Paroles et traduction Joe Cocker - When the Night Comes (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
be
back
for
you,
it
won't
be
long
Я
вернусь
за
тобой,
это
не
займет
много
времени.
But
for
now
there's
something
else
that's
calling
me
Но
сейчас
меня
зовет
что-то
другое.
So
take
me
down
a
lonesome
road
Так
что
веди
меня
по
пустынной
дороге.
Point
me
east
and
let
me
go
Укажи
мне
путь
на
восток
и
отпусти
меня.
That
suitcase
weighs
me
down
with
memories
Этот
чемодан
давит
на
меня
воспоминаниями.
I
just
wanna
be
the
one
you
run
to
Я
просто
хочу
быть
тем,
к
кому
ты
побежишь.
I
just
wanna
be
the
one
you
come
to
Я
просто
хочу
быть
тем,
к
кому
ты
придешь.
I
just
wanna
be
there
for
someone
Я
просто
хочу
быть
рядом
с
кем-то.
When
the
night
comes
Когда
наступает
ночь
...
Let's
put
all
the
cares
behind
us
Давай
оставим
все
заботы
позади.
And
go
where
they'll
never
find
us
И
уйти
туда,
где
нас
никогда
не
найдут.
I
just
wanna
be
there
beside
you
Я
просто
хочу
быть
рядом
с
тобой.
When
the
night
comes
Когда
наступает
ночь
...
When
the
night
comes
Когда
наступает
ночь
...
Two
spirits
in
the
night
Два
духа
в
ночи,
That
can
leave
before
the
morning
light
которые
могут
уйти
до
рассвета.
When
there's
nothing
left
to
lose
Когда
уже
нечего
терять.
And
nothing
left
to
fear
И
больше
нечего
бояться.
So
meet
me
on
the
edge
of
town
Так
что
встретимся
на
окраине
города.
Won't
keep
you
waiting
I'll
be
'round
Я
не
заставлю
тебя
ждать,
я
буду
рядом.
Then
you
and
I
Потом
ты
и
я.
We'll
just
roll
right
out
of
here
Мы
просто
уедем
отсюда.
I
just
wanna
be
the
one
you
run
to
Я
просто
хочу
быть
тем,
к
кому
ты
побежишь.
I
just
wanna
be
the
one
you
come
to
Я
просто
хочу
быть
тем,
к
кому
ты
придешь.
I
just
wanna
be
there
for
someone
Я
просто
хочу
быть
рядом
с
кем-то.
When
the
night
comes
Когда
наступает
ночь
...
Let's
put
all
the
cares
behind
us
Давай
оставим
все
заботы
позади.
And
go
where
they'll
never
find
us
И
уйти
туда,
где
нас
никогда
не
найдут.
I
just
wanna
be
there
beside
you
Я
просто
хочу
быть
рядом
с
тобой.
When
the
night
comes
Когда
наступает
ночь
...
When
the
night
comes
Когда
наступает
ночь
...
I
know
there'll
be
a
time
for
you
and
I
Я
знаю,
что
придет
время,
когда
мы
с
тобой
Could
take
our
hands
and
run
away
Возьмемся
за
руки
и
убежим.
Think
of
all
the
pieces
of
the
shattered
dream
Подумай
обо
всех
осколках
разбитой
мечты.
We're
gonna
make
it
out
some
day
(make
it
out
some
day)
Когда-нибудь
мы
выберемся
отсюда
(когда-нибудь
выберемся)
We'll
be
coming
back
И
вернемся
обратно.
Coming
back
to
stay
Возвращаюсь,
чтобы
остаться.
(When
the
night
comes)
(Когда
наступает
ночь)
I
wanna
be
the
one
you
run
to
Я
хочу
быть
тем,
к
кому
ты
побежишь.
(When
the
night
comes)
(Когда
наступает
ночь)
To
be
the
one
you'd
come
to
Быть
тем,
к
кому
ты
придешь.
I
wanna
be
the
one
you
run
to
Я
хочу
быть
тем,
к
кому
ты
побежишь.
(I
just
wanna
be
the
one
you
run
to)
(Я
просто
хочу
быть
тем,
к
кому
ты
побежишь)
(Wanna
be
the
one
you
come
to)
(Хочу
быть
тем,
к
кому
ты
придешь)
I
just
wanna
be
there
for
someone
Я
просто
хочу
быть
рядом
с
кем-то.
When
the
night
comes
Когда
наступает
ночь
...
Let's
put
all
the
cares
behind
us
Давай
оставим
все
заботы
позади.
And
go
where
they'll
never
find
us
И
уйти
туда,
где
нас
никогда
не
найдут.
I
just
wanna
be
there
beside
you
Я
просто
хочу
быть
рядом
с
тобой.
When
the
night
comes
Когда
наступает
ночь
...
When
the
night
comes
Когда
наступает
ночь
...
(Ah-ah,
when
the
night
comes)
(Ах-ах,
когда
наступает
ночь)
When
the
night
rolls
down
Когда
опускается
ночь
...
(Ah-ah,
when
the
night
comes)
(Ах-ах,
когда
наступает
ночь)
I
wanna
be
with
you
Я
хочу
быть
с
тобой.
(Ah-ah,
when
the
night
comes)
(Ах-ах,
когда
наступает
ночь)
Oh-ah,
when
the
night
comes
in
О-о,
когда
наступает
ночь
...
(Ah-ah,
when
the
night
comes)
(Ах-ах,
когда
наступает
ночь)
When
the
night
comes
Когда
наступает
ночь
...
(Ah-ah,
when
the
night
comes)
(Ах-ах,
когда
наступает
ночь)
I
wanna
be
right
by
your
side
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой.
(Ah-ah,
when
the
night
comes)
(Ах-ах,
когда
наступает
ночь)
Yes,
baby...
Да,
детка...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRYAN ADAMS, DIANE WARREN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.