Paroles et traduction Joe Dassin feat. The Red Army Choir - Ça va pas changer le monde
Ça va pas changer le monde
Ça Va Pas Changer le Monde
Joe
Dassin
- Ça
Va
Pas
Changer
le
Monde
Joe
Dassin
- Ça
Va
Pas
Changer
le
Monde
C'est
drôle,
tu
es
partie,
It's
funny,
you
left,
Et
pourtant
tu
es
encore
ici,
And
yet
you're
still
here,
Puisque
tout
me
parle
de
toi:
Since
everything
reminds
me
of
you:
Un
parfum
de
femme,
l'écho
de
ta
voix
A
woman's
perfume,
the
echo
of
your
voice
Ton
adieu,
je
n'y
crois
pas
du
tout,
Your
goodbye,
I
don't
believe
it
at
all,
C'est
un
au
revoir,
presqu'un
rendez-vous
It's
a
goodbye,
almost
a
rendezvous
ça
va
pas
changer
le
monde,
It's
not
going
to
change
the
world,
Il
a
trop
tourné
sans
nous
It's
turned
too
much
without
us
Il
pleuvra
toujours
sur
Londres
It
will
always
rain
in
London
ça
va
rien
changer
du
tout
It's
not
going
to
change
anything
at
all
Qu'est-ce
que
ça
peut
bien
lui
faire,
What
does
it
matter
to
her,
Une
porte
qui
s'est
renfermée?
A
door
that
has
closed?
On
s'est
aimés,
n'en
parlons
plus,
We
loved
each
other,
but
enough
about
that,
Et
la
vie
continue
And
life
goes
on
ça
va
pas
changer
le
monde
It's
not
going
to
change
the
world
Que
tu
changes
de
maison
That
you're
changing
houses
Il
va
continuer,
le
monde,
It
will
continue,
the
world,
Et
il
aura
bien
raison
And
it
will
be
right
Les
poussières
d'une
étoile,
The
dust
of
a
star,
C'est
Ça
qui
fait
briller
la
voie
lactée
That's
what
makes
the
Milky
Way
shine
On
s'est
aimés,
n'en
parlons
plus,
We
loved
each
other,
but
enough
about
that,
Et
la
vie
continue
And
life
goes
on
ça
va
pas
changer
le
monde,
It's
not
going
to
change
the
world,
Ça
va
pas
le
déranger
It's
not
going
to
bother
it
Il
est
comme
avant,
le
monde,
It's
just
like
before,
the
world,
C'est
toi
seule
qui
as
changé
It's
only
you
who
has
changed
Moi,
je
suis
resté
le
même,
Me,
I've
stayed
the
same,
Celui
qui
croyait
que
tu
l'aimais
The
one
who
believed
you
loved
him
C'était
pas
vrai,
n'en
parlons
plus,
It
wasn't
true,
but
enough
about
that,
Et
la
vie
continue
And
life
goes
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude Lemesle, Pierre Dellanoe, Joseph Dassin, Vito Pallavicini, Giusep Peprevide Massara
1
Et si tu n'existais pas
2
Dans les yeux d'Emilie
3
Salut
4
Il était une fois nous deux
5
Ça va pas changer le monde
6
À toi
7
L'été indien
8
La demoiselle de déshonneur
9
Si tu t'appelles mélancolie
10
Salut les amoureux
11
Carmen, Acte I: Habanera "L'amour est un oiseau rebelle"
12
Ivan Soussanine: "Slav'sya, Slav'sya, ti Ru's moya !"
13
Le trouvère, Acte III: "The Gypsy's Son - Manrico?...Di quella pira"
14
Der Freischütz, Op. 77: Choeur des chasseurs
15
Gayaneh: danse des sabres
16
La veuve joyeuse: L'heure exquise
17
L'elisir d'amore: Una furtiva lagrima
18
Carmen: Suite No 1, Marche du toréador
19
Nabucco: "Va pensiero, sull'ali dorate"
20
Faust, Acte IV, Scène IV: Choeur des soldats
21
Le barbier de Séville, Acte I: Largo al factotum della cita
22
Symphonie No. 9 en ré mineur, Op. 125: Ode à la joie
23
Les Champs-Elysées (feat. Julien Dassin)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.