Paroles et traduction Joe Dassin - Carolina (Sad Sweet Dreamer)
Je
n′aurais
jamais
pu
imaginer
que
tu
viendrais
Я
никогда
не
мог
представить,
что
ты
придешь
Je
n'aurais
jamais
pu
imaginer
qu′on
s'aimerait
Я
никогда
не
мог
себе
представить,
что
мы
любим
друг
друга
Elle
est
si
jolie,
si
fragile
Она
такая
красивая,
такая
хрупкая
Qu'on
a
presque
peur,
presque
peur
d′y
toucher
Что
мы
побоялись,
побоялись
трогать
Elle
est
le
bonheur
impossible
à
rêver
Это
счастье
невозможно
мечтать
Elle
ressemble
un
peu
à
ma
chance
Она
немного
похожа
на
мою
удачу
J′ai
presque
peur,
presque
peur
d'y
penser
Мне
почти
страшно,
почти
страшно
думать
об
этом.
Mais
plus
je
la
vois
plus
je
pense
à
rêver
Но
чем
больше
я
ее
вижу,
тем
больше
я
думаю
о
мечтах
Je
n′aurais
jamais
pu
imaginer
que
tu
viendrais
Я
никогда
не
мог
представить,
что
ты
придешь
Je
n'aurais
jamais
pu
imaginer
qu′on
s'aimerait
Я
никогда
не
мог
себе
представить,
что
мы
любим
друг
друга
Elle
a
le
regard
de
l′enfance
У
нее
взгляд
детства
Mais
elle
a
aussi
les
pouvoirs
de
la
fée
Но
у
нее
также
есть
способности
феи
C'est
la
beauté
qui
commence
à
rêver
Это
красота,
о
которой
начинают
мечтать
Je
n'aurais
jamais
pu
imaginer
que
tu
viendrais
Я
никогда
не
мог
представить,
что
ты
придешь
Je
n′aurais
jamais
pu
imaginer
qu′on
s'aimerait
Я
никогда
не
мог
себе
представить,
что
мы
любим
друг
друга
Je
me
suis
fait
prendre
au
piège
Я
попал
в
ловушку
Oh,
mais
j′aime
ma
prison
О,
но
мне
нравится
моя
тюрьма
Et
c'est
si
bon
de
perdre
la
raison
И
так
хорошо
потерять
рассудок
Un
matin,
le
printemps
se
donne
Однажды
утром
весна
дает
о
себе
знать
Je
sais
bien,
je
sais
bien
qu′il
va
s'en
aller
Я
точно
знаю,
я
точно
знаю,
что
он
уйдет.
Mais
j′ai
tellement
mieux
que
l'automne
à
rêver
Но
я
мечтаю
о
гораздо
лучшем,
чем
осень
Je
n'aurais
jamais
pu
imaginer
que
tu
viendrais
Я
никогда
не
мог
представить,
что
ты
придешь
Je
n′aurais
jamais
pu
imaginer
qu′on
s'aimerait
Я
никогда
не
мог
себе
представить,
что
мы
любим
друг
друга
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pierre delanoë, claude lemesle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.