Joe Dassin - Cécilia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joe Dassin - Cécilia




Cécilia
Cecilia
Cilia, ton lit est trop dur
Cecilia, your bed is too hard
Pourtant on y fait de beaux rêves
Yet we make beautiful dreams there
Ô Cécilia, ton vin est trop doux
Oh Cecilia, your wine is too sweet
Mais j'aime son goût sur tes lèvres
But I love its taste on your lips
Cilia, quand on a vingt ans
Cecilia, when we are twenty
On a tout le temps d'être fidèle
We have all the time to be faithful
Ô Cécilia, si tu ne l'es pas
Oh Cecilia, if you are not
Je ne t'en veux pas pour autant
I don't blame you for it
Oh oh oh
Oh oh oh
Tu es belle et dans ton sixième
You are beautiful and in your sixth
Quand on s'aime c'est le septième ciel (quand on s'aime Cécilia)
When we love each other it is the seventh heaven (when we love each other Cecilia)
Et tant pis si quelques fois
And so what if sometimes
Les fleurs que tu reçois sont d'un autre que moi
The flowers you receive are from someone other than me
Cilia, ton lit est trop dur
Cecilia, your bed is too hard
Pourtant on y fait de beaux rêves
Yet we make beautiful dreams there
Ô Cécilia, ton vin est trop doux
Oh Cecilia, your wine is too sweet
Mais j'aime son goût sur tes lèvres
But I love its taste on your lips
Oh oh oh
Oh oh oh
Papapa papa
Papapa papa
Papapa papa papaa
Papapa papa papaa
Tu es belle, tu as vingt ans
You are beautiful, you are twenty
Et tu m'aimes pour passer le temps (et tu m'aimes Cécilia)
And you love me to pass the time (and you love me Cecilia)
Et le temps passe et la saison viendra
And time passes and the season will come
j'aurai seul la clé de ta maison
When I alone will have the key to your house
Cilia, ton lit est trop dur
Cecilia, your bed is too hard
Pourtant on y fait de beaux rêves
Yet we make beautiful dreams there
Ô Cécilia, ton vin est trop doux
Oh Cecilia, your wine is too sweet
Mais j'aime son goût sur tes lèvres
But I love its taste on your lips
Oh oh woh oh
Oh oh woh oh
Oh woh oh woh oh
Oh woh oh woh oh
Oh woh oh woh oh
Oh woh oh woh oh
Oh oh woh oh
Oh oh woh oh
Oh oh woh oh
Oh oh woh oh
Oh woh oh woh oh
Oh woh oh woh oh
Oh woh oh woh oh
Oh woh oh woh oh
Oh oh woh oh
Oh oh woh oh
Oh oh woh oh
Oh oh woh oh
Oh woh oh woh oh
Oh woh oh woh oh
Oh woh oh woh oh
Oh woh oh woh oh
Oh woh woh
Oh woh woh
Cilia, ton lit est trop dur
Cecilia, your bed is too hard
Pourtant on y fait de beaux rêves
Yet we make beautiful dreams there
Ô Cécilia, ton vin est trop doux
Oh Cecilia, your wine is too sweet
Mais j'aime son goût sur tes lèvres
But I love its taste on your lips
Oh oh woh oh
Oh oh woh oh
Oh woh oh woh oh
Oh woh oh woh oh
Oh woh oh woh oh
Oh woh oh woh oh
Oh oh woh oh
Oh oh woh oh
Oh oh woh oh
Oh oh woh oh
Oh woh oh woh oh
Oh woh oh woh oh
Oh woh oh woh oh
Oh woh oh woh oh
Oh oh woh oh
Oh oh woh oh
Oh oh woh oh
Oh oh woh oh
Oh woh oh woh oh
Oh woh oh woh oh
Oh woh oh woh oh
Oh woh oh woh oh





Writer(s): HERMAN RUBY, DAVE DREYER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.