Joe Cocker - I Heard It Through the Grapevine (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Cocker - I Heard It Through the Grapevine (Live)




I Heard It Through the Grapevine (Live)
Я узнал об этом через виноградную лозу (Live)
I bet you wonderin' how I knew
Я уверен, тебе интересно, как я узнал
'bout your planes to make me blue
О твоих планах заставить меня грустить
Whith some other guy you knew before
С каким-то другим парнем, которого ты знала раньше
Between two of us guys you know I love you more
Между нами двумя ты знаешь, что я люблю тебя больше
It took me by surprise
Это стало для меня неожиданностью
I must say
Должен признать
When I found you yesterday
Когда я нашел тебя вчера
Don't you know that
Разве ты не знаешь,
I heard it through the grapevine,
Что я узнал об этом через виноградную лозу,
not much longer would you be mine
Что скоро ты уже не будешь моей
uhh uhh heard it through the grapevine
Ух, ух, я узнал об этом через виноградную лозу
Oh I'm just about to lose my mind
О, я вот-вот потеряю рассудок
Honey honey, oh baby
Милая, милая, о, детка
ooh ooh honey honey
Ух, ух, милая, милая
I know a man ain't supposed to cry
Я знаю, что мужик не должен плакать
But these tears
Но эти слезы
I can't hold inside
Я не могу сдержать их
Losin' you
Потеря тебя
Would end my life you see
Разобьет мне жизнь, понимаешь
Cause you mean that much to me
Потому что ты так много для меня значит
You could have told me yourself
Ты могла бы сказать мне сама
That you loved someone else
Что ты любишь кого-то другого
Instead
Вместо этого
I heard it through the grapevine
Я узнал об этом через виноградную лозу
Not much longer would you be mine
Что скоро ты уже не будешь моей
Ohh I heard it thought the grapevine
О, я узнал об этом через виноградную лозу
And I'm just about to lose my mind
И я вот-вот потеряю рассудок
Honey honey
Милая, милая
People say believe half of what you see
Люди говорят, что верь лишь половине из того, что видишь
Oh, and none of what your hear
О, и ничему из того, что слышишь
But I can't help but be confused
Но я не могу не быть в замешательстве
If it's true please tell me dear
Если это правда, пожалуйста, скажи мне, дорогая
Do you plan to let me go
Ты планируешь отпустить меня
For the other guy you loved before?
Ради другого парня, которого ты любила раньше?





Writer(s): Norman Whitfield, Barrett Strong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.