Paroles et traduction Joe Cocker - With a Little Help from My Friends - LIVE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With a Little Help from My Friends - LIVE
С небольшой помощью моих друзей - ЖИВОЙ КОНЦЕРТ
What
would
you
do
if
I
sang
out
of
tune?
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
я
фальшиво
запел?
Would
you
stand
up
and
walk
out
on
me?
Встала
бы
ты
и
ушла
от
меня?
Lend
me
your
ears
and
I'll
sing
you
a
song
Одолжи
мне
свои
ушки,
и
я
спою
тебе
песню,
I
will
try
not
to
sing
out
of
key
Я
постараюсь
не
петь
мимо
нот.
Ohh
baby
I
get
by
О,
детка,
я
справлюсь
(Try
with
a
little
help
of
my
friends)
(Попробую
с
небольшой
помощью
моих
друзей)
All
I
need
is
my
brother
Все,
что
мне
нужно,
это
мой
брат
(Try
with
a
little
help
of
my
friends)
(Попробую
с
небольшой
помощью
моих
друзей)
I
said
I
want
to
get
high
I
will
Я
сказал,
что
хочу
кайфануть,
и
я
это
сделаю
(Try
with
a
little
help
of
my
friends)
(Попробую
с
небольшой
помощью
моих
друзей)
Woh
ho
ho
yeah
Воу-хо-хо,
да
What
do
I
do
when
my
love
is
away?
Что
мне
делать,
когда
моей
любимой
нет
рядом?
(Does
it
worry
for
you
to
be
alone?)
(Тебя
беспокоит
быть
одной?)
How
do
I
feel
at
the
end
of
the
day?
Как
я
себя
чувствую
в
конце
дня?
(Are
you
sad
'cause
you're
on
your
own?)
(Тебе
грустно,
потому
что
ты
одна?)
I
tell
you
don't
say
it
no
more
Говорю
тебе,
не
говори
так
больше.
(Try
with
a
little
help
of
my
friends)
(Попробую
с
небольшой
помощью
моих
друзей)
Gonna
get
by
with
my
friends
Справлюсь
с
помощью
друзей
(Try
with
a
little
help
of
my
friends)
(Попробую
с
небольшой
помощью
моих
друзей)
Heel
heel
heel
I'll
will
try
Да,
да,
да,
я
постараюсь
(Try
with
a
little
help
of
my
friends)
(Попробую
с
небольшой
помощью
моих
друзей)
Keeping
it
high
I
will
Буду
на
высоте,
обещаю
(Do
you
need
anybody?)
(Тебе
кто-нибудь
нужен?)
I
need
someone
to
love
Мне
нужен
кто-то,
чтобы
любить
(Could
it
be
anybody?)
(Это
может
быть
кто
угодно?)
All
I
need
is
someone
Все,
что
мне
нужно,
это
кто-то,
Who
knows
just
where
I'm
going
yeah
Кто
знает,
куда
я
иду,
да
Somebody
who
knows
is
quiet
sure,
baby
Кто-то,
кто
точно
знает,
детка
(Try
with
a
little
help
from
my
friends)
(Попробую
с
небольшой
помощью
моих
друзей)
Said
I'm
gonna
make
it
with
my
friends,
I
will
Сказал,
что
справлюсь
с
друзьями,
я
справлюсь
(Try
with
a
little
help
from
my
friends)
(Попробую
с
небольшой
помощью
моих
друзей)
Woh
hoo
I
wanna
keep
on
trying
Воу-ху,
я
хочу
продолжать
пытаться
(Try
with
a
little
help
from
my
friends)
(Попробую
с
небольшой
помощью
моих
друзей)
I'm
gonna
keep
on
trying
Я
буду
продолжать
пытаться
(Would
you
believe
in
a
love
at
first
sight?)
(Веришь
ли
ты
в
любовь
с
первого
взгляда?)
I'm
certain
it
happens
all
the
time
yeah
Я
уверен,
что
это
случается
постоянно,
да
(What
do
you
see
when
you
turn
out
the
light?)
(Что
ты
видишь,
когда
выключаешь
свет?)
I
can't
tell
ya,
but
it
sure
feels
like
magic
Не
могу
сказать
тебе,
но
это
точно
похоже
на
волшебство
(Try
with
a
little
help
from
my
friends)
(Попробую
с
небольшой
помощью
моих
друзей)
Don't
you
know
I'm
gonna
make
it
with
my
friends?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
справлюсь
с
моими
друзьями?
(Try
with
a
little
help
from
my
friends)
(Попробую
с
небольшой
помощью
моих
друзей)
I
promised
my
self
I'd
get
by
Я
пообещал
себе,
что
справлюсь
(Try
with
a
little
help
from
my
friends)
(Попробую
с
небольшой
помощью
моих
друзей)
Said
I'm
gonna
try
it
a
little
too
hard
Сказал,
что
буду
стараться
слишком
сильно
(Do
you
need
anybody?)
(Тебе
кто-нибудь
нужен?)
Ohh
yeah
yeah
yeah
О,
да,
да,
да
(Could
it
be
anybody?)
(Это
может
быть
кто
угодно?)
Oh
there's
gotta
be
somebody
О,
должен
быть
кто-то
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
(Try
with
a
little
help
from
my
friends)
(Попробую
с
небольшой
помощью
моих
друзей)
Said
I'm
gonna
get
by
with
my
friend,
I
tell
ya
Сказал,
что
справлюсь
с
моими
друзьями,
говорю
тебе
(Try
with
a
little
help
from
my
friends)
(Попробую
с
небольшой
помощью
моих
друзей)
Ooh
yes
I'm
gonna
keep
trying
with
my
О,
да,
я
буду
продолжать
пытаться
с
моими
(Try
with
a
little
help
from
my
friends)
(Попробую
с
небольшой
помощью
моих
друзей)
Keeping
it
trying
with
my
friends
Продолжать
пытаться
с
моими
друзьями
(Try
with
a
little
help
from
my
friends)
(Попробую
с
небольшой
помощью
моих
друзей)
Ohh
it
never
gonna
stop
me
anymore
О,
это
больше
никогда
меня
не
остановит
(Try
with
a
little
help
from
my
friends)
(Попробую
с
небольшой
помощью
моих
друзей)
I'm
gonna
keep
on
trying
Я
буду
продолжать
пытаться
(Try
with
a
little
help
from
my
friends)
(Попробую
с
небольшой
помощью
моих
друзей)
I
get
on
high,
I'm
wanna
make
time
oh
Lord
Я
кайфую,
я
хочу
поймать
момент,
о,
Боже
Gonna
get
by
with
my
friends,
yeah
Справлюсь
с
моими
друзьями,
да
Oh
I'm
gonna
get
on
by
О,
я
справлюсь
Yes
I'm
gonna
get
on
by
Да,
я
справлюсь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN LENNON, PAUL MCCARTNEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.