Joe Dassin feat. Marcella Bella - Après la fête - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joe Dassin feat. Marcella Bella - Après la fête




Après la fête
After the Party
Et voici un nouveau jour qui se lève
And here's a new day dawning
Pour notre amour
For our love
La fête continue après la fête
The party continues after the party
Et la vie reprend le cours de son rêve
And life resumes the course of its dream
Pour notre amour
For our love
Tout commence et pourtant je tremble
Everything begins and yet I tremble
Pour toi, pour toi.
For you, for you.
N'aie pas peur, n'aie pas peur
Don't be afraid, don't be afraid
Du nouveau jour qui se lève
Of the new day that is dawning
Sur notre amour
On our love
N'aie pas peur de la nuit
Don't be afraid of the night
Quand elle viendra je serai
When it comes I will be there
J'ai si peur, peur que demain
I'm so afraid, afraid that tomorrow
Tout s'arrête pour notre amour
Everything will stop for our love
J'ai peur de ce qui vient après la fête
I'm afraid of what comes after the party
C'set voilà qui tourne loin
That's what's spinning far away
C'est peut-être pour notre amour
Maybe it's for our love
Je peux vivre si ... de la peur, de ma peur
I can live if ... from fear, from my fear
Et voici un nouveau jour qui se lève
And here's a new day dawning
Pour notre amour
For our love
La fête est bien finie
The party is well and truly over
Mais pas la vie
But not life
Après la fête.
After the party.





Writer(s): VITO PALLAVICINI, MICHELLE VASSEUR, GIANLUIGI GUARNIERI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.