Paroles et traduction Joe Cuba Sextet - Bailadores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bailadores,
bailadores,
Oh,
my
beloved
dancers,
Yo
quiero
que
ahora
bailen
con
este
rico
rumbón
I
would
love
for
you
to
dance
with
me
to
this
fiery
rumba
Tiene
salsa
y
sandunga,
It
has
irresistible
sauce
and
verve
of
seduction,
Solo
tienes
que
bailarlo
para
gozar
sabrosón.
All
you
have
to
do
is
dance
it
to
savor
its
pure
delight.
Yo,
no
quiero
que
después
me
digan
que
la
rumba
no
se
tocó
Because,
my
lady,
I
don't
want
you
to
say
later
that
the
rumba
wasn't
played
Y,
tampoco
que
mi
rico
ritmo
no
se
botó.
And,
neither
that
my
fervent
rhythm
wasn't
fully
let
loose.
Bailen,
gocen.
Dance,
my
love,
and
enjoy.
Vengan
todos,
bailadores
Come
now,
all
of
you
enchanting
dancers
Que
el
ritmo
se
está
formando
y
ya
no
puedo
aguantar
Let's
feel
the
rhythm
taking
shape,
I
can't
hold
back
any
longer
Suena
el
quinto,
tumbadores,
The
fifth
instrument
sounds,
along
with
the
conga
drums,
Que
el
ritmo
si
está
sabroso
y
ahora
quiero
gozar.
¡Oye!
The
rhythm
is
so
delicious,
I
want
to
indulge
in
the
moment.
Oh,
my!
Bailenlo
que
ya
mi
ritmo
se
formó
Dance
to
it,
my
love,
because
my
rhythm
has
now
found
its
form
Makumba
baila
a
la
una
Makumba
dances
at
one
Y
yo
me
la
llevo
a
las
dos,
¡tu
ve!
And
I'll
take
her
away
at
two.
Just
you
wait!
Bailenlo
que
ya
mi
ritmo
se
formó
Dance
to
it,
my
love,
because
my
rhythm
has
now
found
its
form
Pero
porque
no
baila
la
rumba
que
está
sabrosa,
But
why
doesn't
she
dance
the
rumba
that's
so
flavorful,
Bailala
tu
como
yo,
rumbero.
Dance
it
like
me,
my
fellow
dance
enthusiast.
Bailenlo
que
ya
mi
ritmo
se
formó
Dance
to
it,
my
love,
because
my
rhythm
has
now
found
its
form
Que
mira
mira
mira
mira
mira
si
mi
ritmó
se
formó
Look,
look,
look,
look,
look,
if
my
rhythm
has
indeed
taken
shape
Gozala
tu
como
yo,
¡Tu
ve!
Let
us
enjoy
it
together.
Just
you
wait!
Bailenlo
que
ya
mi
ritmo
se
formó
Dance
to
it,
my
love,
because
my
rhythm
has
now
found
its
form
¡Y
diceeeeeee!
And
it
says!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.