Paroles et traduction Joe Cocker - Just To Keep From Drowning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just To Keep From Drowning
Просто чтобы не утонуть
I
went
down
to
the
river
Я
спустился
к
реке,
Just
to
see
if
it
would
rain
Просто
чтобы
посмотреть,
пойдет
ли
дождь.
I
looked
down
in
the
water
Я
посмотрел
в
воду
I
could
not
believe
my
eyes
И
не
поверил
своим
глазам.
A
face
and
a
reflection
Лицо
и
отражение
Was
staring
back
at
me
ahah
Смотрели
на
меня
в
ответ,
ага.
And
it
scares
me
just
to
think
about
the
И
меня
пугает
одна
мысль
о
Power
that
the
woman
has
on
me
Власти,
которую
ты
имеешь
надо
мной.
Just
to
keep
from
drowning
Просто
чтобы
не
утонуть,
I
got
down
on
my
knees
to
pray
Я
встал
на
колени,
чтобы
молиться.
Just
to
keep
from
drowning
Просто
чтобы
не
утонуть,
I′ll
do
anything
you
say
Я
сделаю
все,
что
ты
скажешь.
Help
me
now
Помоги
мне
сейчас,
Help
me
now
Помоги
мне
сейчас.
It
rained
the
day
I
met
her
В
тот
день,
когда
я
встретил
тебя,
шел
дождь,
I
should
have
known
that
was
a
sign
Я
должен
был
понять,
что
это
знак.
But
I
couldn't
see
the
weather
Но
я
не
видел
непогоды,
That
woman
almost
made
me
blind
Ты
чуть
не
ослепила
меня.
I
wanted
her
to
love
me
Я
хотел,
чтобы
ты
любила
меня,
Now
all
I
want
is
to
be
free
Теперь
все,
чего
я
хочу,
— это
быть
свободным.
And
it
scares
me
just
to
think
about
the
И
меня
пугает
одна
мысль
о
Power
that
the
woman
has
on
me
Власти,
которую
ты
имеешь
надо
мной.
Just
to
keep
from
drowning
Просто
чтобы
не
утонуть,
I′ll
do
anything
I
can
Я
сделаю
все,
что
смогу.
Just
to
keep
from
drowning
Просто
чтобы
не
утонуть,
Lord,
I
need
a
helping
hand
Господи,
мне
нужна
помощь.
Help
me
now
Помоги
мне
сейчас,
Help
me
now
Помоги
мне
сейчас.
I
hear
the
river
call
my
name
Я
слышу,
как
река
зовет
меня,
But
the
water's
dark
and
cold
Но
вода
темная
и
холодная.
I
see
your
face
Я
вижу
твое
лицо
And
I'm
afraid
this
time
И
боюсь,
что
на
этот
раз
I
will
lose
my
soul
Я
потеряю
свою
душу.
(I
will
lose
my
soul)
(Я
потеряю
свою
душу)
I
might
lose
my
soul
Я
могу
потерять
свою
душу.
Help
me
now
Помоги
мне
сейчас.
Just
to
keep
from
drowning
Просто
чтобы
не
утонуть,
I
got
down
on
my
knees
to
pray
Я
встал
на
колени,
чтобы
молиться.
Just
to
keep
from
drowning
Просто
чтобы
не
утонуть,
I′ll
do
anything
you
say
Я
сделаю
все,
что
ты
скажешь.
Help
me
now
Помоги
мне
сейчас,
Help
me
please
(now)
Помоги
мне,
пожалуйста
(сейчас).
What
else′s
gonna
save
me
from
drowning
here?
Что
еще
спасет
меня
от
утопления
здесь?
Just
to
deliver
me
Просто
чтобы
спасти
меня,
Keep
from
drowning
Чтобы
не
утонуть,
I
get
on
my
knees
to
pray
Я
встаю
на
колени,
чтобы
молиться.
Just
to
free
my
soul
Просто
чтобы
освободить
мою
душу,
Just
to
keep
from
drowning
Просто
чтобы
не
утонуть,
You
know,
I'd
do
anything
you
say,
woman
Знаешь,
я
сделаю
все,
что
ты
скажешь,
женщина.
Have
me
talking
(drowning)
Заставляешь
меня
говорить
(тонуть),
Drowning
(ooh)
Тонуть
(ох),
Can′t
we
Разве
мы
не
можем
Living
like
it
should
Жить
так,
как
должно,
With
unbroken
heart
С
неразбитым
сердцем?
I'd
do
anything
Я
бы
сделал
все,
(Just
to
keep
from
drowning)
(Просто
чтобы
не
утонуть),
Just
to
keep
from
burning
down
Просто
чтобы
не
сгореть
дотла.
Well
I
get
on
my
knees
Ну,
я
встаю
на
колени,
I
said
it
scares
me
Я
сказал,
что
меня
пугает
Just
to
think
about
you,
woman
Одна
мысль
о
тебе,
женщина.
How
will
she
help
for
me?
Как
же
ты
мне
поможешь?
I
gotta
keep
from
drowning
Я
должен
удержаться
от
утопления.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S.A. DAVIS, M. CHAPMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.