Joe Dassin - Côté banjo, côté violon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joe Dassin - Côté banjo, côté violon




Côté banjo, côté violon
Banjo Side, Violin Side
Je suis dans une ville tout est haut
I was born in a city where everything is tall,
Sous les 50 étoiles d'un drapeau
Under the 50 stars of a flag.
Mon enfance joue quelque part dans la nuit
My childhood plays somewhere in the night,
Sur un palier d'escalier d'incendie
On a fire escape landing.
Mais c'est en France que j'ai eu mes 15 ans
But it was in France that I turned fifteen,
Soirs de danses, baisers de débutants
Nights of dancing, beginner's kisses,
La première place en anglais
First place in English class,
Le premier amour en français
First love in French.
Côté banjo there's always San Francisco Bay
Banjo side, there's always San Francisco Bay,
Côté violon toujours Paris au mois de mai
Violin side, always Paris in the month of May.
Côté raison, je me sens quelque fois d'ailleurs
Reason side, I sometimes feel I belong elsewhere,
Mais d'ici, côté coeur
But from here, heart side...
Et j'aime côté banjo les grands serments sur un gratte-ciel
And I love, banjo side, the grand promises on a skyscraper,
Côté violon les petits dîners aux chandelles
Violin side, the little dinners by candlelight.
Côté nana je suis de partout à la fois
Girl side, I belong everywhere at once,
Mais d'ici, côté toi
But from here, your side...
Certains vont à Cannes pour finir leur vie
Some go to Cannes to end their lives,
D'autres se rangent en Californie
Others settle down in California.
Mais quand viendra l'heure de me retirer
But when the time comes for me to retire,
Je serai sans doute bien embêté
I'll probably be quite bothered,
À moins peut-être que j'aille passer gaiement
Unless perhaps I go and merrily spend
Ma retraite sur un voilier tout blanc
My retirement on a white sailboat,
Et couler des jours pacifiques
And live peaceful days
Au milieu du ciel atlantique
In the middle of the Atlantic sky.
Côté banjo there's always San Francisco Bay
Banjo side, there's always San Francisco Bay,
Côté violon toujours Paris au mois de mai
Violin side, always Paris in the month of May.
Côté raison, je me sens quelque fois d'ailleurs
Reason side, I sometimes feel I belong elsewhere,
Mais d'ici, côté coeur
But from here, heart side...
Et j'aime côté banjo les grands serments sur un gratte-ciel
And I love, banjo side, the grand promises on a skyscraper,
Côté violon les petits dîners aux chandelles
Violin side, the little dinners by candlelight.
Côté nana je suis de partout à la fois
Girl side, I belong everywhere at once,
Mais d'ici, côté toi
But from here, your side...
Et du côté banjo there's always San Francisco Bay
And on the banjo side, there's always San Francisco Bay,
Côté violon toujours Paris au mois de mai
Violin side, always Paris in the month of May.
Côté raison, je me sens quelque fois d'ailleurs
Reason side, I sometimes feel I belong elsewhere,





Writer(s): SALVATORE CUTUGNO, CLAUDE LEMESLE, PIERRE DELANOE, JOE DASSIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.