Paroles et traduction Joe Dassin - Entre deux adieux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre deux adieux
Between Two Farewells
Le
soleil
fait
mal
au
petit
jour
The
sun
hurts
at
daybreak
Quand
le
rêve
a
tourné
court
When
the
dream
has
been
cut
short
On
s′est
endormis
We
fell
asleep
En
oubliant
qu'on
n′était
pas
libres
Forgetting
we
weren't
free
De
passer
la
nuit
To
spend
the
night
De
s'éveiller
dans
le
même
lit
To
wake
up
in
the
same
bed
On
s'est
aimés
entre
deux
adieux
We
loved
each
other
between
two
farewells
L′éternité,
c′est
pas
pour
nous
deux
Eternity
is
not
for
us
two
Il
faut
bien
la
retrouver,
la
réalité
We
must
find
reality
again
Elle
s'appelle
l′autre
Her
name
is
the
other
Le
taxi
m'a
ramené
chez
moi
The
taxi
brought
me
home
Je
vais
dire
n′importe
quoi
I'm
going
to
say
anything
Je
suis
fatigué
I'm
tired
J'en
ai
assez
de
faire
de
la
peine
I'm
tired
of
causing
pain
Et
de
lui
cacher
And
to
hide
from
her
Tout
ce
qu′elle
a
déjà
deviné
Everything
she
has
already
guessed
On
s'est
aimés
entre
deux
adieux
We
loved
each
other
between
two
farewells
L'éternité,
c′est
pas
pour
nous
deux
Eternity
is
not
for
us
two
Il
faut
bien
la
retrouver,
la
réalité
We
must
find
reality
again
Elle
s′appelle
l'autre
Her
name
is
the
other
Il
y
a
des
matins
There
are
mornings
Où
je
ne
sais
plus
très
bien
qui
j′aime
Where
I
don't
really
know
who
I
love
Mais
le
lendemain
But
the
next
day
Quand
je
te
vois,
je
le
sais
trop
bien
When
I
see
you,
I
know
it
all
too
well
Il
faut
s'aimer
entre
deux
adieux
We
must
love
each
other
between
two
farewells
L′éternité,
c'est
pas
pour
nous
deux
Eternity
is
not
for
us
two
Il
faut
bien
la
retrouver,
la
réalité
We
must
find
reality
again
Elle
s′appelle
l'autre
Her
name
is
the
other
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CLAUDE JACQUES RAOUL LEMESLE, CYRIL ASSOUS, PIERRE DELANOE, JOSEPH IRA DASSIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.