Paroles et traduction Joe Cocker - Give Peace A Chance - Live w/outro (1970/Fillmore East)
Give Peace A Chance - Live w/outro (1970/Fillmore East)
Дай миру шанс - Живое исполнение с концовкой (1970/Филлмор Ист)
Give
peace
a
chance
Дай
миру
шанс,
Give
peace
a
chance
Дай
миру
шанс,
Give
peace
a
chance
Дай
миру
шанс,
And
the
whole
world
gonna
be
better
И
всему
миру
станет
лучше.
Give
peace
a
chance
Дай
миру
шанс,
Give
peace
a
chance
(give
peace
a
chance)
Дай
миру
шанс
(дай
миру
шанс),
Give
peace
a
chance
Дай
миру
шанс,
Give
peace
a
chance
(give
peace
a
chance)
Дай
миру
шанс
(дай
миру
шанс),
(Give
peace
a
chance)
(Дай
миру
шанс),
And
the
whole
world
gonna
be
better
И
всему
миру
станет
лучше.
Give
peace
a
chance
(give
peace
a
chance)
Дай
миру
шанс
(дай
миру
шанс),
Give
peace
a
chance
(give
peace
a
chance)
Дай
миру
шанс
(дай
миру
шанс),
Give
peace
a
chance
(give
peace
a
chance)
Дай
миру
шанс
(дай
миру
шанс),
Give
peace
a
chance
(give
peace
a
chance)
Дай
миру
шанс
(дай
миру
шанс),
Give
peace
a
chance
(give
peace
a
chance)
Дай
миру
шанс
(дай
миру
шанс),
And
the
whole
world
gonna
be
better
И
всему
миру
станет
лучше.
Give
peace
a
chance
Дай
миру
шанс,
Give
peace
a
chance
Дай
миру
шанс,
Give
peace
a
chance
(give
peace
a
chance)
Дай
миру
шанс
(дай
миру
шанс),
Give
peace
a
chance
Дай
миру
шанс,
Give
peace
a
chance
Дай
миру
шанс,
Give
peace
a
chance
Дай
миру
шанс,
And
the
whole
world
gonna
be
better
И
всему
миру
станет
лучше.
Give
peace
a
chance
Дай
миру
шанс,
Give
peace
a
chance
Дай
миру
шанс,
Give
peace
a
chance
Дай
миру
шанс,
Give
peace
a
chance
Дай
миру
шанс,
Give
peace
a
chance
Дай
миру
шанс,
Give
peace
a
chance
Дай
миру
шанс,
And
the
whole
world
gonna
be
better
И
всему
миру
станет
лучше.
Give
peace
a
chance
Дай
миру
шанс,
Give
peace
a
chance
Дай
миру
шанс,
Give
peace
a
chance
(give
peace
a
chance)
Дай
миру
шанс
(дай
миру
шанс),
Give
peace
a
chance
Дай
миру
шанс,
Give
peace
a
chance
(ooh,
give
peace
a
chance)
Дай
миру
шанс
(ох,
дай
миру
шанс),
Give
peace
a
chance
Дай
миру
шанс,
And
the
whole
world
gonna
be
better
И
всему
миру
станет
лучше.
Give
peace
a
chance
Дай
миру
шанс,
Give
peace
a
chance
Дай
миру
шанс,
Give
peace
a
chance
Дай
миру
шанс,
Give
peace
a
chance
Дай
миру
шанс,
Give
peace
a
chance
Дай
миру
шанс,
Give
peace
a
chance
Дай
миру
шанс,
And
the
whole
world
gonna
be
better
И
всему
миру
станет
лучше.
Give
peace
a
chance
Дай
миру
шанс,
Give
peace
a
chance
Дай
миру
шанс,
Give
peace
a
chance
Дай
миру
шанс,
Give
peace
a
chance
Дай
миру
шанс,
Give
peace
a
chance
Дай
миру
шанс,
Give
peace
a
chance
Дай
миру
шанс,
And
the
whole
world
gonna
be
better
И
всему
миру
станет
лучше.
Give
peace
a
chance
(give
peace
a
chance)
Дай
миру
шанс
(дай
миру
шанс),
(Give
peace
a
chance)
(Дай
миру
шанс),
Give
peace
a
chance
(give
peace
a
chance)
Дай
миру
шанс
(дай
миру
шанс),
(Give
peace
a
chance)
(Дай
миру
шанс),
Give
peace
a
chance
(give
peace
a
chance)
Дай
миру
шанс
(дай
миру
шанс),
(Give
peace
a
chance)
(Дай
миру
шанс),
And
the
whole
world
gonna
be
better
И
всему
миру
станет
лучше.
Give
peace
a
chance
(give
peace
a
chance)
Дай
миру
шанс
(дай
миру
шанс),
(Give
peace
a
chance)
(Дай
миру
шанс),
Give
peace
a
chance
(give
peace
a
chance)
Дай
миру
шанс
(дай
миру
шанс),
(Give
peace
a
chance)
(Дай
миру
шанс),
Give
peace
a
chance
(give
peace
a
chance)
Дай
миру
шанс
(дай
миру
шанс),
(Give
peace
a
chance)
(Дай
миру
шанс),
And
the
whole
world
gonna
be
better
И
всему
миру
станет
лучше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Russell, Ronnie Bramlett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.