Paroles et traduction Joe Cocker - Different Roads
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Different Roads
Разные дороги
Tonight
I
walk
these
city
streets
Сегодня
ночью
я
брожу
по
улицам
города
And
I
think
about
the
past
И
думаю
о
прошлом,
When
you
where
mine
Когда
ты
была
моей,
And
our
love
was
forever
И
наша
любовь
была
вечной.
I
never
thought
that
you
will
go
Я
никогда
не
думал,
что
ты
уйдешь,
I
never
dreamed
that
you
will
leave
Мне
и
в
голову
не
приходило,
что
ты
меня
покинешь.
Now
the
taste
I
have
is
bitter
sweet
Теперь
у
меня
горько-сладкий
привкус
во
рту.
I
know
you
had
to
go
and
find
that
new
horizon
Я
знаю,
тебе
нужно
было
найти
свой
новый
горизонт,
Your
star
was
calling
endlessly
Твоя
звезда
звала
тебя
без
конца.
And
in
my
heart
I
can
only
wish
you
well
И
в
своем
сердце
я
могу
только
пожелать
тебе
всего
наилучшего.
I
hope
you
find
your
every
dream
Надеюсь,
ты
осуществишь
все
свои
мечты.
But
we
have
taken
different
roads
Но
мы
пошли
разными
дорогами,
We
have
gone
our
separate
ways
Мы
разошлись.
And
though
there
maybe
many
miles
between
us
И
хотя
между
нами
могут
быть
тысячи
миль,
In
my
heart
the
love
remains
В
моем
сердце
остается
любовь.
It
will
not
change
across
a
thousand
days
Она
не
изменится
и
через
тысячу
дней.
Down
a
different
road
По
разной
дороге,
Oh,
down
a
different
road
О,
по
разной
дороге.
That
old
rivers
turning,it
isn′t
going
anywhere
Эта
старая
река
поворачивает,
но
никуда
не
течет.
Maybe
like
me
it's
trying
to
find
its
way
back
home
Может
быть,
как
и
я,
она
пытается
найти
дорогу
домой.
But
all
alone
can
my
heart
rest
Но
как
мое
сердце
может
успокоиться
в
одиночестве?
How
will
my
eyes
begin
to
trust
Как
мои
глаза
снова
научатся
доверять?
I
only
want
the
best
for
both
of
us
Я
хочу
только
лучшего
для
нас
обоих.
Maybe
somewhere
in
a
different
time
or
space
Может
быть,
где-то
в
другом
времени
или
пространстве
We′ll
find
a
place
where
we
can
go
Мы
найдем
место,
куда
мы
сможем
пойти.
I'll
hold
that
moment
Я
сохраню
этот
момент
Forever
and
for
always
Навсегда.
I'll
never
be
that
far
away
Я
никогда
не
буду
слишком
далеко.
But
we
have
taken
different
roads
Но
мы
пошли
разными
дорогами,
We
have
gone
our
separate
ways
Мы
разошлись.
And
though
there
maybe
many
miles
between
us
И
хотя
между
нами
могут
быть
тысячи
миль,
In
my
heart
the
love
remains
В
моем
сердце
остается
любовь.
It
will
not
change
across
a
thousand
days
Она
не
изменится
и
через
тысячу
дней.
Down
a
different
road
По
разной
дороге.
Time
has
been
my
only
friend
Время
было
моим
единственным
другом.
The
truth
is
like
a
knife
Правда
как
нож,
It
cuts
right
through
you
Она
пронзает
тебя
насквозь.
I
never
wanna
loose
you
Я
никогда
не
хотел
тебя
потерять.
But
we
have
taken
different
roads
Но
мы
пошли
разными
дорогами,
We
have
gone
our
separate
ways
Мы
разошлись.
And
though
there
maybe
many
miles
between
us
И
хотя
между
нами
могут
быть
тысячи
миль,
In
my
heart
the
love
remains
В
моем
сердце
остается
любовь.
It
will
not
change
across
a
thousand
days
Она
не
изменится
и
через
тысячу
дней.
Down
a
different
road
По
разной
дороге.
Oh,
down
a
different
road
О,
по
разной
дороге.
You
know,
down
a
different
roads
Знаешь,
по
разным
дорогам.
(We
have
taken
different
roads)
(Мы
пошли
разными
дорогами)
A
kinda
different
roads
По
своего
рода
разным
дорогам.
(We
have
taken
different
roads)
(Мы
пошли
разными
дорогами)
We
were
gonna
separate
ways
Мы
разошлись.
(We
have
taken
different
roads)
(Мы
пошли
разными
дорогами)
But
in
my
heart
is
still
love
Но
в
моем
сердце
все
еще
есть
любовь.
(We
have
taken
different
roads)
(Мы
пошли
разными
дорогами)
(We
have
taken
different
roads)
(Мы
пошли
разными
дорогами)
In
my
heart
love
remains
В
моем
сердце
остается
любовь.
(We
have
taken
different
roads)
(Мы
пошли
разными
дорогами)
(We
have
taken
different
roads)
(Мы
пошли
разными
дорогами)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEPHEN DAVIS (S3), STEVE DUBERRY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.