Joe Cocker - It's All Over But the Shoutin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Cocker - It's All Over But the Shoutin'




Said it's all over but the shoutin' y'all
Я сказал, что все кончено, но вы все кричите.
It's all over but the shoutin' y'all
Все кончено, но вы все кричите.
After many sleepless nights alone
После многих бессонных ночей в одиночестве.
Believin' lies about where you've been gone
Веришь в ложь о том, куда ты ушла.
Well I hear the people whisper
Я слышу, как люди шепчутся.
Why's he never with her
Почему он никогда не с ней?
And quickly hanging up their phone
И быстро вешают трубку.
Oh I put them all together
О, я собрал их всех вместе.
And it spelled sadness forever
И это навеки пронзило печаль.
And if I'm gonna change my fate
И если я собираюсь изменить свою судьбу ...
I'm gonna get out before it's too late
Я уйду, пока не стало слишком поздно.
Said it's all over but the shoutin' y'all
Я сказал, что все кончено, но вы все кричите.
Well, well, well it's all over but the shoutin' y'all
Что ж, Что ж, все кончено, но вы все кричите.
So pretend to be surprised
Так Притворись удивленным.
About the love that I've been denied
О любви, которую мне отказали.
Once I thought that we could make it
Когда-то я думал, что у нас все получится.
But I couldn't fake it
Но я не мог притвориться.
So I'd rather let the whole thing ride
Так что я лучше позволю всему этому прокатиться.
Oh and maybe in some time
О, и, может быть, через некоторое время.
I'll free your memory from my mind
Я избавлю твою память от своих мыслей.
Oh 'cause there's no turning back the clock
О, потому что нет пути назад к часам.
I've put you down boy
Я уложил тебя, парень.
You've been counted out
Тебя вычислили.
And it's all over but the shoutin' y'all
И все кончено, но вы все кричите.
It's all over but the shoutin'
Все кончено, но крик ...
So if every thing's been said
Так что если все было сказано ...
I'll go prepare for the road ahead
Я пойду готовиться к дороге впереди.
Though at first I'll be regretting
Хотя сначала я буду сожалеть.
Soon I'll start regretting
Скоро я начну сожалеть.
Till you're finally out of my head
Пока ты наконец не сойдешь с ума.
Oh and one day, if I'm lucky
О, И однажды, если мне повезет.
Someone's gonna come and love me oh
Кто-нибудь придет и полюбит меня.
And fill my life with love each day
И наполняй мою жизнь любовью каждый день.
Till then all I have to say
До тех пор все, что я должен сказать.
That it's all, it's all over
Что это все, все кончено.
Said it's all over
Сказал, что все кончено.
Said it's all over but the shoutin' y'all
Я сказал, что все кончено, но вы все кричите.
Well, well, well it's all over
Что ж, Что ж, Что ж, все кончено.





Writer(s): J. HINTON, J. BRISTOL, J. DEAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.