Paroles et traduction Joe Dassin feat. Marcella Bella - Après la fête
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Après la fête
After the Party
Et
voici
un
nouveau
jour
qui
se
lève
And
here's
a
new
day
dawning
Pour
notre
amour
For
our
love
La
fête
continue
après
la
fête
The
party
continues
after
the
party
Et
la
vie
reprend
le
cours
de
son
rêve
And
life
resumes
the
course
of
its
dream
Pour
notre
amour
For
our
love
Tout
commence
et
pourtant
je
tremble
Everything
begins
and
yet
I
tremble
Pour
toi,
pour
toi.
For
you,
for
you.
N'aie
pas
peur,
n'aie
pas
peur
Don't
be
afraid,
don't
be
afraid
Du
nouveau
jour
qui
se
lève
Of
the
new
day
that
is
dawning
Sur
notre
amour
On
our
love
N'aie
pas
peur
de
la
nuit
Don't
be
afraid
of
the
night
Quand
elle
viendra
je
serai
là
When
it
comes
I
will
be
there
J'ai
si
peur,
peur
que
demain
I'm
so
afraid,
afraid
that
tomorrow
Tout
s'arrête
pour
notre
amour
Everything
will
stop
for
our
love
J'ai
peur
de
ce
qui
vient
après
la
fête
I'm
afraid
of
what
comes
after
the
party
C'set
voilà
qui
tourne
loin
That's
what's
spinning
far
away
C'est
peut-être
pour
notre
amour
Maybe
it's
for
our
love
Je
peux
vivre
si
...
de
la
peur,
de
ma
peur
I
can
live
if
...
from
fear,
from
my
fear
Et
voici
un
nouveau
jour
qui
se
lève
And
here's
a
new
day
dawning
Pour
notre
amour
For
our
love
La
fête
est
bien
finie
The
party
is
well
and
truly
over
Mais
pas
la
vie
But
not
life
Après
la
fête.
After
the
party.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VITO PALLAVICINI, MICHELLE VASSEUR, GIANLUIGI GUARNIERI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.