
Thanks again
Еще раз спасибо
Thank you very much
Большое спасибо





Writer(s): HAMILTON ARTHUR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.