Joe Dassin - A Ti (À toi) [Version espagnole] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joe Dassin - A Ti (À toi) [Version espagnole]




A Ti (À toi) [Version espagnole]
To You (À toi) [English Version]
А ты,
And you,
А ты умеешь быть красавицей,
You know how to be beautiful,
А ты привыкла получать цветы,
You're used to receiving flowers,
А тебе многое прощается --
And you get away with so much --
Это ты.
That's you.
А ты,
And you,
Всегда была немножко неземной,
You've always been a little ethereal,
И ей по-прежнему бываешь ты,
And you still are,
Когда ты в мыслях не со мной
When your thoughts are not with me
А с принцем из твой мечты.
But with the prince of your dreams.
За любовь, что вдвоём
For the love that we share
Делим ночью и днём,
Night and day,
За слепую улыбку фортуны,
For the blind smile of fortune,
И однажды, когда
And one day, when
Нам судьба даст дитя,
Fate gives us a child,
Будут жить в нём всегда
They will always carry within them
Ты и я.
You and me.
А я,
And I,
А я безумец, ты тому виной,
I'm a fool, and you're to blame,
Себя сдержать могу я не всегда,
I can't always control myself,
И я бываю даже груб с тобой
And I can even be rough with you
Иногда.
Sometimes.
А я,
And I,
А я так долго ждал твоей любви,
I waited so long for your love,
Когда ты дразнишь, я терплю любя,
When you tease, I endure lovingly,
Я даже слабости свои
I even try to hide my weaknesses
Скрывать пытаюсь от тебя.
From you.
А мы,
And we,
Мы станем будущее вспоминать,
We will remember the future,
Мы друг о друге будем видеть сны
We will dream of each other
Мы так удачно на одной Земле
We are so lucky to be born
Рождены.
On the same Earth.





Writer(s): P. DELANOE, J. DASSIN, J. BAULET


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.