Paroles et traduction Joe Cocker - Hello, Little Friend
Hello,
little
friend
Здравствуй,
маленький
друг!
Oh,
it's
good
to
see
you
back
again
О,
как
приятно
снова
видеть
тебя
здесь!
I'm
very
happy
that
you're
bigger
than
me
Я
очень
рад,
что
ты
больше
меня.
In
such
important
ways
you
overlook
Ты
упускаешь
из
виду
такие
важные
вещи.
The
hung
up
and
thoughtless
things
I
say
Зацикленные
и
бездумные
вещи,
которые
я
говорю.
My
dear
funny
friend
Мой
милый
забавный
друг
You
may
be
the
only
one
that's
ever
been
Возможно,
ты
единственный,
кто
когда-либо
был
...
Even
when
I
use
you
see
through
me
with
real
eyes
Даже
когда
я
использую
тебя,
ты
видишь
меня
насквозь
настоящими
глазами.
You
keep
marking
time
Ты
продолжаешь
топтаться
на
месте.
Just
waiting
for
a
friendly
chance
to
sight
the
blind
Просто
жду
дружеского
шанса
увидеть
слепого.
Yeah,
wait
a
minute
Да,
подожди
минутку.
Oh,you
are
the
friend
of
mine,(darling
you're
a
friend
of)
О,
ты
мой
друг,
(дорогой,
ты
мой
друг).
(Darling
you're
a
friend
of)
(Дорогой,
ты
мой
друг)
(Darling
you're
a
friend
of
mine)
(Дорогой,
ты
мой
друг)
Oh,oh,
darling,
I
say,
you
are
a
friend
of
mine
О,
дорогая,
говорю
я,
ты
мой
друг.
But
if
by
some
chance
that
might've
slipped
my
mind
Но
если
по
какой-то
случайности
это
могло
вылететь
у
меня
из
головы
...
Little
darling,
I
hope
that
you
will
set
me
straight
Малышка,
я
надеюсь,
что
ты
просветишь
меня.
Don't
hesitate
to
sharpen
my
reality
Не
стесняйтесь
обострять
мою
реальность
The
hour's
late
Час
поздний.
My
dear
little
friend
Мой
дорогой
маленький
друг
I'm
sure
you're
the
only
one
that's
ever
been
Я
уверен,
что
ты
единственный,
кто
когда-либо
был
...
And
if
I
fall
again
I
hope
that
I'll
find
И
если
я
снова
упаду,
я
надеюсь,
что
найду
...
You
standing
close
by
Ты
стоишь
рядом
Or
just
waiting
for
a
friendly
chance
to
right
my
mind
Или
просто
жду
дружеского
шанса
привести
в
порядок
свои
мысли
Yea,
please
wait
a
minute
darling
Да,
пожалуйста,
подожди
минутку,
дорогая.
Oh,
you
are
a
friend
of
mine,(darling
you're
a
friend
of)
О,
ты
мой
друг,
(дорогой,
ты
мой
друг).
(Darling
you're
a
friend
of)
(Дорогой,
ты
мой
друг)
(Darling
you're
a
friend
of
mine)
(Дорогой,
ты
мой
друг)
I
said,
wait
for
me
Я
сказал:
"Подожди
меня".
Oh,
I
love
you
О,
я
люблю
тебя.
Don't
you
know,
you
are
a
friend
of
mine,(darling
you're
a
friend
of)
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
мой
друг(дорогой,
ты
мой
друг)?
(Darling
you're
a
friend
of)
(Дорогой,
ты
мой
друг)
If
you
let
it
in,(darling
you're
a
friend
of
mine)
Если
ты
впустишь
его,
(Дорогой,
ты
мой
друг)
I
said,
oh
my
sweet
oh
Lord
Я
сказал:
"О,
мой
милый,
О
Боже".
Hey,
hey,you
are
a
friend
of
mine(darling
you're
a
friend
of)
Эй,
эй,ты
мой
друг(дорогой,
ты
мой
друг).
(Darling
you're
a
friend
of)
(Дорогой,
ты
мой
друг)
(Darling
you're
a
friend
of
mine),I
can
tell
it
by
the
way
(Дорогая,
ты
моя
подруга),я
могу
сказать
это
по
тому,
как
ты
выглядишь.
I
said,
hey,
yeah,
yeah,
yeah,
oh
Я
сказал:
Эй,
да,
да,
да,
о
You
are
a
friend
of
mine,(darling
you're
a
friend
of)
Ты
мой
друг,
(дорогой,
ты
мой
друг).
(Darling
you're
a
friend
of)
(Дорогой,
ты
мой
друг)
(Darling
you're
a
friend
of
mine)
(Дорогой,
ты
мой
друг)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LEON RUSSELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.