Joe Cocker - Just To Keep From Drowning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Cocker - Just To Keep From Drowning




I went down to the river
Я спустился к реке.
Just to see if it would rain
Просто посмотреть, пойдет ли дождь.
I looked down in the water
Я посмотрел вниз в воду.
I could not believe my eyes
Я не мог поверить своим глазам.
A face and a reflection
Лицо и отражение.
Was staring back at me ahah
Он смотрел на меня в ответ ахах
And it scares me just to think about the
И мне страшно даже подумать о
Power that the woman has on me
Власти, которую эта женщина имеет надо мной.
Just to keep from drowning
Просто чтобы не утонуть.
I got down on my knees to pray
Я опустился на колени, чтобы помолиться,
Just to keep from drowning
чтобы не утонуть.
I′ll do anything you say
Я сделаю все что ты скажешь
Help me now
Помоги мне сейчас
Help me now
Помоги мне сейчас
It rained the day I met her
В день нашей встречи шел дождь.
I should have known that was a sign
Я должен был догадаться, что это знак.
But I couldn't see the weather
Но я не видел погоды.
That woman almost made me blind
Эта женщина почти ослепила меня.
I wanted her to love me
Я хотел, чтобы она любила меня.
Now all I want is to be free
Теперь все, чего я хочу, - это быть свободным.
And it scares me just to think about the
И мне страшно даже подумать о
Power that the woman has on me
Власти, которую эта женщина имеет надо мной.
Just to keep from drowning
Просто чтобы не утонуть.
I′ll do anything I can
Я сделаю все, что в моих силах.
Just to keep from drowning
Просто чтобы не утонуть.
Lord, I need a helping hand
Господи, мне нужна рука помощи.
Help me now
Помоги мне сейчас
Help me now
Помоги мне сейчас
I hear the river call my name
Я слышу, как река зовет меня по имени.
But the water's dark and cold
Но вода темная и холодная.
I see your face
Я вижу твое лицо.
And I'm afraid this time
И на этот раз я боюсь.
I will lose my soul
Я потеряю свою душу.
(I will lose my soul)
потеряю свою душу)
I might lose my soul
Я могу потерять свою душу.
Help me
Помоги мне
Help me now
Помоги мне сейчас,
Just to keep from drowning
чтобы не утонуть.
I got down on my knees to pray
Я опустился на колени, чтобы помолиться,
Just to keep from drowning
чтобы не утонуть.
I′ll do anything you say
Я сделаю все что ты скажешь
Help me now
Помоги мне сейчас
Help me please (now)
Помогите мне, пожалуйста (сейчас).
What else′s gonna save me from drowning here?
Что еще спасет меня от того, чтобы утонуть здесь?
Just to deliver me
Просто чтобы освободить меня
Keep from drowning
Не дай утонуть.
I get on my knees to pray
Я встаю на колени, чтобы помолиться,
Just to free my soul
чтобы освободить свою душу.
Just to keep from drowning
Просто чтобы не утонуть.
You know, I'd do anything you say, woman
Знаешь, я сделаю все, что ты скажешь, женщина.
Ooh
Ух
Have me talking (drowning)
Заставь меня говорить (тонет).
Drowning (ooh)
Тону (ох)
Drowning
Тону.
Can′t we
Разве мы не можем
Living like it should
Жить так, как должно быть.
With unbroken heart
С разбитым сердцем.
I'd do anything
Я сделаю все что угодно
(Just to keep from drowning)
(Просто чтобы не утонуть)
Just to keep from burning down
Просто чтобы не сгореть дотла.
Well I get on my knees
Что ж, я встаю на колени.
I said it scares me
Я сказал это пугает меня
Just to think about you, woman
Просто думать о тебе, женщина.
How will she help for me?
Как она поможет мне?
I gotta keep from drowning
Я должен не утонуть.





Writer(s): S.A. DAVIS, M. CHAPMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.