Joe Cuba Sextette - Mujer Divina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Cuba Sextette - Mujer Divina




Mujer Divina
Божественная женщина
La primera noche que te vi
В первую ночь, когда я тебя увидел,
Yo sabia que eras para
Я знал, что ты создана для меня.
Jamas otros besos preferí
Никакие другие поцелуи я не предпочел бы,
Porque siempre estas en
Потому что ты всегда в моих мыслях.
Mujer divina
Божественная женщина,
Como fascinas
Как ты очаровываешь,
Y me dominas
И владеешь
El corazón
Моим сердцем.
Y es por eso que yo soy feliz
И именно поэтому я счастлив,
Porque ahora yo te tengo a ti
Потому что теперь ты моя.
Prieta linda eres para
Прекрасная смуглянка, ты моя,
Y yo siempre soy de ti
И я всегда твой.
Mulata
Мулатка,
Mi prieta
Моя смугляночка,
Mi cielo
Мой рай,
Te quiero
Я люблю тебя,
Te adoro
Обожаю тебя,
Divina mujer
Божественная женщина.
Te voy a hacer una estatua mami
Я поставлю тебе статую, милая,
En el parque central
В центральном парке,
Para que pueda todita la gente
Чтобы все люди
Pasar por allí e irte a mirar
Могли пройти мимо и полюбоваться тобой.
Mulata
Мулатка,
Mi prieta
Моя смугляночка,
Mi cielo
Мой рай,
Te quiero
Я люблю тебя,
Te adoro
Обожаю тебя,
Divina mujer
Божественная женщина.
Pero si conmigo
Но если ты со мной
Te llegas a portar mal
Будешь плохо себя вести,
Que yo voy a soltar
То я выпущу
Un escuadrón de palomas
Эскадрилью голубей,
Para que puedan volar
Чтобы они могли летать.
Mulata
Мулатка,
Mi prieta
Моя смугляночка,
Mi cielo
Мой рай,
Te quiero
Я люблю тебя,
Te adoro
Обожаю тебя,
Divina mujer
Божественная женщина.
(¡Jeh, jeh, jeh, jeh!)
(¡Хе, хе, хе, хе!)
(¡Jeh, jeh, jeh, jeh!)
(¡Хе, хе, хе, хе!)
(¡Jeh, jeh, jeh, jeh!)
(¡Хе, хе, хе, хе!)
(¡Jeh, jeh!)
(¡Хе, хе!)
Mulata
Мулатка,
Mi prieta
Моя смугляночка,
Mi cielo
Мой рай,
Te quiero
Я люблю тебя,
Te adoro
Обожаю тебя,
Divina mujer
Божественная женщина.
Esa mulata
Эта мулатка
Sentada en la butaca
Сидит в кресле,
Pero que piernas
Какие же ножки
Tiene mi mulata
У моей мулатки.
Caridad caridad cariyuye
Каридад, каридад, каридад кариюйе
Yemaya
Йемайя.
Mulata
Мулатка,
Mi prieta
Моя смугляночка,
Mi cielo
Мой рай,
Te quiero
Я люблю тебя,
Te adoro
Обожаю тебя,
Divina mujer
Божественная женщина.
Te voy a llevar a Puerto Rico
Я отвезу тебя в Пуэрто-Рико
Y abajo de la palma voy a besarte
И под пальмой поцелую тебя,
Pero no pidas que me case mami
Но не проси меня жениться, милая,
Papeles no voy a firmar
Никаких бумаг я подписывать не буду.
Mulata
Мулатка,
Mi prieta
Моя смугляночка,
Mi cielo
Мой рай,
Te quiero
Я люблю тебя,
Te adoro
Обожаю тебя,
Divina mujer
Божественная женщина.
Mujer divina
Божественная женщина,
Como fascinas
Как ты очаровываешь,
Y me dominas
И владеешь
El corazón
Моим сердцем.
¡Eh, ah!, mi mulata
Эх, ах!, моя мулатка
(El corazón)
(Мое сердце)
Cuando bailas el rico chacha te arrebata
Когда ты танцуешь зажигательный ча-ча-ча, это сводит меня с ума
(El corazón)
(Мое сердце)
Tiene mi mulata sandunga y sabrosura
У моей мулатки грация и страсть
(El corazón)
(Мое сердце)
Que yo me voy para el congo
И я отправляюсь в Конго
(El corazón)
(Мое сердце)
A comerme el sabroso mofongo
Чтобы съесть вкусный мофонго
(El corazón)
(Мое сердце)
¡Ay!
Ай!





Writer(s): Hector Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.