Joe Cocker - That's Your Business Now - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Cocker - That's Your Business Now




That's Your Business Now
Это сейчас твое дело
[obviously, this is just a draft]
[Ясно, что это просто черновик]
[spoken lines]
[речь]
If you glad that [?] you've got nothing to say
Если ты рад, что [?], тебе нечего сказать
If you glad that you've nowhere to pray
Если ты рад, что тебе негде молиться
Oh, baby, that's your business now
О, детка, это сейчас твое дело
If you glad that you've got nothing to do
Если ты рад, что тебе нечего делать
Don't you know I depend on you
Разве ты не знаешь, что я завишу от тебя?
Hey, baby, that's your business now
Эй, детка, это сейчас твое дело
When it's all over and you're lying in [...]
Когда все закончится, и ты будешь лежать в [...]
And then you start to feel [...]
И тогда ты начнешь чувствовать [...]
Don't feel uneasy, just give her a knee
Не переживай, просто дай ей колено
She's just some woman trying to get some speed, yeah
Она просто женщина, которая пытается ускориться, да
If you glad that you've got nothing to feel
Если ты рад, что тебе нечего чувствовать
If you glad that [...] so real
Если ты рад, что [...] так реально
Hey, baby, somebody shine on me
Эй, детка, пусть кто-нибудь засияет надо мной
Lay down.
Ложись.
Back into bridge [?]
Обратно в бридж [?]
When that's all over and you're sitting it your [...]
Когда все закончится, и ты будешь сидеть в своей [...]
[...] that sweet old [...] above
[...] тот милый старый [...] сверху
Oh, don't feel uneasy, just give her a knee [? (get on your knees)].
О, не переживай, просто дай ей колено [? (встань на колени)].
Just some woman trying to get some speed, Lord.
Просто женщина, которая пытается разогнаться, Господи.
If you glad that you've got nothing to hide
Если ты рад, что тебе нечего скрывать
If you glad that you've got nothing to [...]
Если ты рад, что тебе нечего [...]
Hey, baby, that's your business now
Эй, детка, это сейчас твое дело
If you glad that you've got nowhere to weep
Если ты рад, что тебе негде плакать
If you glad that you've got nothing to [...]
Если ты рад, что тебе нечего [...]
Hey, sweetie, that's your business now
Эй, милая, это сейчас твое дело
If you glad
Если ты рад
Oh, if you glad
О, если ты рад
[...] don't feel bad
[...] не расстраивайся
If you glad
Если ты рад
Oh, if you glad
О, если ты рад
If you glad than don't feel bad
Если ты рад, то не расстраивайся





Writer(s): JOE COCKER, STAINTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.