Joe Cocker - Please No More - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Cocker - Please No More




We start a fight, who knows what for?
Мы начинаем ссору, кто знает, из - за чего?
Who knows who′s winning and who's keeping score?
Кто знает, кто выигрывает, а кто ведет счет?
You say, "It′s alright" as you slam the door
Ты говоришь: "Все в порядке", хлопая дверью.
All I can say is, "Please no more, please no more"
Все, что я могу сказать, это: "Пожалуйста, хватит, пожалуйста, хватит".
I've had enough after how I swore
С меня хватит после того как я поклялся
I'd never give you up
Я бы никогда не бросил тебя.
Loving you was easy but one thing′s for sure
Любить тебя было легко, но одно я знаю наверняка.
It ain′t me, it ain't me, you′re trying to please no more
Это не я, это не я, ты больше не пытаешься мне угодить.
Passions will burn, burn like gasoline
Страсти будут гореть, гореть, как бензин.
All that's left behind are these broken dreams
Все что осталось позади это разбитые мечты
While I still got some pieces laid out on the floor
В то время как у меня еще остались какие-то осколки, разложенные на полу.
I′m asking you baby, "Please no more, please no more"
Я прошу тебя, детка: "Пожалуйста, хватит, пожалуйста, хватит".
I've had enough after how I swore
С меня хватит после того как я поклялся
I′d never give you up
Я бы никогда не бросил тебя.
Loving you was easy but one thing's for sure
Любить тебя было легко, но одно я знаю наверняка.
It ain't me, it ain′t me, you′re trying to please no more
Это не я, это не я, ты больше не пытаешься мне угодить.
It ain't you, it ain′t me, that's just over, yeah it just can′t be
Это не ты, это не я, это просто конец, да, этого просто не может быть.
Please no more
Пожалуйста, хватит!
I've had enough after how I swore
С меня хватит после того как я поклялся
I′d never give you up
Я бы никогда не бросил тебя.
Loving you was easy but one thing's for sure
Любить тебя было легко, но одно я знаю наверняка.
It ain't me, it ain′t me, you′re trying to please no more
Это не я, это не я, ты больше не пытаешься мне угодить.
It ain't me, it ain′t me, you're trying to please no more
Это не я, это не я, ты больше не пытаешься мне угодить.
No more
Больше не надо





Writer(s): DAVID EGAN, GREG HANSEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.