Paroles et traduction Joe Cocker - Seven Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seven
days,
seven
more
days
she'll
be
comin'
Семь
дней,
еще
семь
дней,
и
она
приедет.
I'll
be
waiting
at
the
station
for
her
to
arrive
Я
буду
ждать
ее
на
вокзале.
Seven
more
days,
all
I
gotta
do
is
survive
Еще
семь
дней,
и
все,
что
мне
нужно
сделать,
это
дожить
до
этого
момента.
She's
been
gone
ever
since
I've
seen
her
smile
Ее
нет
рядом
с
тех
пор,
как
я
видел
ее
улыбку.
Ever
since
I've
been
a
child,
I
still
remember
her
eyes
С
самого
детства
я
помню
ее
глаза.
She
had
a
smile
that
could
outshine
the
sun
in
the
skies
У
нее
была
улыбка,
которая
могла
затмить
солнце
на
небе.
There's
kissing
in
the
valley
Поцелуи
в
долине,
Thieving
in
the
alley
Воровство
в
переулке,
Fighting
every
inch
of
the
way
Борьба
за
каждый
дюйм
пути,
Trying
to
be
tender
Пытаясь
быть
нежным
With
somebody
I
remember
С
той,
которую
я
помню
In
a
night
that's
always
brighter'n
the
day
В
ночи,
которая
всегда
ярче
дня.
Seven
days,
seven
more
days
will
be
connected
Семь
дней,
еще
семь
дней,
и
мы
будем
вместе.
Just
like
I
expected,
she'll
be
comin'
on
forth
Как
я
и
ожидал,
она
появится.
My
beautiful
comrade
from
the
north
Моя
прекрасная
подруга
с
севера.
I've
been
good,
I've
been
good
while
I've
been
waitin'
Я
был
хорошим,
я
был
хорошим,
пока
ждал.
Maybe
guilty
of
hesitatin',
I
just
keep
holdin'
on
Возможно,
виновен
в
колебаниях,
я
просто
продолжаю
держаться.
Seven
more
days,
all
that'll
be
gone
Еще
семь
дней,
и
все
это
пройдет.
There's
kissing
in
the
valley
Поцелуи
в
долине,
Thieving
in
the
alley
Воровство
в
переулке,
Fighting
every
inch
of
the
way
Борьба
за
каждый
дюйм
пути,
Trying
to
be
tender
Пытаясь
быть
нежным
With
somebody
I
remember
С
той,
которую
я
помню,
In
a
night
that's
always
brighterin'
the
day
В
ночи,
которая
всегда
ярче
дня.
Seven
days,
seven
more
days
she'll
be
comin'
Семь
дней,
еще
семь
дней,
и
она
приедет.
I'll
be
waiting
at
the
station
for
the
girl
to
arrive
Я
буду
ждать
на
вокзале,
когда
она
прибудет.
Seven
more
days,
all
I
gotta
do
is
survive
Еще
семь
дней,
и
все,
что
мне
нужно
сделать,
это
дожить
до
этого
момента.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BOB DYLAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.