Paroles et traduction Joe Cocker - Just Like a Woman
Nobody
feels
any
pain
Никто
не
чувствует
боли.
Tonight,
as
I
stand
inside
the
rain
Сегодня
ночью,
когда
я
стою
под
дождем.
Everybody
knows
that
baby's
got
new
clothes
Все
знают,
что
у
ребенка
новая
одежда.
Lately
I've
seen
her
ribbons
and
her
bows
В
последнее
время
я
видел
ее
ленты
и
банты.
And
the
problems
from
her
curls
И
проблемы
с
ее
локонами.
But
she
takes
just
like
a
woman
Но
она
берет,
как
женщина.
And
she
makes
love
just
like
a
woman
И
она
занимается
любовью,
как
женщина.
Whoa,
and
she
aches
just
like
a
woman
Уоу,
и
она
болит,
как
женщина.
Oh,
but
she
breaks
up
like
a
little
girl
О,
но
она
расстается,
как
маленькая
девочка.
Ah,
Queen
Mary,
she's
my
friend
О,
Королева
Мэри,
она
моя
подруга.
I
believe
I'll
go
and
see
her
again
Я
верю,
что
снова
увижу
ее.
And
no
one
has
to
guess
that
baby
can't
be
blessed
И
никто
не
должен
догадываться,
что
ребенок
не
может
быть
благословлен.
Till
she
finds
out
she's
like
all
the
rest
Пока
она
не
узнает,
что
она
такая
же,
как
и
все
остальные.
With
her
fog,
her
amphetamine
and
the
pearls
С
ее
туманом,
ее
амфетамином
и
жемчугом.
Well,
she
takes
just
like
a
woman
Ну,
она
берет,
как
женщина.
And
she
makes
love
just
like
a
woman
И
она
занимается
любовью,
как
женщина.
Whoa,
and
she
aches
just
like
a
woman
Уоу,
и
она
болит,
как
женщина.
Yeah,
but
she
breaks
up
like
a
little
girl
Да,
но
она
расстается,
как
маленькая
девочка.
It
was
raining
from
the
first
С
первого
дня
шел
дождь.
Oh,
I
was
dyin'
there
of
thirst
О,
я
умирал
от
жажды.
So
I
came
in
here,
yeah
Так
что
я
пришел
сюда,
да.
Oh,
and
your
long-time
curse
О,
и
твое
давнее
проклятие.
It
hurts
and
what
is
worse
Это
больно,
и
что
еще
хуже,
Is
the
pain
in
here
боль
здесь.
Oh,
I
can't
stay
in
here
О,
я
не
могу
остаться
здесь.
But,
ain't
it
clear
Но
разве
это
не
ясно?
Oh,
I
must
admit
О,
я
должен
признать
...
I
believe
that's
time
for
us
to
quit
Я
верю,
что
пришло
время
нам
уйти.
And
when
we
meet
again
И
когда
мы
снова
встретимся
...
And
introduced
as
friends
И
представились
друзьями.
Please,
don't
let
on
that
you
knew
me
when
Пожалуйста,
не
позволяй,
чтобы
ты
знала
меня,
когда
...
I
was
hungry
and
it
was
your
world
Я
был
голоден,
и
это
был
твой
мир.
Well,
you
take
just
like
a
woman
Что
ж,
ты
берешь,
как
женщина.
Oh,
and
you
make
love
to
me,
just
like
a
woman
О,
и
ты
занимаешься
со
мной
любовью,
как
женщина.
Said
that
you
fake
just
like
a
woman
Сказал,
что
ты
притворяешься,
как
женщина.
Well,
but
you
break
up
like
a
little
girl
Но
ты
расстаешься,
как
маленькая
девочка.
I
don't
know
what
I'm
gonna
do
Я
не
знаю,
что
мне
делать.
'Cause
you're
just
that,
like
a
little
girl
Потому
что
ты
такая,
как
маленькая
девочка.
Seems
I
don't
know
what
I'm
gonna
do
with
you
Кажется,
я
не
знаю,
что
буду
с
тобой
делать.
Hey,
my
little
girl
Эй,
моя
маленькая
девочка!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BOB DYLAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.