Paroles et traduction Joe Dassin - Il Était Une Fois Nous Deux - Version Symphonique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Était Une Fois Nous Deux - Version Symphonique
Помнишь, однажды это были мы
Souviens-toi,
c'était
un
jeudi
Милый,
помнишь,
это
однажды
было
в
четверг
Souviens-toi,
on
avait
suivi
Помнишь,
мы
с
тобой
тогда
шли
Le
chemin
des
amoureux
По
тропинке,
где
ходить
влюбленные
C'était
il
était
une
fois
nous
deux
Это
было
когда-то
мы
вдвоем
лишь
только
Souviens-toi,
c'était
le
grand
jour
Помнишь,
это
был
особый
день
Le
grand
pas
vers
le
grand
amour
Тот
самый
главный
шаг
к
большой
любви
нашей
C'était
encore
mieux
que
ça
Это
было
даже
больше,
чем
просто
шаг
C'était
nous
deux
il
était
une
fois
Это
было
мы
вдвоем
когда-то
Un
môtel
sur
la
route
du
port
Мотель
на
трассе,
ведущей
к
морю
Un
soir
banal
Совершенно
обычный
вечер
Deux
clients,
un
veilleur
qui
s'endort
Двое
приезжих
и
старик-сторож,
уснувший
Sur
son
journal
За
чтением
газеты
Il
nous
tend
à
chacun
une
clé
Он
выдает
нам
ключи,
по
одному
каждому
Nous
dit:
"bonsoir"
Говоря
"добрый
вечер"
Le
matin
on
avait
réservé
des
chambres
à
part
Утром
мы
забронировали
отдельные
номера
On
n'ose
pas
montrer
qu'on
s'aime
Мы
стесняемся
показывать,
что
любим
друг
друга
A
dix-huit
ans
à
peine
Ведь
нам
только
восемнадцать
лет
Souviens-toi,
c'était
un
jeudi
Милый,
помнишь,
это
однажды
было
в
четверг
Souviens-toi,
on
avait
suivi
Помнишь,
мы
с
тобой
тогда
шли
Le
chemin
des
amoureux
По
тропинке,
где
ходить
влюбленные
C'était
il
était
une
fois
nous
deux
Это
было
когда-то
мы
вдвоем
лишь
только
Souviens-toi,
c'était
le
grand
jour
Помнишь,
это
был
особый
день
Le
grand
pas
vers
le
grand
amour
Тот
самый
главный
шаг
к
большой
любви
нашей
C'était
encore
mieux
que
ça
Это
было
даже
больше,
чем
просто
шаг
C'était
nous
deux
il
était
une
fois
Это
было
мы
вдвоем
когда-то
On
a
pris
le
quatorze
au
hasard,
Мы
сели
на
четырнадцатый
автобус,
на
первый
попавшийся,
Un
peu
génés
Немного
смущенно
Puis
ta
robe
a
glissé
dans
le
noir
Потом
твоя
юбка
соскользнула
в
темноте
On
s'est
aimé
Мы
занялись
любовью
Quand
plus
tard
le
garçon
est
venu
Когда
позже
пришел
официант
Nous
apporter
Чтобы
принести
Deux
cafés
d'un
sourire
entendu
Два
кофе
с
понимающей
улыбкой
Tu
t'es
cachée
Ты
спряталась
Il
n'a
pas
vu
que
tu
pleurais
Он
не
увидел,
что
ты
плакала
L'enfance
qui
s'en
allait
Уходило
детство
Souviens-toi,
c'était
un
jeudi
Милый,
помнишь,
это
однажды
было
в
четверг
Souviens-toi,
on
avait
suivi
Помнишь,
мы
с
тобой
тогда
шли
Le
chemin
des
amoureux
По
тропинке,
где
ходить
влюбленные
C'était
il
était
une
fois
nous
deux
Это
было
когда-то
мы
вдвоем
лишь
только
Souviens-toi,
c'était
le
grand
jour
Помнишь,
это
был
особый
день
Le
grand
pas
vers
le
grand
amour
Тот
самый
главный
шаг
к
большой
любви
нашей
C'était
encore
mieux
que
ça
Это
было
даже
больше,
чем
просто
шаг
C'était
nous
deux
il
était
une
fois
Это
было
мы
вдвоем
когда-то
Le
chemin
des
amoureux
По
тропинке,
где
ходить
влюбленные
C'était
il
était
une
fois
nous
deux
Это
было
когда-то
мы
вдвоем
лишь
только
C'était
encore
mieux
que
ça
Это
было
даже
больше,
чем
просто
шаг
C'était
nous
deux
il
était
une
fois
Это
было
мы
вдвоем
когда-то
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): cutugno, v. pallavicini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.