Joe Cocker - Up Where We Belong - LIVE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Cocker - Up Where We Belong - LIVE




Up Where We Belong - LIVE
Туда, где нам место - ЖИВОЙ ЗВУК
Who knows what tomorrow brings
Кто знает, что принесет завтрашний день
In a world, few hearts survive
В мире, где выживают немногие сердца
All I know is the way I feel
Всё, что я знаю, это то, что я чувствую
When it's real, I keep it alive
Когда это настоящее, я храню это чувство живым
The road is long, there are mountains in our way
Дорога длинна, на нашем пути горы
But we climb a step every day
Но мы поднимаемся на шаг каждый день
Love lift us up where we belong
Любовь возносит нас туда, где нам место
Where the eagles cry, on a mountain high
Где кричат орлы, на вершине горы
Love lift us up where we belong
Любовь возносит нас туда, где нам место
Far from the world below, up where the clear wind blow
Вдали от мира внизу, там, где дует чистый ветер
Some hang on to "used to be"
Некоторые цепляются за "как было раньше"
Live their lives, looking behind
Проживают свои жизни, оглядываясь назад
All we have is here and now
Всё, что у нас есть, это здесь и сейчас
All our life, out there to find
Вся наша жизнь, которую нужно найти
The road is long, there are mountains in our way
Дорога длинна, на нашем пути горы
But we climb them a step every day
Но мы поднимаемся по ним на шаг каждый день
Love lift us up where we belong
Любовь возносит нас туда, где нам место
Where the eagles cry, on a mountain high
Где кричат орлы, на вершине горы
Love lift us up where we belong
Любовь возносит нас туда, где нам место
Far from the world below, up where the clear winds blow
Вдали от мира внизу, там, где дуют чистые ветра
Time goes by
Время идет
No time to cry
Нет времени плакать
Life's you and I
Жизнь - это ты и я
Alive today
Живые сегодня
Love lift us up where we belong
Любовь возносит нас туда, где нам место
Where the eagles cry, on a mountain high
Где кричат орлы, на вершине горы
Love lift us up where we belong
Любовь возносит нас туда, где нам место
Far from the world below, up where the clear winds blow...
Вдали от мира внизу, там, где дуют чистые ветра...





Writer(s): NITZSCHE JACK, JENNINGS WILL, SAINTE-MARIE BUFFY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.