Paroles et traduction Joe Cocker - You Can Leave Your Hat On (Edit)
You Can Leave Your Hat On (Edit)
Ты можешь оставить шляпу (Edit)
Baby
take
off
your
coat
Детка,
сними
пальто.
Take
off
your
shoes
Сними
туфли.
I'll
take
off
your
shoes,
babe
Я
сниму
твои
туфли,
детка.
Take
off
your
dress
Сними
платье.
Yes,
yes,
yes
Да,
да,
да.
You
can
leave
your
hat
on
Можешь
оставить
шляпу.
You
can
leave
your
hat
on
Можешь
оставить
шляпу.
You
can
leave
your
hat
on
Можешь
оставить
шляпу.
Go
over
there,
turn
on
the
lights
Подойди
туда,
включи
свет.
All
the
lights
Весь
свет.
Come
back
here,
stand
on
that
chair
Вернись
сюда,
встань
на
этот
стул.
Get
up
woman,
that's
right
Встань,
женщина,
вот
так.
Raise
your
arms
up
in
the
air
Подними
руки
вверх.
And
now
shake
'em
А
теперь
тряхни
ими.
You
give
me
a
reason
to
live
Ты
даешь
мне
смысл
жить.
You
give
me
a
reason
to
live
Ты
даешь
мне
смысл
жить.
You
give
me
a
reason
to
live
Ты
даешь
мне
смысл
жить.
You
give
me
a
reason
to
live
Ты
даешь
мне
смысл
жить.
Sweet
darling
Сладкая
моя.
(You
can
leave
your
hat
on)
(Можешь
оставить
шляпу.)
Just
leave
your
hat
on,
girl
Просто
оставь
шляпу,
девочка.
A
little
wild
man
Маленькая
дикарка.
(You
can
leave
your
hat
on)
(Можешь
оставить
шляпу.)
Leave
your
hat
on,
hey
Оставь
шляпу,
эй.
(You
can
leave
your
hat
on)
(Можешь
оставить
шляпу.)
(You
can
leave
your
hat
on)
(Можешь
оставить
шляпу.)
Suspicious
minds
are
talkin'
Подозрительные
личности
болтают.
They're
tryin'
to
tear
us
apart
Они
пытаются
нас
разлучить.
They
don't
believe
in
this
love
of
mine
Они
не
верят
в
мою
любовь.
They
don't
know
what
love
is
Они
не
знают,
что
такое
любовь.
They
don't
know
what
love
is
(they
don't
know
what
love
is)
Они
не
знают,
что
такое
любовь
(они
не
знают,
что
такое
любовь).
They
don't
know
what
love
is,
ah
(they
don't
know
what
love
is)
Они
не
знают,
что
такое
любовь,
ах
(они
не
знают,
что
такое
любовь).
They
don't
know
what
love
is
(they
don't
know
what
love
is)
Они
не
знают,
что
такое
любовь
(они
не
знают,
что
такое
любовь).
I
know
what
love
is
Я
знаю,
что
такое
любовь.
And
baby,
put
it
my
way
И,
детка,
по-моему...
(You
can
leave
your
hat
on)
(Можешь
оставить
шляпу.)
And
just
leave
your
hat
on,
now
Просто
оставь
шляпу,
давай.
They
don't
wanna
(you
can
leave
your
hat
on)
Они
не
хотят
(ты
можешь
оставить
шляпу).
Won't
you
do
that
for
me,
babe?
Сделай
это
для
меня,
детка?
(You
can
leave
your
hat
on)
(Можешь
оставить
шляпу.)
And
just
leave
your
hat
on,
girl,
yeah
И
просто
оставь
шляпу,
девочка,
да.
(You
can
leave
your
hat
on)
(Можешь
оставить
шляпу.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NEWMAN RANDALL S
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.