Joe Dassin feat. The Red Army Choir - Et si tu n'existais pas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joe Dassin feat. The Red Army Choir - Et si tu n'existais pas




Et si tu n'existais pas
And if you weren't here
Et si tu n'existais pas
And if you weren't here
Dis-moi pourquoi j'existerais?
Tell me, why would I exist?
Pour traîner dans un monde sans toi
To linger in a world without you
Sans espoir et sans regret?
Without hope and without regret?
Et si tu n'existais pas
And if you weren't here
J'essayerai d'inventer l'amour
I would try to invent love
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Like a painter who sees under his fingers
Naître les couleurs du jour
The colors of the day are born
Et qui n'en revient pas
And who can't believe it
Et si tu n'existais pas (et si tu n'existais pas)
And if you weren't here (and if you weren't here)
Dis-moi pour qui j'existerais? (Pour qui j'existerais?)
Tell me, for whom would I exist? (For whom would I exist?)
Des passantes endormies dans mes bras
Sleepy passersby in my arms
Que je n'aimerais jamais?
That I would never love?
Et si tu n'existais pas (et si tu n'existais pas)
And if you weren't here (and if you weren't here)
Je ne serais qu'un point de plus
I would be just one more point
Dans ce monde qui vient et qui va
In this world that comes and goes
Je me sentirais perdu
I would feel lost
J'aurais besoin de toi
I would need you
Et si tu n'existais pas (et si tu n'existais pas)
And if you weren't here (and if you weren't here)
Dis-moi comment j'existerais?
Tell me, how would I exist?
Je pourrais faire semblant d'être moi
I could pretend to be myself
Mais je ne serais pas vrai
But I wouldn't be true
Et si tu n'existais pas (et si tu n'existais pas)
And if you weren't here (and if you weren't here)
Je crois que je l'aurais trouvé (et si tu n'existais pas)
I think I would have found it (and if you weren't here)
Le secret de la vie, le pourquoi
The secret of life, the why
Simplement pour te créer
Simply to create you
Et pour te regarder
And to watch you
Et si tu n'existais pas (et si tu n'existais pas)
And if you weren't here (and if you weren't here)
Et si tu n'existais pas (et si tu n'existais pas)
And if you weren't here (and if you weren't here)
(Et si tu n'existais pas)
(And if you weren't here)





Writer(s): Pierre Dellanoe, Vito Pallavicini, Salvatore Cutugno, Pasquale Losito, Claude Lemesle, Pasquale Losito Adaptation De Claude Lemesle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.