Paroles et traduction Joe Dassin - A Ti (À toi) [Version espagnole]
A Ti (À toi) [Version espagnole]
To You (À toi) [English Version]
А
ты
умеешь
быть
красавицей,
You
know
how
to
be
beautiful,
А
ты
привыкла
получать
цветы,
You're
used
to
receiving
flowers,
А
тебе
многое
прощается
--
And
you
get
away
with
so
much
--
Всегда
была
немножко
неземной,
You've
always
been
a
little
ethereal,
И
ей
по-прежнему
бываешь
ты,
And
you
still
are,
Когда
ты
в
мыслях
не
со
мной
When
your
thoughts
are
not
with
me
А
с
принцем
из
твой
мечты.
But
with
the
prince
of
your
dreams.
За
любовь,
что
вдвоём
For
the
love
that
we
share
Делим
ночью
и
днём,
Night
and
day,
За
слепую
улыбку
фортуны,
For
the
blind
smile
of
fortune,
И
однажды,
когда
And
one
day,
when
Нам
судьба
даст
дитя,
Fate
gives
us
a
child,
Будут
жить
в
нём
всегда
They
will
always
carry
within
them
А
я
безумец,
ты
тому
виной,
I'm
a
fool,
and
you're
to
blame,
Себя
сдержать
могу
я
не
всегда,
I
can't
always
control
myself,
И
я
бываю
даже
груб
с
тобой
And
I
can
even
be
rough
with
you
А
я
так
долго
ждал
твоей
любви,
I
waited
so
long
for
your
love,
Когда
ты
дразнишь,
я
терплю
любя,
When
you
tease,
I
endure
lovingly,
Я
даже
слабости
свои
I
even
try
to
hide
my
weaknesses
Скрывать
пытаюсь
от
тебя.
From
you.
Мы
станем
будущее
вспоминать,
We
will
remember
the
future,
Мы
друг
о
друге
будем
видеть
сны
We
will
dream
of
each
other
Мы
так
удачно
на
одной
Земле
We
are
so
lucky
to
be
born
Рождены.
On
the
same
Earth.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): P. DELANOE, J. DASSIN, J. BAULET
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.