Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Easy Rider
Полуночный гонщик
Well,
I
know
my
time
ain′t
easy
Знаю,
моя
жизнь
нелегка,
And
the
line
is
drawing
long
И
путь
мой
долог
и
труден.
For
my
baby,
she's
still
waiting
Моя
милая
всё
ещё
ждёт,
But,
I
ain′t
gonna
let
'em
catch
me,
no
Но
я
не
позволю
им
поймать
меня,
нет.
I
ain't
gonna
let
′em
catch
the
midnight
rider
Я
не
позволю
им
поймать
полуночного
гонщика.
Well,
my
home
is
on
the
south
side
Мой
дом
на
южной
стороне,
But
my
heart
is
in
between
Но
сердце
моё
мечется.
And
the
passions
I′ve
been
saving
Я
храню
свою
страсть,
But,
I
ain't
gonna
let
′em
catch
me,
no
Но
я
не
позволю
им
поймать
меня,
нет.
Ain't
gonna
let
′em
catch
the
midnight
rider
Не
позволю
им
поймать
полуночного
гонщика.
(Ain't
gonna
let
′em
catch
me,
no)
(Не
позволю
им
поймать
меня,
нет)
(Ain't
gonna
let
'em
catch
me)
(Не
позволю
им
поймать
меня)
I
ain′t
gonna
let
′em
catch
me
Я
не
позволю
им
поймать
меня.
I
ain't
gonna
let
′em
catch
the
midnight
rider
Я
не
позволю
им
поймать
полуночного
гонщика.
(Ain't
gonna
let
′em
catch
me,
no)
(Не
позволю
им
поймать
меня,
нет)
(Ain't
gonna
let
′em
catch
me)
(Не
позволю
им
поймать
меня)
Like
a
beast
without
a
home
Словно
зверь
без
дома,
That
will
shine
both
day
and
night
Что
сияет
и
днём,
и
ночью,
I
will
always
be
returning
Я
всегда
буду
возвращаться.
But,
I
ain't
gonna
let
'em
catch
me,
no
Но
я
не
позволю
им
поймать
меня,
нет.
Ain′t
gonna
let
′em
catch
the
midnight
rider
Не
позволю
им
поймать
полуночного
гонщика.
(Ain't
gonna
let
′em
catch
me,
no)
(Не
позволю
им
поймать
меня,
нет)
(Ain't
gonna
let
′em
catch
me)
(Не
позволю
им
поймать
меня)
I
ain't
gonna
let
′em
catch
me
Я
не
позволю
им
поймать
меня.
Ain't
gonna
let
'em
catch
the
midnight
rider
Не
позволю
им
поймать
полуночного
гонщика.
(Ain′t
gonna
let
′em
catch
me,
no)
(Не
позволю
им
поймать
меня,
нет)
(Ain't
gonna
let
′em
catch
me)
(Не
позволю
им
поймать
меня)
I
know
the
time
ain't
easy
Знаю,
время
нелегко,
And
the
line
is
growing
long
И
путь
становится
длиннее.
′Cause
my
baby,
she's
still
waiting
Ведь
моя
милая
всё
ещё
ждёт,
But
I
ain′t
gonna
let
'em
catch
me
Но
я
не
позволю
им
поймать
меня.
I
ain't
gonna
let
′em
catch
the
midnight
rider
Я
не
позволю
им
поймать
полуночного
гонщика.
(Ain′t
gonna
let
'em
catch
me,
no)
(Не
позволю
им
поймать
меня,
нет)
(Ain′t
gonna
let
'em
catch
me)
(Не
позволю
им
поймать
меня)
I
ain′t
gonna
let
'em
catch
me
Я
не
позволю
им
поймать
меня.
I
ain′t
gonna
let
'em
catch
the
midnight
rider
Я
не
позволю
им
поймать
полуночного
гонщика.
(Ain't
gonna
let
′em
catch
me,
no)
(Не
позволю
им
поймать
меня,
нет)
(Ain′t
gonna
let
'em
catch
me)
(Не
позволю
им
поймать
меня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Will Jennings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.