Joe Crepúsculo - La verdad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Crepúsculo - La verdad




La verdad
Правда
Vamos a otra parte, a tomar un pisco sour, para desayunar.
Пойдем в другое место, выпьем писко сауэр на завтрак.
Luego cruzar el parque, no quiero asustarte, te voy a acompañar.
Потом пройдемся по парку, не хочу тебя пугать, я провожу тебя.
Dime la verdad, no quiero palabras huecas que digan te quiero la verdad, te quiero, dime la verdad.
Скажи мне правду, не хочу пустых слов, которые говорят люблю тебя", правду, люблю тебя, скажи мне правду.
Dime la verdad, no quiero palabras huecas que digan te quiero la verdad, te quiero, dime la verdad.
Скажи мне правду, не хочу пустых слов, которые говорят люблю тебя", правду, люблю тебя, скажи мне правду.
Toda la noche te envío mensajes, con corazones y animales, que dicen la verdad.
Всю ночь я отправляю тебе сообщения с сердечками и зверушками, которые говорят правду.
Tu pelo es de fuego, y tu sonrisa, un muñeco que habla sin parar.
Твои волосы как огонь, а твоя улыбка кукла, которая говорит без умолку.
Dime la verdad, no quiero palabras huecas que digan te quiero la verdad, te quiero, dime la verdad.
Скажи мне правду, не хочу пустых слов, которые говорят люблю тебя", правду, люблю тебя, скажи мне правду.
Dime la verdad, no quiero palabras huecas que digan te quiero la verdad, te quiero, dime la verdad.
Скажи мне правду, не хочу пустых слов, которые говорят люблю тебя", правду, люблю тебя, скажи мне правду.
Dime la verdad, no quiero palabras huecas que digan te quiero la verdad, te quiero, dime la verdad.
Скажи мне правду, не хочу пустых слов, которые говорят люблю тебя", правду, люблю тебя, скажи мне правду.
Dime la verdad, no quiero palabras huecas que digan te quiero la verdad, te quiero, dime la verdad.
Скажи мне правду, не хочу пустых слов, которые говорят люблю тебя", правду, люблю тебя, скажи мне правду.





Writer(s): Joel Iriarte Parra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.