Paroles et traduction Joe Dassin - Dans la brume du matin (In the Early Morning Rain)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
la
brume
du
matin,
une
pièce
entre
les
doigts
В
утреннем
тумане
кусок
между
пальцами
Une
peine
dans
le
cœur,
pas
de
quoi
rentrer
chez
moi
Боль
в
сердце,
мне
не
нужно
возвращаться
домой.
Sur
un
aéroport,
comme
on
voudrait
s′envoler
В
аэропорту,
как
мы
хотели
бы
улететь
Dans
la
brume
du
matin,
nulle
part
où
aller
В
утреннем
тумане
некуда
идти
Sur
la
piste
du
départ,
la
première
caravelle
На
пути
отправления
первая
Каравелла
Disparaît
dans
le
brouillard,
je
vois
scintiller
ses
ailes
Исчезает
в
тумане,
я
вижу,
как
мерцают
его
крылья
J'ai
de
la
pluie
dans
les
yeux,
dans
la
gorge
un
goût
d′alcool
У
меня
дождь
в
глазах,
в
горле
привкус
алкоголя
Mais
déjà
je
la
vois
qui
a
pris
son
envol
Но
я
уже
вижу
ее,
которая
взлетела
Dans
la
brume
du
matin,
elle
ne
laisse
qu'un
sillage
В
утреннем
тумане
она
оставляет
только
след
Avant
de
partir
au
loin,
tout
au-dessus
des
nuages
Прежде
чем
уйти
вдаль,
все
выше
облаков
Où
le
ciel
est
toujours
bleu,
où
jamais
il
ne
pleut
Где
небо
всегда
синее,
где
никогда
не
бывает
дождя
Elle
volera
à
midi,
au-dessus
de
mon
pays
Она
полетит
в
полдень
над
моей
страной.
Tout
ça
me
fout
le
cafard,
ici,
cloué
sur
le
sol
Все
это
меня
волнует,
как
таракана,
здесь,
пригвожденного
к
полу
J'ai
les
yeux
pleins
de
brouillard,
j′sens
la
fumée,
je
sens
l′alcool
У
меня
глаза
полны
тумана,
я
чувствую
запах
дыма,
я
чувствую
запах
алкоголя
Il
vaudrait
mieux
pour
moi
retourner
sur
mes
pas
Мне
было
бы
лучше
вернуться
по
своим
стопам
M'en
aller
un
peu
plus
loin,
dans
la
brume
du
matin
Я
уйду
немного
дальше,
в
утреннюю
дымку.
M′en
aller
un
peu
plus
loin,
dans
la
brume
du
matin
Я
уйду
немного
дальше,
в
утреннюю
дымку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.