Paroles et traduction Joe Cocker - Cry Me a River
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
don't
you,
why
don't
you
Почему
бы
тебе
этого
не
сделать,
почему
бы
тебе
не
Why
don't
you
cry
me
a
river?
Почему
бы
тебе
не
выплакать
мне
целую
реку
слез?
Now
you
say
that
you're
lonely
Теперь
ты
говоришь,
что
тебе
одиноко
After
being
so
untrue
После
того,
как
был
таким
лживым
I
want
you
to
cry
(cry
me
a
river)
Я
хочу,
чтобы
ты
поплакала
(выплачь
мне
целую
реку
слез)
Want
you
to
cry
(cry
me
a
river)
Хочу,
чтобы
ты
поплакала
(выплачь
мне
целую
реку
слез)
All
over
me
(cry
me
a
river)
Весь
во
мне
(выплакивай
меня
рекой)
I
want
you
to
cry
(cry
me
a
river)
Я
хочу,
чтобы
ты
поплакала
(выплачь
мне
целую
реку
слез)
Yeah,
over
me
(cry
me
a
river)
Да,
надо
мной
(выплачь
мне
целую
реку
слез)
Hey,
yeah,
cry
(cry
me
a
river)
Эй,
да,
поплачь
(выплачь
мне
целую
реку)
Yeah,
I
cried
a
river
over
you
Да,
я
выплакал
из-за
тебя
целую
реку
слез.
Now
you
say
that
you're
sorry
Теперь
ты
говоришь,
что
тебе
жаль
Oh,
for
being
so
unkind
О,
за
то,
что
был
таким
недобрым
I
want
you
to
cry
(cry
me
a
river)
Я
хочу,
чтобы
ты
поплакала
(выплачь
мне
целую
реку
слез)
Cry
for
me
(cry
me
a
river)
Поплачь
обо
мне
(выплачь
мне
целую
реку)
Oh!
(cry
me
a
river)
О!
(выплачь
мне
целую
реку
слез)
Over
me
(cry
me
a
river)
Надо
мной
(выплачь
мне
целую
реку
слез)
Want
you
to
cry
(cry
me
a
river)
Хочу,
чтобы
ты
поплакала
(выплачь
мне
целую
реку
слез)
Right
on
me,
yeah
(cry
me
a
river)
Прямо
на
мне,
да
(выплачь
мне
целую
реку
слез)
Oh,
I
cried
a
river
over
you
О,
я
выплакала
из-за
тебя
целую
реку
слез
You
drove
me,
nearly
drove
me
out
of
my
head
Ты
довел
меня,
чуть
не
свел
с
ума
Never
shed
a
tear
Никогда
не
прольет
ни
слезинки
Remember,
I
remember
all
that
you
said
Помни,
я
помню
все,
что
ты
сказал.
Told
me
love
was
a
stupid
thing
Говорил
мне,
что
любовь
- глупая
штука
You
were
through
with
me
Ты
покончил
со
мной
Cry
me
a
river
Выплачь
мне
целую
реку
Come
on
love
(cry
me
a
river)
Давай,
любимая
(выплачь
мне
целую
реку
слез)
Won't
you
cry?
(cry
me
a
river)
Ты
не
будешь
плакать?
(выплачь
мне
целую
реку
слез)
Oh,
yeah
(cry
me
a
river)
О,
да
(выплачь
мне
целую
реку
слез)
Oh,
cry
(cry
me
a
river)
О,
плачь
(выплачь
мне
целую
реку
слез)
Cry
me
a
river
(cry
me
a
river)
Выплачь
мне
реку
(выплачь
мне
реку)
Oh,
I
cried
a
river
over
you
О,
я
выплакала
из-за
тебя
целую
реку
слез
You
drove
me,
nearly
drove
me
out
of
my
head
Ты
довел
меня,
чуть
не
свел
с
ума
Ooh,
never
shed
a
tear
О,
никогда
не
пролью
ни
слезинки
Remember,
I
remember
all
that
you
said
Помни,
я
помню
все,
что
ты
сказал.
Told
me
love
was
a
stupid
thing
Говорил
мне,
что
любовь
- глупая
штука
You
were
through
with
me
Ты
покончил
со
мной
Cry
me
a
river
Выплачь
мне
целую
реку
Yes,
cry
(cry
me
a
river)
Да,
плачь
(выплачь
мне
реку
слез)
I
want
you
to
cry
(cry
me
a
river)
Я
хочу,
чтобы
ты
поплакала
(выплачь
мне
целую
реку
слез)
Cry
me
a
river
(cry
me
a
river)
Выплачь
мне
реку
(выплачь
мне
реку)
Ah
(cry
me
a
river)
Ах
(выплачь
мне
целую
реку
слез)
Cry
me
(cry
me
a
river)
Поплачь
обо
мне
(выплачь
меня
рекой)
Oh,
I
cried
a
river
over
you
О,
я
выплакала
из-за
тебя
целую
реку
слез
Yeah,
I
cried
a
river
over
you
Да,
я
выплакал
из-за
тебя
целую
реку
слез.
(I
cried
a
river
over
you)
(Я
выплакал
из-за
тебя
целую
реку
слез)
Over
you
(I
cried
a
river
over
you)
Из-за
тебя
(я
выплакал
целую
реку
слез
из-за
тебя)
Over
you
(I
cried
a
river
over
you)
Из-за
тебя
(я
выплакал
целую
реку
слез
из-за
тебя)
I,
I
cried
(I
cried
a
river
over
you)
Я,
я
плакала
(я
пролила
над
тобой
целую
реку
слез)
Let
me
(I
cried
a
river
over
you)
Позволь
мне
(я
пролила
над
тобой
целую
реку
слез)
I
cried
a
river
(I
cried
a
river
over
you)
Я
выплакал
целую
реку
(я
выплакал
целую
реку
из-за
тебя)
Cry
me
a
river
(I
cried
a
river
over
you)
Выплачь
мне
реку
(я
выплакал
реку
из-за
тебя)
Over
the
mountain
(I
cried
a
river
over
you)
Над
горой
(я
выплакал
из-за
тебя
целую
реку)
(I
cried
a
river
over
you)
(Я
выплакал
из-за
тебя
целую
реку
слез)
Baby,
I
cried
a
river
over
you
Детка,
я
выплакал
из-за
тебя
целую
реку
слез.
One,
two,
three,
four
Один,
два,
три,
четыре
Cry
me
a
river
Выплачь
мне
целую
реку
Cry
me
a
river
Выплачь
мне
целую
реку
Cry
me
a
river
Выплачь
мне
целую
реку
Cry
me
a
river
Выплачь
мне
целую
реку
Yeah
(cry
me
a
river,
cry
me
a
river)
Да
(выплачь
по
мне
рекой,
выплачь
по
мне
рекой)
Cry,
cry
a
river
over
you
Плачь,
проливай
слезы
рекой
по
тебе
Thanks
again
Еще
раз
спасибо
Thank
you
very
much
Большое
спасибо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HAMILTON ARTHUR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.