Paroles et traduction Joe Cocker - The Last Road
I
don't
want
to
live
forever
Я
не
хочу
жить
вечно
Though
I
wish
for
nothin'
better
Хотя
я
не
желаю
ничего
лучшего.
Than
forever
with
you
Чем
навсегда
с
тобой
Baby
don'cha
say
you're
leaving
Детка,
не
говори,
что
ты
уходишь
Ain't
no
way
I'll
stop
believing
Я
ни
за
что
не
перестану
верить
Just
hold
on
tight
Просто
держись
крепче
Hold
on
tight
Держись
крепче
Burn
the
headlights
Зажги
фары
Till
the
night
is
gone
Пока
не
пройдет
ночь
Pull
me
closer
Притяни
меня
ближе
If
you
say
it's
over
Если
ты
скажешь,
что
все
кончено
Then
you're
wrong
Тогда
ты
ошибаешься
Cause
this
ain't
the
last
road
Потому
что
это
не
последняя
дорога
The
brave
ones
never
run
home
Храбрецы
никогда
не
убегают
домой
Tonight
we
will
live
fast
Сегодня
ночью
мы
будем
жить
быстро
And
die
young
И
умрешь
молодым
We
never
dance
alone
Мы
никогда
не
танцуем
в
одиночестве
We
could
drive
a
million
places
Мы
могли
бы
объехать
миллион
мест
And
listen
to
a
million
places
И
слушать
в
миллионе
мест
And
listen
to
a
million
stations
И
слушайте
миллион
радиостанций
I'll
sing
along
Я
буду
подпевать
Burn
the
headlights
Зажги
фары
Till
the
night
is
gone
Пока
не
пройдет
ночь
Pull
me
closer
Притяни
меня
ближе
If
you
say
it's
over
Если
ты
скажешь,
что
все
кончено
Then
you're
wrong
Тогда
ты
ошибаешься
'Cause
this
ain't
the
last
road
Потому
что
это
не
последняя
дорога
The
brave
ones
never
run
home
Храбрецы
никогда
не
убегают
домой
Tonight
we
live
fast
Сегодня
ночью
мы
живем
быстро
And
die
young
И
умрешь
молодым
But
we
never
dance
alone
Но
мы
никогда
не
танцуем
в
одиночестве
'Cause
this
ain't
the
last
road
Потому
что
это
не
последняя
дорога
We'll
pave
the
highway
in
gold
Мы
вымостим
шоссе
золотом
Stand
by
and
me
and
don't
leave
Будь
рядом
со
мной
и
не
уходи
This
ain't
the
last
road
Это
не
последняя
дорога
Have
a
lil'
faith
in
me
Имей
хоть
немного
веры
в
меня
'Cause
I
don't
believe
Потому
что
я
не
верю
Don't
say
goodnight
Не
говори
"спокойной
ночи"
'Cause
babe
it's
our
last
road
Потому
что,
детка,
это
наш
последний
путь
We'll
pave
the
highway
in
gold
Мы
вымостим
шоссе
золотом
Won't
take
a
single
step
Не
сделает
ни
единого
шага
Without
you
by
my
side
Без
тебя
рядом
со
мной
'Cause
this
ain't
the
last
road
Потому
что
это
не
последняя
дорога
'Cause
this
ain't
the
last
road
Потому
что
это
не
последняя
дорога
The
brave
ones
never
run
home
Храбрецы
никогда
не
убегают
домой
Tonight
we
live
fast
Сегодня
ночью
мы
живем
быстро
And
die
young
И
умрешь
молодым
But
we
never
dance
alone
Но
мы
никогда
не
танцуем
в
одиночестве
'Cause
tis
ain't
the
last
road
Потому
что
это
не
последний
путь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID ANTHONY KATZ, AIMEE PROAL, SAM S. HOLLANDER, MATTHEW MICHAEL SERLETIC
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.