Paroles et traduction Joe Cocker - With a Little Help from My Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With a Little Help from My Friends
С небольшой помощью моих друзей
What
would
you
do
if
I
sang
out
of
tune?
Что
бы
ты
сделал,
если
бы
я
запел
фальшиво?
Would
you
stand
up
and
walk
out
on
me?
Не
могли
бы
вы
встать
и
уйти
от
меня?
Lend
me
your
ears,
then
I'll
sing
you
a
song
Одолжи
мне
свои
уши,
тогда
я
спою
тебе
песню
I
will
try
not
to
sing
out
of
key,
yeah
Я
постараюсь
не
петь
фальшиво,
да
Oh,
baby
I
get
by
О,
детка,
я
пройду
(By
with
a
little
help
from
my
friends)
(С
небольшой
помощью
моих
друзей)
All
I
need
is
my
buddies
Все,
что
мне
нужно,
это
мои
друзья
(Try
with
a
little
help
from
my
friends)
(С
небольшой
помощью
моих
друзей)
I
said,
I'm
gonna
get
high
Я
сказал,
я
поднимусь
(High
with
a
little
help
from
my
friends)
(Высоко
с
небольшой
помощью
моих
друзей)
What
do
I
do
when
my
love
is
away?
Что
мне
делать,
когда
моя
любовь
далеко?
(Does
it
worry
you
to
be
alone?)
(Тебя
беспокоит
то,
что
ты
остаешься
один?)
How
do
I
feel
at
the
end
of
the
day?
Что
я
чувствую
в
конце
дня?
(Are
you
sad
'cause
you're
on
your
own?)
(Тебе
грустно,
потому
что
ты
один?)
I
tell
don't
get
sad
no
more
Я
говорю,
не
грусти
больше
(By
with
a
little
help
from
my
friends)
(С
небольшой
помощью
моих
друзей)
Gonna
get
by
with
my
friends
Собираюсь
обойтись
с
моими
друзьями
(Try
high
with
a
little
help
from
my
friends)
(Попробуйте
высокий
уровень
с
небольшой
помощью
моих
друзей)
Yeah,
yeah,
yeah,
I'm
gonna
try
Да,
да,
да,
я
попробую
(Try
with
a
little
help
from
my
friends)
(С
небольшой
помощью
моих
друзей)
Keep
on
gettin'
high,
oh,
Lord
Продолжай
набирать
высоту,
о,
Господь
(Do
you
need
anybody?)
(Тебе
кто-нибудь
нужен?)
I
need
someone
to
love
мне
нужен
кто-то,
кого
можно
любить
(Could
it
be
anybody?)
(Может
ли
это
быть
кто-нибудь?)
All
I
need
is
someone
Все,
что
мне
нужно,
это
кто-то
Knows
just
where
I'm
goin',
yeah
Знает,
куда
я
иду,
да
Somebody
who
knows
just
what
I'll
show
them,
baby
Кто-то,
кто
знает,
что
я
им
покажу,
детка.
(By
with
a
little
help
from
my
friends)
(С
небольшой
помощью
моих
друзей)
Said,
I'm
gonna
make
it
with
my
friends,
yeah,
yeah
Сказал:
я
сделаю
это
со
своими
друзьями,
да,
да.
(Try
with
a
little
help
with
my
friends)
(Попробуйте
с
небольшой
помощью
моих
друзей)
Oh,
oh,
I'm
gonna
keep
on
tryin',
yeah
О,
о,
я
буду
продолжать
попытки,
да
(High
with
a
little
help
from
my
friends)
(Высоко
с
небольшой
помощью
моих
друзей)
I'm
gonna
keep
on
tryin'
now,
babe
Я
буду
продолжать
попытки,
детка
(Would
you
believe
in
a
love
at
first
sight?)
(Вы
бы
поверили
в
любовь
с
первого
взгляда?)
I'm
certain
it
happens
all
the
time,
yeah
Я
уверен,
что
это
происходит
постоянно,
да
(What
do
you
see
when
you
turn
off
the
light?)
(Что
вы
видите,
когда
выключаете
свет?)
I
can't
tell
you,
but
it
sure
feels
like
mine
Я
не
могу
тебе
сказать,
но
это
точно
похоже
на
мое
(By
with
a
little
help
from
my
friends)
(С
небольшой
помощью
моих
друзей)
Don't
you
know
I'm
gonna
make
it
with
my
friends?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
справлюсь
с
друзьями?
(Try
with
a
little
help
with
my
friends)
(Попробуйте
с
небольшой
помощью
моих
друзей)
I
promised
myself
I'll
get
by
Я
пообещал
себе,
что
справлюсь
(High
with
a
little
help
from
my
friends)
(Высоко
с
небольшой
помощью
моих
друзей)
Said,
I'm
gonna
try
it
with
them
too
hard
Сказал,
я
попробую
с
ними
слишком
сильно
(Do
you
need
anybody?)
(Тебе
кто-нибудь
нужен?)
Oh,
yeah,
yeah,
yeah
О,
да,
да,
да
(Could
it
be
anybody?)
(Может
ли
это
быть
кто-нибудь?)
Oh,
there's
gotta
be
somebody
О,
там
должен
быть
кто-то
Going
to
be
right,
I
know
it
Будет
прав,
я
это
знаю
Somebody
carefree,
now
Кто-то
беззаботный,
сейчас
(By
with
a
little
help
from
my
friends)
(С
небольшой
помощью
моих
друзей)
Said,
I'm
gonna
get
by
with
my
friends
Сказал,
я
обойдусь
со
своими
друзьями
(Try
with
a
little
help
with
my
friends)
(Попробуйте
с
небольшой
помощью
моих
друзей)
Oh,
yes,
I'm
gonna
keep
tryin',
now
О,
да,
я
буду
продолжать
попытки,
сейчас
(High
with
a
little
help
from
my
friends)
(Высоко
с
небольшой
помощью
моих
друзей)
Keep
on
tryin'
with
my
friends
Продолжай
пробовать
с
моими
друзьями
(By
with
a
little
help
from
my
friends)
(С
небольшой
помощью
моих
друзей)
Oh,
you'll
never
gonna
stop
me
anymore
О,
ты
больше
никогда
меня
не
остановишь
(Try
with
a
little
help
with
my
friends)
(Попробуйте
с
небольшой
помощью
моих
друзей)
I'm
gonna
keep
on
tryin',
yeah
Я
буду
продолжать
попытки,
да
(High
with
a
little
help
from
my
friends)
(Высоко
с
небольшой
помощью
моих
друзей)
I'm
gettin'
high,
I
wanna
make
time,
Lord,
no
Я
нахожусь
под
кайфом,
я
хочу
найти
время,
Господи,
нет.
Gonna
get
by
with
my
friends,
yeah
Собираюсь
обойтись
с
друзьями,
да
Oh,
I'm
gonna
get
on
by
О,
я
пройду
мимо
Yes,
I'm
gonna
get
on
by
Да,
я
пройду
мимо
Wanna
take
'em
all
along
Хочу
взять
их
с
собой
I
wanna
take
'em
all
along
with
me,
yeah,
yeah
Я
хочу
взять
их
всех
с
собой,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN LENNON, PAUL MCCARTNEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.