Joe Cocker - Something to Say - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Cocker - Something to Say




And so, what can I say, I thank you, dear
Так что, что я могу сказать, Я благодарю тебя, дорогая.
To share the few things you have
Поделиться тем немногим, что у тебя есть.
And oh, I′d like to say, I'm glad you′re here
И, О, я хотел бы сказать, Я рад, что ты здесь.
And hope your leaving is not sad
Надеюсь, твой уход не будет печальным.
Soon I'll have to go an' get back on the road
Скоро мне придется уйти и вернуться на дорогу.
Then I′ll have no reason left at all
Тогда у меня не останется никаких причин.
At times, it′s hard to say the things I feel
Временами мне трудно выразить то, что я чувствую.
To wonder while I've known so long
Удивляться, когда я так долго это знал.
Oh, you still remain so sure and real
О, ты все еще остаешься таким уверенным и настоящим.
But ev′rything is going wrong
Но все идет не так, как надо.
But soon I'll have to go an′ get back on the road
Но скоро мне придется уйти и вернуться на дорогу.
Then I'll have no reason left at all
Тогда у меня не останется никаких причин.
Oh, have you somethin′ to say? Say it for me, please
О, у тебя есть что сказать? скажи это для меня, пожалуйста
Oh, have you somethin' to say? Say it before I leave
О, тебе есть что сказать, скажи это до того, как я уйду
Oh, have you somethin' to say? Say it from your heart
О, тебе есть что сказать, скажи это от всего сердца
Oh, have you somethin′ to say? Say it before I part
О, тебе есть что сказать, скажи это, прежде чем я расстанусь с тобой
And so, what can I say, I thank you, dear
Так что, что я могу сказать, Я благодарю тебя, дорогая.
For sharing what few things you have
За то, что поделился тем немногим, что у тебя есть.
And oh, I′d like to say, I'm glad you′re here
И, О, я хотел бы сказать, Я рад, что ты здесь.
And hope my leaving is not sad
Надеюсь, мой уход не будет печальным.
Soon I'll have to go an′ get back on the road
Скоро мне придется уйти и вернуться на дорогу.
Then I'll have no reason left at all
Тогда у меня не останется никаких причин.
Oh, have you somethin′ to say? Say it for me, please
О, у тебя есть что сказать? скажи это для меня, пожалуйста
Oh, have you somethin' to say? Say it before I leave
О, тебе есть что сказать, скажи это до того, как я уйду
Oh, have you somethin' to say? Say it from your heart
О, тебе есть что сказать, скажи это от всего сердца
Oh, have you somethin′ to say? Say it before I part
О, тебе есть что сказать, скажи это, прежде чем я расстанусь с тобой
Oh, let it roll, right from your heart now (oh, have you somethin′ to say? Say it for me, please)
О, пусть это катится прямо из твоего сердца (о, тебе есть что сказать? скажи это для меня, пожалуйста).
Oh, let it roll, right from your heart now (oh, have you somethin' to say? Say it before I leave)
О, пусть это катится прямо из твоего сердца (о, тебе есть что сказать? скажи это, прежде чем я уйду).
Have you got somethin′ to say? (oh, have you somethin' to say? Say it from your heart)
Тебе есть что сказать? (о, тебе есть что сказать? скажи это от всего сердца)
Have you got somethin′ to say? (oh, have you somethin' to say? Say it before I part)
Тебе есть что сказать? (о, тебе есть что сказать? скажи это, прежде чем я расстанусь)
Let it roll, yeah (oh, have you somethin′ to say? Say it for me, please)
Пусть все идет своим чередом, да (о, тебе есть что сказать? скажи это для меня, пожалуйста).
Let it roll, yeah (oh, have you somethin' to say? Say it before I leave)
Пусть все идет своим чередом, да (о, тебе есть что сказать? скажи это, прежде чем я уйду).
Please let it roll (oh, have you somethin' to say? Say it from your heart)
Пожалуйста, пусть все идет своим чередом (о, тебе есть что сказать? скажи это от всего сердца).





Writer(s): PETER NICHOLS, JOE COCKER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.