Joe Cuba Sextet - Lucumi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joe Cuba Sextet - Lucumi




Lucumi
Lucumi
¡Hey!
Hey!
Pascual yo te estoy llamando
Pascual, I'm calling you
Pascual tu no me respondes
Pascual, you don't answer me
Pascual yo que te llamas
Pascual, I know your name
Si no te ha cambiado el nombre
If it hasn't changed
A la tuli-bamba a la bamba-oh
To the tuli-bamba to the bamba-oh
La voz clarita Pascual, la tengo yo
I have a clear voice, Pascual
Poom Poom
Poom Poom
¡Poom, poom, poom, poom poom!
Poom, poom, poom, poom poom!
¡Poom, poom, poom, poom poom!
Poom, poom, poom, poom poom!
te atrevé' a decir a mí, que tu son Lucumí
You dare to tell me that your sound is Lucumí
te atrevé' a decir a mí, que tu son Lucumí
You dare to tell me that your sound is Lucumí
Que tu boca, bembé y baila Abakuá y palo también
That your mouth, bembé, and you dance Abakuá and palo too
Y son mentiras tuyas
And those are your lies
Porque tu son, na' más que Lucumí
Because your sound is nothing more than Lucumí
Porque tu son, na' más que Lucumí
Because your sound is nothing more than Lucumí
Ban Ban-co Mamá, Ñañarica de miyó
Ban Ban-co Mama, Ñañarica of my own
Ban Ban-co Mamá, Ñañarica de miyó
Ban Ban-co Mama, Ñañarica of my own
Are, are-re-oh como un zar la banda y yo
Are, are-re-oh, like a band and me
Que cuando yo siento la rumba sonar, me quito el zapato y me pongo a bailar
When I hear the rumba play, I take off my shoes and start to dance
Boom, boom, mamita me está llamando la Rumba y el Guaguancó
Boom, boom, mama is calling me, the Rumba and the Guaguancó
Eh-he-he-eh-a la Rumba que ya sonó, vamos todito' al Bongó
Eh-he-he-eh-a to the Rumba that has already played, we're going to the Bongó
Ña-ña-ñañarica de miyó excúsala a ver, lo digo yo
Ña-ña-ñañarica of my own, excuse her, I'll say it
Pero ven acá ¿si ahora que estaba más sabroso ésto y me lo vas a parar?
But come here, now when it was tastier, are you going to stop it?
Se casa la Rumba con el Guaguancó
The Rumba is getting married to the Guaguancó
De esa boda mira el padrino soy yo
Of that wedding, look, I'm the best man
Eh-he-he-a oh agúza la banda y yo
Eh-he-he-a oh, listen to the band and me
Are-re, Are-re, Are-re hombre mira papá
Are-re, Are-re, Are-re, man, look, daddy
El Siete Rayos, mira yo te voy a llamar
The Siete Rayos, look, I'm going to call you
Tumba la palma, tumba la palma y no la puede doblar
Bring down the palm, bring down the palm, and it can't bend
Pero que mira, pero no se parte y vamo' a gozar
But look, but it doesn't break and we're going to enjoy it
Ña-ña-ña-ñara-ñañarica oh
Ña-ña-ña-ñara-ñañarica oh
Ñañarica de miyó
Ñañarica of my own





Writer(s): Willie Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.