Joe Cocker - Out of the Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Cocker - Out of the Rain




Out of the rain, under the shelter
От дождя, под навесом.
I′ve been so long where the sun don't shine
Я так долго был там, где не светит солнце.
Standing at the crossroads, could have went either way
Стоя на перекрестке, я мог пойти в любую сторону.
But now I′ve found you and the storm is behind
Но теперь я нашел тебя, и буря позади.
Out of the rain, out of the rain
Из-под дождя, из-под дождя.
Over the wall, I'm out in the open
За стеной я нахожусь под открытым небом.
Back on the right track, I'm feeling no pain
Вернувшись на правильный путь, я не чувствую боли.
You took a sparrow and let it fly with the eagles
Ты взял Воробья и пустил его лететь с орлами.
I can see the long way, I feel love again
Я вижу долгий путь, я снова чувствую любовь.
Out of the rain, out of the rain
Из-под дождя, из-под дождя.
There was a time, I was taking no prisoners
Было время, когда я не брал пленных.
Standing with a cold heart, standing alone
Стою с холодным сердцем, стою один.
It took your sweet love to pull me out of the canyon
Потребовалась твоя нежная любовь, чтобы вытащить меня из каньона.
I believe I can make it, I feel like I belong
Я верю, что смогу сделать это, я чувствую, что принадлежу этому миру.
Out of the rain, Lord, out of the rain, yeah
Из-под дождя, Господи, из-под дождя, да
Out of the rain, I′m out of the rain
Из-под дождя, я из-под дождя.
Out of the rain
От дождя.
Out of the rain, under the shelter
От дождя, под навесом.
I′ve been so long where the sun don't shine
Я так долго был там, где не светит солнце.
Standing at the crossroads, could have went either way
Стоя на перекрестке, я мог пойти в любую сторону.
Now I′ve found you and the storm is behind
Теперь я нашел тебя, и буря позади.





Writer(s): TONY JOE WHITE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.