Joe Crepúsculo - Las Alas del Adiós - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joe Crepúsculo - Las Alas del Adiós




Las Alas del Adiós
Farewell's Wings
Protégeme de la tormenta.
Protect me from the storm.
En tu vuelo por encima de las nubes.
On your flight above the clouds.
Me despierta una canción que no es nueva.
A song that's not new wakes me up.
Resplandor de antiguas luces.
Shimmer of old lights.
Al abrir la jaula aquella vez.
When you opened the cage that time.
Tus plumas ya habían cambiado de color.
Your feathers had already changed color.
Desde entonces reconocer las alas del adiós.
Since then, I've learned to recognize farewell's wings.
Eras la periquita más bonita.
You were the prettiest parakeet.
Aturdida con tu balanceo.
Dizzy with your swing.
Te gustaban los discos de boleros.
You liked to play bolero records.
Y picar a la gente en los ojos.
And peck people in the eyes.
Al abrir la jaula aquella vez.
When you opened the cage that time.
Tus plumas ya habían cambiado de color.
Your feathers had already changed color.
Desde entonces reconocer las alas del adiós.
Since then, I've learned to recognize farewell's wings.





Writer(s): Barbara Mingo Costales, Joel Iriarte Parra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.