Joe Dassin feat. The Red Army Choir - À toi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joe Dassin feat. The Red Army Choir - À toi




À toi
For you
À toi
For you
À la façon que tu as d'être belle
For the way you're beautiful
À la façon que tu as d'être à moi
For the way you're mine
À tes mots tendres un peu artificiels quelquefois
For your tender words, a bit artificial sometimes
À toi, à la petite fille que tu étais
For you, for the little girl you were
À celle que tu es encore souvent
For the one you still are often
À ton passé, à tes secrets
For your past, your secrets
À tes anciens princes charmants
For your former charming princes
À la vie, à l'amour
For life, for love
À nos nuits, à nos jours
For our nights, our days
À l'éternel retour de la chance
For the eternal return of luck
À l'enfant qui viendra
For the child who will come
Qui nous ressemblera
Who will resemble us
Qui sera à la fois toi et moi
Who will be both you and me
À moi
For me
À la folie dont tu es la raison
For the madness of which you are the reason
À mes colères sans savoir pourquoi
For my anger without knowing why
À mes silences et à mes trahisons quelquefois
For my silences and my betrayals sometimes
À moi, au temps que j'ai passé à te chercher
For me, for the past I spent looking for you
Aux qualités dont tu te moques bien
For the qualities you don't care about
Aux défauts que je t'ai cachés
For the faults I hid from you
À mes idées de baladin
For my entertainer ideas
À la vie, à l'amour
For life, for love
À nos nuits, à nos jours
For our nights, our days
À l'éternel retour de la chance
For the eternal return of luck
À l'enfant qui viendra
For the child who will come
Qui nous ressemblera
Who will resemble us
Qui sera à la fois toi et moi
Who will be both you and me
À nous
For us
Aux souvenirs que nous allons nous faire
For the memories we are going to make
À l'avenir et au présent surtout
For the future and the present above all
À la santé de cette vieille Terre qui s'en fout
To the health of this old Earth who doesn't care
À nous, à nos espoirs et à nos illusions
For us, our hopes and illusions
À notre prochain premier rendez-vous
For our next first date
À la santé de ces millions d'amoureux
To the health of these millions of lovers
Qui sont comme nous
Who are like us
À toi, à la façon que tu as d'être belle
For you, for the way you're beautiful
À la façon que tu as d'être à moi
For the way you're mine
À tes mots tendres un peu artificiels quelquefois
For your tender words, a bit artificial sometimes
À toi, à la petite fille que tu étais
For you, for the little girl you were
À celle que tu es encore souvent
For the one you still are often
À ton passé, à tes secrets
For your past, your secrets
À tes anciens princes charmants
For your former charming princes
À la vie, à l'amour
For life, for love
À nos nuits, à nos jours
For our nights, our days
À l'éternel retour de la chance
For the eternal return of luck
À l'enfant qui viendra
For the child who will come
Qui nous ressemblera
Who will resemble us
Qui sera à la fois toi et moi
Who will be both you and me
À toi
For you





Writer(s): Pierre Delanoe, Claude Lemesle, Joe Dassin, Jean Baudlot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.