Paroles et traduction Joe Dassin feat. The Red Army Choir - À toi
À
la
façon
que
tu
as
d'être
belle
For
the
way
you're
beautiful
À
la
façon
que
tu
as
d'être
à
moi
For
the
way
you're
mine
À
tes
mots
tendres
un
peu
artificiels
quelquefois
For
your
tender
words,
a
bit
artificial
sometimes
À
toi,
à
la
petite
fille
que
tu
étais
For
you,
for
the
little
girl
you
were
À
celle
que
tu
es
encore
souvent
For
the
one
you
still
are
often
À
ton
passé,
à
tes
secrets
For
your
past,
your
secrets
À
tes
anciens
princes
charmants
For
your
former
charming
princes
À
la
vie,
à
l'amour
For
life,
for
love
À
nos
nuits,
à
nos
jours
For
our
nights,
our
days
À
l'éternel
retour
de
la
chance
For
the
eternal
return
of
luck
À
l'enfant
qui
viendra
For
the
child
who
will
come
Qui
nous
ressemblera
Who
will
resemble
us
Qui
sera
à
la
fois
toi
et
moi
Who
will
be
both
you
and
me
À
la
folie
dont
tu
es
la
raison
For
the
madness
of
which
you
are
the
reason
À
mes
colères
sans
savoir
pourquoi
For
my
anger
without
knowing
why
À
mes
silences
et
à
mes
trahisons
quelquefois
For
my
silences
and
my
betrayals
sometimes
À
moi,
au
temps
que
j'ai
passé
à
te
chercher
For
me,
for
the
past
I
spent
looking
for
you
Aux
qualités
dont
tu
te
moques
bien
For
the
qualities
you
don't
care
about
Aux
défauts
que
je
t'ai
cachés
For
the
faults
I
hid
from
you
À
mes
idées
de
baladin
For
my
entertainer
ideas
À
la
vie,
à
l'amour
For
life,
for
love
À
nos
nuits,
à
nos
jours
For
our
nights,
our
days
À
l'éternel
retour
de
la
chance
For
the
eternal
return
of
luck
À
l'enfant
qui
viendra
For
the
child
who
will
come
Qui
nous
ressemblera
Who
will
resemble
us
Qui
sera
à
la
fois
toi
et
moi
Who
will
be
both
you
and
me
Aux
souvenirs
que
nous
allons
nous
faire
For
the
memories
we
are
going
to
make
À
l'avenir
et
au
présent
surtout
For
the
future
and
the
present
above
all
À
la
santé
de
cette
vieille
Terre
qui
s'en
fout
To
the
health
of
this
old
Earth
who
doesn't
care
À
nous,
à
nos
espoirs
et
à
nos
illusions
For
us,
our
hopes
and
illusions
À
notre
prochain
premier
rendez-vous
For
our
next
first
date
À
la
santé
de
ces
millions
d'amoureux
To
the
health
of
these
millions
of
lovers
Qui
sont
comme
nous
Who
are
like
us
À
toi,
à
la
façon
que
tu
as
d'être
belle
For
you,
for
the
way
you're
beautiful
À
la
façon
que
tu
as
d'être
à
moi
For
the
way
you're
mine
À
tes
mots
tendres
un
peu
artificiels
quelquefois
For
your
tender
words,
a
bit
artificial
sometimes
À
toi,
à
la
petite
fille
que
tu
étais
For
you,
for
the
little
girl
you
were
À
celle
que
tu
es
encore
souvent
For
the
one
you
still
are
often
À
ton
passé,
à
tes
secrets
For
your
past,
your
secrets
À
tes
anciens
princes
charmants
For
your
former
charming
princes
À
la
vie,
à
l'amour
For
life,
for
love
À
nos
nuits,
à
nos
jours
For
our
nights,
our
days
À
l'éternel
retour
de
la
chance
For
the
eternal
return
of
luck
À
l'enfant
qui
viendra
For
the
child
who
will
come
Qui
nous
ressemblera
Who
will
resemble
us
Qui
sera
à
la
fois
toi
et
moi
Who
will
be
both
you
and
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Delanoe, Claude Lemesle, Joe Dassin, Jean Baudlot
1
Et si tu n'existais pas
2
Dans les yeux d'Emilie
3
Salut
4
Il était une fois nous deux
5
Ça va pas changer le monde
6
À toi
7
L'été indien
8
La demoiselle de déshonneur
9
Si tu t'appelles mélancolie
10
Salut les amoureux
11
Carmen, Acte I: Habanera "L'amour est un oiseau rebelle"
12
Ivan Soussanine: "Slav'sya, Slav'sya, ti Ru's moya !"
13
Le trouvère, Acte III: "The Gypsy's Son - Manrico?...Di quella pira"
14
Der Freischütz, Op. 77: Choeur des chasseurs
15
Gayaneh: danse des sabres
16
La veuve joyeuse: L'heure exquise
17
L'elisir d'amore: Una furtiva lagrima
18
Carmen: Suite No 1, Marche du toréador
19
Nabucco: "Va pensiero, sull'ali dorate"
20
Faust, Acte IV, Scène IV: Choeur des soldats
21
Le barbier de Séville, Acte I: Largo al factotum della cita
22
Symphonie No. 9 en ré mineur, Op. 125: Ode à la joie
23
Les Champs-Elysées (feat. Julien Dassin)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.