Joe Dassin - Combien de temps pour t'oublier (Çan't Help But Wonder Where I'm Bound) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Dassin - Combien de temps pour t'oublier (Çan't Help But Wonder Where I'm Bound)




Combien de temps pour t'oublier (Çan't Help But Wonder Where I'm Bound)
Сколько времени нужно, чтобы забыть тебя (Çan't Help But Wonder Where I'm Bound)
(Tom Paxton) adaptation française Jean-Michel Franck Rivat
(Tom Paxton) адаптация на французский: Jean-Michel Franck Rivat
Tu ne peux plus rien pour moi, seulement t′éloigner de moi
Ты больше ничего не можешь для меня сделать, только отдалиться от меня,
T'écarter un peu de mon soleil
Скрыться от лучей моего солнца.
Tu as mis devant mes yeux, tant de petites fleurs bleues
Ты показала мне столько маленьких голубых цветов,
Je n′avais jamais rien vu de pareil
Я никогда не видел ничего подобного.
Mais combien faut-il de temps pour t'oublier, t'oublier?
Но сколько времени нужно, чтобы забыть тебя, забыть тебя?
Combien de temps pour t′oublier?
Сколько времени нужно, чтобы забыть тебя?
C′est bien là, tout mon malheur, tu étais la seule fille
Вот в чём моё несчастье, ты была единственной девушкой,
Que jamais je n'aurais croiser
Которую мне никогда не следовало встречать.
Je t′avais donné mon cœur, tu voulais déjà ma vie
Я отдал тебе своё сердце, а ты уже хотела мою жизнь.
Un instant j'ai cru ne plus te quitter
На мгновение мне показалось, что я больше тебя не покину.
Mais combien faut-il de temps pour t′oublier, t'oublier?
Но сколько времени нужно, чтобы забыть тебя, забыть тебя?
Combien de temps pour t′oublier?
Сколько времени нужно, чтобы забыть тебя?
Et si nos amours, ma belle, m'ont un peu brûlé des ailes
И если наша любовь, моя прекрасная, немного опалила мне крылья,
Je n'en ai pas l′ombre de regret
Я ни капли не жалею об этом.
Pense à moi, je te salue, je n′avais jamais connu, ni tenu
Думай обо мне, прощай. Я никогда не знал, не держал,
Ni vu l'amour de si près
Не видел любовь так близко.
Mais combien faut-il de temps pour t′oublier, t'oublier?
Но сколько времени нужно, чтобы забыть тебя, забыть тебя?
Combien de temps pour t′oublier?
Сколько времени нужно, чтобы забыть тебя?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.